air condition OPEL ADAM 2016.5 Manuel multimédia (in French)
[x] Cancel search | Manufacturer: OPEL, Model Year: 2016.5, Model line: ADAM, Model: OPEL ADAM 2016.5Pages: 97, PDF Size: 1.73 MB
Page 11 of 97

Introduction11Fonctionnement
Éléments de commande
L'Infotainment System est com‐
mandé via les boutons de fonction, un écran tactile et les menus affichés à
l'écran.
Les sélections se font au choix via : ● l'unité de commande centrale du panneau de commande 3 8
● l'écran tactile 3 13
● les commandes audio au volant 3 8
● la reconnaissance vocale 3 35
Allumer/éteindre l'Infotainment
System
Appuyer sur X. Lorsque vous allu‐
mez l'Infotainment System, la der‐
nière source sélectionnée est activée.
Arrêt automatique
Si l'Infotainment System a été allumé en appuyant sur X alors que le con‐
tact était coupé, il s'éteindra à nou‐veau automatiquement 10 minutes
après la dernière entrée de l'utilisa‐
teur.
Réglage du volume Tourner X. Le réglage actuel est
mentionné sur l'affichage.
Lors de la mise en marche de l’Info‐
tainment System, le volume réglé en
dernier est utilisé, à condition qu'il soit
inférieur au volume maximal de mise
en marche. Pour une description dé‐
taillée, 3 16.
Volume compensé par rapport à la
vitesse
Lorsque le volume compensé par
rapport à la vitesse est activé 3 16,
le volume est automatiquement
adapté pour compenser le bruit de la route et du vent lorsque vous condui‐
sez.
Mode silencieux
Appuyer sur X pour couper le son du
Infotainment System.
Pour annuler la fonction de sourdine :
appuyer à nouveau sur X. Le dernier
réglage de volume est réutilisé.Limitation du volume à température élevée
Quand les températures à l'intérieur
du véhicule sont très élevées, l'Info‐ tainment System limite le volume
maximum réglable. Si nécessaire, le
volume est réduit automatiquement.
Modes de fonctionnement
Appuyer sur ; pour afficher le menu
d'accueil.
Remarque
Pour une description détaillée du
fonctionnement du menu via l'écran
tactile 3 13.
Page 57 of 97

Introduction57Fonctionnement
Éléments de commande
L'Infotainment System est com‐
mandé via les boutons de fonction,
une molette MENU-TUNE et les me‐
nus affichés à l'écran.
Les entrées sont effectuées par le bi‐
ais du panneau de commande de l'In‐
fotainment system 3 52
Elles peuvent également être effec‐ tuées par le biais des commandes au‐
dio au volant 3 52.
Allumer/éteindre l'Infotainment
System
Appuyez brièvement sur le bouton X
VOL . Lorsque vous allumez l'Infotain‐
ment System, la dernière source sé‐
lectionnée devient active.
Appuyer à nouveau sur X VOL pour
désactiver le système.
Arrêt automatique
Si l'Infotainment System est allumé à
l'aide du bouton X VOL alors que le
contact est coupé, il s'éteindra à nou‐veau automatiquement 10 minutes
après la dernière entrée de l'utilisa‐
teur.
Réglage du volume Tourner m VOL . Le réglage actuel est
mentionné sur l'affichage.
Lors de la mise en marche de l’Info‐
tainment System, le volume réglé en dernier est utilisé, à condition que ceréglage soit inférieur au volume maxi‐ mal de mise en marche (voir ci-
après).
Les entrées suivantes peuvent être
effectuées séparément :
● le volume maximal au démarrage
3 61
● le volume des annonces relatives
à la circulation 3 61
Volume compensé par rapport à la
vitesse
Si le volume compensé par rapport à
la vitesse est activé 3 61, le volume
s'adapte automatiquement pour com‐
penser le bruit de la route et du vent
lorsque vous conduisez.Fonction sourdine
Appuyer sur y / @ ou @ (si un portail
de téléphone est disponible : appuyer pendant quelques secondes) pour
mettre les sources audio en mode si‐ lencieux.
Pour annuler la fonction de mise en
sourdine : tourner m VOL ou appuyer
sur y / @ (si un portail de téléphone
est disponible : appuyer pendant
quelques secondes), ou appuyer à
nouveau sur @.
Limitation du volume à température élevée
Lorsque la température à l'intérieur
du véhicule est très élevée, l'Infotain‐ ment System limite le volume maxi‐
mal réglable. Si nécessaire, le vo‐
lume est réduit automatiquement.
Modes de fonctionnement
Radio
Appuyer sur RADIO pour ouvrir le
menu principal de radio ou pour alter‐ ner les différentes bandes de fré‐
quences.
Page 79 of 97

Musique Bluetooth79Musique BluetoothRemarques générales.................79
Utilisation ..................................... 79Remarques générales
Les sources audio Bluetooth (p. ex.
les téléphones-baladeurs, lecteurs
MP3 Bluetooth, etc.) respectant le
protocole de musique Bluetooth
A2DP peuvent être connectées sans
fil à l'Infotainment System.
Remarque ● L'Infotainment System connecte uniquement des appareils
Bluetooth compatibles A2DP
(Advanced Audio Distribution
Profile) version 1.2 ou ultérieure.
● L'appareil Bluetooth doit être compatible avec la version 1.0 ousupérieure de l'AVRCP (Audio
Video Remote Control Profile). Si
l'appareil n'est pas compatible AVRCP, seul le volume peut être
commandé par le biais de l'Info‐
tainment System.
● Avant de connecter l'appareil Bluetooth à l'Infotainment Sys‐
tem, il convient de se familiariser
avec les fonctions Bluetooth dé‐
crites dans les consignes de fonctionnement de l'appareil.Utilisation
Préconditions Les préconditions suivantes doivent
être satisfaire pour pouvoir utiliser le
mode Musique Bluetooth de l'Info‐
tainment System :
● La fonction Bluetooth de l'Info‐ tainment System doit être activée3 82.
● La fonction Bluetooth de la source audio Bluetooth externe
doit être activée (voir les instruc‐
tions d'utilisation de l'appareil).
● En fonction de la source audio Bluetooth externe, il peut être né‐cessaire de régler l'appareil sur
« visible » (voir les instructions d'utilisation de l'appareil).
● La source audio Bluetooth ex‐ terne doit être appareillée et con‐
nectée à l'Infotainment System
3 82.
Page 85 of 97

Téléphone85Fonctionnement
Une fois qu'une connexion Bluetooth
a été établie entre votre téléphone
mobile et l'Infotainment System, vous pouvez gérer de nombreuses fonc‐
tions de votre téléphone mobile via
l'Infotainment System.
L'Infotainment System permet,
par exemple,, d'établir une connexion
avec les numéros de téléphone enre‐
gistrés dans votre téléphone portable ou de les modifier.
Remarque
En mode mains libres, l'utilisation du
téléphone mobile est toujours pos‐
sible, p. ex. pour prendre un appel
ou régler le volume.
Après l'établissement d'une conne‐
xion entre le téléphone mobile et l'In‐
fotainment System, les données du
téléphone sont transmises à l'Info‐
tainment System. Ceci peut prendre
quelques minutes en fonction du mo‐
dèle du téléphone. Pendant cette du‐ rée, les possibilités d'utilisation du té‐
léphone mobile via l'Infotainment
System sont limitées.Remarque
Tous les téléphones mobiles ne sont
pas compatibles avec toutes les
fonctions du portail de téléphone.
Par conséquent, les fonctions décri‐
tes peuvent être différentes de cel‐
les disponibles avec ces téléphones mobiles.
Préconditions
Les préconditions suivantes doivent
être satisfaire pour pouvoir utiliser le
mode mains libres de l'Infotainment
System :
● La fonction Bluetooth de l'Info‐ tainment System doit être activée3 82.
● La fonction Bluetooth du télé‐ phone mobile doit être activée
(voir le guide utilisateur de l'appa‐
reil).
● Le téléphone mobile doit être ré‐ glé sur « visible » (voir le guide
utilisateur de l'appareil).
● Le téléphone mobile doit être ap‐
pareillé à l'Infotainment System
3 82.Activation du mode mains libres
Appuyer sur y / @ sur le panneau de
commande de l'Infotainment System. Le menu principal du téléphone est
affiché.
Remarque
Si aucun téléphone mobile n'est connecté à l'Infotainment System,
Aucun téléphone disponible est affi‐
ché. Pour une description détaillée
de l'établissement d'une connexion
Bluetooth 3 82.
De nombreuses fonctions du télé‐
phone peuvent maintenant être con‐ trôlées via le menu principal du télé‐
phone (et les sous-menus associés)
et via les commandes spécifiques au
téléphone du volant.