OPEL ADAM 2016.5 Прирачник за инфозабавата
Manufacturer: OPEL, Model Year: 2016.5, Model line: ADAM, Model: OPEL ADAM 2016.5Pages: 105, PDF Size: 1.72 MB
Page 11 of 105

Вовед11Кога е активен
телефонскиот портал и е
отворен список на
повици: вртете нагоре/
надолу за да изберете
следен/претходен запис
во списокот на повици ........41
Кога е активен
телефонскиот портал и
има повици на чекање:
вртете нагоре/надолу за
префрлување меѓу
повиците .............................. 41
3 +
Зголемување на гласноста
4 -
Намалување на гласноста
5 xn
Притисок: завршување/
одбивање повик ..................41
или деактивирање
препознавање на говорот ... 36
или активирање/
деактивирање на
функцијата за стишување ..11Употреба
Контролни елементи Со Инфозабавниот систем се
ракува со функциските копчиња, допирниот екран и изборниците
што се прикажуваат на екранот.
Внесувањата се вршат опционално преку:
● централниот контролен уред на контролната табла 3 8
● екранот на допир 3 14
● контролите за звук на воланот 3 8
● препознавање говор 3 36
Вклучување или исклучување
на Инфозабавниот систем
Притиснете X. По вклучувањето на
Инфозабавниот систем, се
активира последниот избран
извор.
Автоматско исклучување
Ако Инфозабавниот систем бил
вклучен со притискање X додека
палењето било исклучено, ќе сеисклучи повторно автоматски
10 минути по последното
внесување од страна на
корисникот.
Местење на гласноста
Завртете го X. Актуелната
поставка се покажува на екранот.
Кога ќе се вклучи Инфозабавниот
систем, поставена е последната
избрана гласност, под услов таа да е помала од максималната
гласност при поаѓање. За детален
опис 3 17.
Гласност со надоместување
според брзината
Кога ќе се активира гласноста со
надоместување според брзината
3 17, гласноста се приспособува
автоматски за да се компензира за
бучавата од патот и ветрот додека
возите.
Стишување
Притиснете X за да го стишите
Инфозабавниот систем.
Page 12 of 105

12ВоведЗа да откажете функцијата за
стишување: притиснете X
повторно. Повторно се поставува
последната избрана гласност.
Ограничување на гласноста при
високи температури
При многу високи температури во
возилото, Инфозабавниот систем
ја ограничува максималната
прилагодлива гласност. Ако е
потребно, гласноста се намалува
автоматски.
Начини на работењето
Притиснете ; за да се прикаже
почетниот изборник.Забелешка
За детални описи за ракување со
изборникот преку допирниот
екран 3 14.
AUDIO (АУДИО)
Изберете AUDIO (АУДИО) за да го
отворите главниот изборник на последниот избран аудиорежим.
Изберете Source (Извор) на
екранот за се прикаже
интерактивната лента за избор.
За да промените на друг
аудиорежим: допрете една од
ставките на интерактивната лента
за избор.
За детален опис на:
● Функции на радиото 3 21
● Надворешните уреди ( USB,
AUX , Bluetooth ) 3 30
Забелешка
За лесно враќање до
аудиоекранот што е активен
моментално, допрете A во
горната линија од кој било екран.
GALLERY (ГАЛЕРИЈА)
Изберете GALLERY (ГАЛЕРИЈА)
за да го отворите изборникот за
слики и филмови за датотеките
што се зачувани на надворешен
уред, како што е USB-меморија или паметен телефон.
Изберете l или m за да се прикаже
изборникот за слики или филмови.
Изберете ја саканата слика или
филм за да се прикаже на екранот.
Page 13 of 105

Вовед13
За детален опис на:● Сликовни функции 3 32
● Филмски функции 3 33
PHONE (ТЕЛЕФОН)
Пред да може да се користи
телефонскиот портал, треба да се
воспостави поврзување помеѓу
Инфозабавниот систем и
мобилниот телефон.
За детален опис за подготвување и воспоставување Bluetooth-врска
меѓу инфозабавниот систем и
мобилен телефон 3 37.
Ако мобилниот телефон е поврзан,
изберете PHONE (ТЕЛЕФОН) за да
се прикаже главниот изборник од телефонскиот портал.
За детален опис за ракувањето со
мобилниот телефон преку
Инфозабавниот систем 3 41.
PROJECTION (ПРОЕКЦИЈА)
За да се прикажат специфични
апликации од екранот на
паметниот телефон на
Инфозабавниот систем, поврзете
го паметниот телефон.
Изберете PROJECTION
(ПРОЕКЦИЈА) за да ја стартувате
функцијата за проекција.
Во зависност од поврзаниот
паметен телефон, се прикажува
главен изборник со различни
апликации што може да се изберат.
За детален опис 3 35.
SETTINGS (ПОСТАВКИ)
Изберете SETTINGS (ПОСТАВКИ)
за да отворите изборник за
различни поставки за системот, на
пример, деактивирање на Audible
Touch Feedback (Чујни допирни повратни информации) .
Page 14 of 105

14ВоведOnStar
За да се прикаже изборник со
поставки за OnStar Wi-Fi, изберете
OnStar .
За подетални информации,
погледнете го сопственичкиот
прирачник.
Основни функции
Екранот на Инфозабавниот систем има површина чувствителна на
допир што овозможува директно
меѓудејство со прикажаните
контроли на изборниците.Внимание
Не користете шилести или
тврди предмети како хемиски
пенкала, моливи или нешто
слично за ракување со
допирниот екран.
Екранско копче 9
Кога работите со изборниците,
притиснете 9 во соодветниот
подизборник за да се вратите на
следното повисоко ниво на
изборникот.
Кога не е прикажано екранско
копче 9, се наоѓате на највисокото
ниво на соодветниот изборник.
Притиснете ; за да се прикаже
почетниот екран.
Избирање или активирање
екранско копче или ставка од
изборник
Допрете екранско копче или ставка од изборник.
Се активира соодветната
системска функција, се прикажува
порака или се прикажува
подизборник со понатамошни
опции.
Забелешка
Во следните поглавја, работните
чекори за избирање и вклучување
екранско копче или изборна
ставка преку допирниот екран ќе
Page 15 of 105

Вовед15бидат опишани како „изберете
<име на копчето>/<име на
ставката>“.
Движете ставки на почетниот
изборник
Допрете го и задржете го
елементот што сакате да го
преместите додека да се појават
црвени рамки околу иконите.
Преместете го прстот на саканата локација и отпуштете го елементот.
Забелешка
Мора постојано да се применува
притисок и прстот мора да се
префрла со постојана брзина.
Сите други ставки се
прераспоредени.
Притиснете едно од копчињата на контролната табла за да излезете
од режимот за уредување.
Листање
Ако има повеќе достапни ставки,
отколку што има видлив простор на екранот, списокот мора да се лизга.
За да лизгате низ списокот со
ставки од изборникот, може да:
● Го ставите прстот каде било на
екранот и да го движите нагоре или надолу.
Забелешка
Мора постојано да се применува
притисок и прстот мора да се
префрла со постојана брзина.
● Допрете S или R на горниот и
долниот дел од лентата за
лизгање.
● Движете го лизгачот на лентата за лизгање нагоре-
надолу со прстот.
За да се вратите на горниот дел од списокот, допрете го насловот на
списокот.
Забелешка
Во следните поглавја, работните
чекори за лизгање до ставка од
списокот преку екранот на допир
ќе бидат опишани како „...лизгајте
до <име на ставката>“.
Page 16 of 105

16ВоведСтраници со лизгање
Забелешка
Може да се лизга низ страниците, доколку е достапна повеќе од
една страница.
За да лизгате од една страница на
друга:
● Ставете го прстот каде било на
екранот и придвижете го
налево за да лизгате до
следната страница или
надесно за да лизгате до
претходната страница.
Забелешка
Мора постојано да се применува
притисок и прстот мора да се
префрла со постојана брзина.
● Допрете q или p на екранот.
Забелешка
Во следните поглавја,
оперативните чекори за лизгање
низ страници преку екранот на
допир ќе се опишуваат како
„...лизгајте до...страница...“.
Поставки на тонот Во изборникот за поставки на
тонот, може да се постават
карактеристиките на тонот. До
изборникот може да се пристапи од
секој главен изборник за аудио.
За да го отворите изборникот за
поставки на тонот, изберете Menu
(Изборник) во долниот ред на
соодветниот главен изборник за
аудио. Ако е потребно, листајте ги
ставките на изборникот и изберете
Tone Settings (Поставки на тонот) .
Се прикажува односниот изборник.
Режим на еквалајзер
Користете ја оваа поставка за
оптимизирање на тонот за стилот
на музиката, на пр. за Rock (Рок)
или Classical (Класика) .
Изберете го саканиот стил на звук
во интерактивната лента за избор
на долниот дел од екранот. Ако
изберете Custom (Прилагодено) ,
може рачно да ги прилагодите
следниве поставки.
Page 17 of 105

Вовед17Bass (Бас)
Користете ја оваа поставка за да ги
засилите или придушите
длабоките фреквенции од
изворите на звук.
Допрете + или - за да ги
приспособите поставките.
Midrange (Средни)
Користете ја оваа поставка за да ги засилите или придушите средните
фреквенции од изворот на звук.
Допрете + или - за да ги
приспособите поставките.
Treble (Високи)
Користете ја оваа поставка за да ги засилите или придушите високите
фреквенции од изворите на звук.
Допрете + или - за да ги
приспособите поставките.
Поставување на балансот и
фејдерот
Користете ја илустрацијата
оддесно за да ги прилагодите
балансот и фејдерот.За да ја одредите точката во
патничкиот простор каде што
звукот е на највисоко ниво, допрете
ја соодветната точка на
илустрацијата. Или, може да ја поместите црвената ознака до
саканата точка.
Забелешка
Поставките за баланс и фејдер
важат за сите извори на звук. Тие
не се прилагодуваат посебно за
секој извор на звук.
Поставки на гласноста
Прилагодување на
максималната гласност при
вклучување
Притиснете ; и потоа изберете
Settings (Поставки) .
Изберете Radio (Радио) , листајте
низ списокот, па изберете Max
startup volume (Максимална гласност при палење) .
Допрете + или - за да ги
приспособите поставките.Прилагодување на гласноста
со надоместување според
брзината
Притиснете ; и потоа изберете
Settings (Поставки) .
Изберете Radio (Радио) , листајте
низ списокот, па изберете Auto
Volume (Автоматска гласност) .
За да го приспособите степенот на адаптирање на гласноста,
изберете една од опциите во
списокот.
Off (Искл.) : без засилување на
гласноста при зголемување на
брзината на возилото.
High (Високи) : максимално
засилување на гласноста при зголемување на брзината на
возилото.
Page 18 of 105

18ВоведАктивирање или деактивирање
на функцијата за повратни
информации со звукот на допир
Ако се активира функцијата за
повратни информации со звукот на допир, при секое допирање на
екранско копче или ставка во
изборник ќе се испушта звук.
Притиснете ; и потоа изберете
Settings (Поставки) .
Изберете Radio (Радио) , па
листајте низ списокот за да
изберете Audible Touch Feedback
(Чујни допирни повратни
информации) .Допрете го екранското копче до
Audible Touch Feedback (Чујни
допирни повратни информации) за
да ја активирате или деактивирате функцијата.
Гласност на сообраќајните
соопштенија
За да ја приспособите гласноста на сообраќајните соопштенија,
поставете ја саканата гласност
додека системот емитува
сообраќајно соопштение. Потоа
системот ја зачувува соодветната
поставка.
Системски поставки Следниве поставки се однесуваатна целиот систем. Сите други
поставки се опишани по тема во
односните поглавја во овој
прирачник.
Поставки за време и датум Притиснете ; и потоа изберете
Settings (Поставки) .Изберете Time and Date (Време и
датум) за да се прикаже односниот
подизборник.
Set Time Format (Поставете
формат на времето)
За да го изберете саканиот формат на времето, допрете ги екранските
копчиња 12 h или 24 h.
Set Date Format (Поставете формат на датумот)
За да го изберете саканиот формат
на датумот, изберете Set Date
Format (Поставете формат на
датумот) и одберете од достапните
опции во подизборникот.
Page 19 of 105

Вовед19Auto Set (Автоматско поставување)
За да одберете дали времето и
датумот ќе се поставуваат
автоматски или рачно, изберете
Auto Set (Автоматско
поставување) .
За автоматско поставување на
времето и датумот, изберете On -
RDS (Вкл. RDS) .
За рачно поставување на времето
и датумот, изберете Off - Manual
(Искл. - Рачно) . Ако Auto Set
(Автоматско поставување) е
поставено на Off - Manual (Искл. -
Рачно) , ставките Set Time
(Местење на часовникот) и Set
Date (Местење на датумот) од
подизборникот стануваат
достапни.
Поставете време и датум
За да ги приспособите поставките
за времето и датумот, изберете Set
Time (Местење на часовникот) или
Set Date (Местење на датумот) .
Допрете + и - за да ги приспособите
поставките.Поставки за јазикот
Притиснете ; и потоа изберете
Settings (Поставки) .
Изберете Language ( Јазик) за да се
прикаже односниот изборник.
За да се приспособи јазикот за
текстовите на изборниците:
допрете го саканиот јазик.
Функција за листање на текстот Ако на екранот се прикаже долг
текст, на пример наслови на песни
или имиња на станици, тој може да
се листа постојано или еднаш, па
да се прикаже во скратен облик.
Притиснете ; и потоа изберете
Settings (Поставки) .
Изберете го Radio (Радио) .
Ако сакате текстот да се листа
постојано, активирајте Text Scroll
(Листање текст) .
Ако сакате текстот да се листа во
блокови, деактивирајте ја
поставката.
Основни фабрички поставки
Притиснете ; и потоа изберете
Settings (Поставки) .
Листајте и изберете Return to
Factory Settings (Врати на
фабрички поставки) .
Page 20 of 105

20ВоведЗа да ги обновите сите поставки за
приспособување на возилото кон
индивидуалните потреби,
изберете Обнови ги поставките на
возилото .
За да ги избришете поврзаните
уреди со Bluetooth, зачуваните
список на контакти и броевите за
говорна пошта, изберете Clear All
Private Data (Избриши ги сите
приватни податоци) .
За да ги ресетирате поставките за тон и гласност, избришете ги сите
омилени, избришете го изборот на
тон на ѕвонење, изберете Restore
Radio Settings (Обнови радио
поставки) .
Во секој случај, се прикажува
порака за предупредување.
Изберете Continue (Продолжи) за
да ги ресетирате поставите.
Верзија на системот Притиснете ; и потоа изберете
Settings (Поставки) .
Листајте и изберете Software
Information (Информации за
софтверот) .Ако е поврзан USB уред, на него
можете да ги зачувате
информациите за возилото.
Одберете го System Update
(Ажурирање на системот) а потоа
Save Vehicle Info to USB (Зачувај ги
информациите за возилото на
USB) .
За ажурирање на системот,
контактирајте со сервисот.
Поставки на возилото Поставките за возилото се
опишани во Сопственичкиот
прирачник.