sensor OPEL ADAM 2016 Instruktionsbok
[x] Cancel search | Manufacturer: OPEL, Model Year: 2016, Model line: ADAM, Model: OPEL ADAM 2016Pages: 235, PDF Size: 7.2 MB
Page 128 of 235

126Körning och hanteringbilens hastighet är låg eller när bilen
står still, t.ex. vid ett trafikljus eller i bilköer.
På bilar med manuell växellåda
startas motorn automatiskt så snart
som kopplingen trycks ned.
På bilar med automatiserad manuell
växellåda startas motorn automatiskt
så snart som bromspedalen släpps.
En batterisensor garanterar att ett Au‐ tostop endast utförs när bilbatteriet är
tillräckligt laddat för att kunna starta
motorn igen.
Aktivering
Stopp/start-systemet är tillgängligt så
snart motorn har startats, bilen kör
iväg och de förhållanden som anges nedan uppfylls.Deaktivering
Du kan inaktivera stopp/start-sys‐
temet manuellt genom att trycka på
eco . Avaktiveringen indikeras när lys‐
dioden i knappen släcks.
Autostop
Bilar med manuell växellåda:
Om bilen körs i låg hastighet eller står
stilla går det att aktivera ett Autostop
på följande sätt:
● Trampa ner kopplingspedalen.
● Placera växelspaken i friläge.
● Släpp upp kopplingspedalen.Motorn stängs av samtidigt som tänd‐ ningen är på.Bilar med automatiserad manuell
växellåda:
Om bilen står stilla med nedtryckt
bromspedal, aktiveras autostopp
automatiskt.
Motorn stängs av samtidigt som tänd‐ ningen är på.
Stopp-start-systemet inaktiveras i lut‐ ningar på 15 % eller mer.
Indikering
Ett Autostop visas genom att nålen
går till AUTOSTOP -läget i varvräkna‐
ren.
Page 144 of 235

142Körning och hanteringSläpp gaspedalen så aktiveras has‐
tighetsbegränsningsfunktionen igen
så snart en hastighet under gräns‐
hastigheten har uppnåtts.
Deaktivering Tryck på y: hastighetsbegränsaren
inaktiveras och bilen kan köras utan
hastighetsgräns.
Den begränsade hastigheten largas.
Dessutom visas ett motsvarande
meddelande i högnivådisplayen.
Återställa hastighetsgränsen
Vrid tumhjulet till RES/+. Den sparade
hastighetsgränsen återställs.
Stänga av Tryck på L. Indikeringen av hastig‐
hetsgräns i förarinformations‐ centralen släcks. Den sparade hastig‐
heten raderas.
Om du trycker på m för att aktivera
farthållaren eller stänger av tänd‐
ningen inaktiveras även hastighets‐
begränsaren och den sparade hastig‐
heten raderas.Parkeringshjälp
Bakre parkeringshjälp9 Varning
Föraren bär det fulla ansvaret för
parkeringsmanövern.
Kontrollera alltid omgivningen när
du backar och använder det bakre parkeringshjälpsystemet.
Den bakre parkeringshjälpen under‐
lättar parkering genom att den mäter
avståndet mellan bilen och hinder
bakom bilen. Den informerar och var‐ nar föraren med akustiska och vi‐
suella signaler.Systemet har fyra ultraljudsparker‐
ingssensorer i den bakre stötfång‐
aren.
Aktivering
När backen är ilagd fungerar sys‐
temet automatiskt.
En tänd lysdiod i parkeringshjälpens
knapp r indikerar att systemet är
redo för drift.
Indikering
Systemet varnar föraren med ljudsig‐
naler för eventuella hinder bakom
bilen inom ett avstånd på upp till
Page 145 of 235

Körning och hantering1431,5 meter. Intervallet mellan signa‐
lerna minskar när bilen närmar sig
hindret. När avståndet är mindre än
cirka 30 cm avges en kontinuerlig ton.
Avståndet till hindren visas dessutom i förarinformationscentralen 3 88 eller
på Colour-Info-Displayen 3 93, be‐
roende på version.
Deaktivering
Systemet stängs automatiskt av när
backväxeln läggs ur.
Du kan även avaktivera det manuellt
genom att trycka på parkeringshjälpk‐
nappen r.
I båda fallen slocknar ljusdioden i
knappen.
Störning
Om fel uppstår eller om systemet
temporärt sätts ur funktion, t.ex.
p.g.a. hög ljudnivå utomhus eller
andra störningsfaktorer blinkar lys‐
dioden i knappen i tre sekunder och
slocknar sedan. Kontrollampan r i
instrumentgruppen 3 86 tänds och ett
meddelande visas i förarinforma‐
tionscentralen.
Främre och bakre parkeringshjälp9 Varning
Föraren bär det fulla ansvaret för
parkeringsmanövern.
Kontrollera alltid omgivningen vid
körning bakåt eller framåt när du
använder parkeringshjälpsyste‐
met.
Den främre och bakre parkeringshjäl‐
pen mäter avståndet mellan bilen och eventuella hinder framför och bakom
bilen. Systemet avger ljudsignaler och visar meddelanden.
Systemet har sex ultraljudssensorervardera i både den bakre och främre
stötfångaren.
Två olika varningssignaler används
för övervakningsområdet framför re‐
spektive bakom bilen – med två olika
ljudfrekvens.
Främre-bakre parkeringshjälpen
kombineras alltid med den avance‐
rade parkeringshjälpen, se avsnittet
"Avancerad parkeringshjälp" nedan.
Page 148 of 235

146Körning och hanteringoch styr automatisk in bilen i parker‐
ingsluckan, parallellt med eller vinkel‐
rätt mot din färdriktning.
Instruktioner ges i förarinformations‐
centralen 3 88 eller, beroende på ver‐
sion, på Colour-Info-Display 3 93
med stöd av akustiska signaler.
Föraren måste reglera acceleration,
bromsning och växling, men ratten
styrs automatiskt.
Avancerad parkeringshjälp kan
endast aktiveras när du kör framåt.
Avancerad parkeringshjälp kombine‐
ras alltid med främre-bakre parker‐
ingshjälp. Se föregående avsnitt.
Samma sensorer i främre och bakre
stötfångaren används för båda syste‐
men.
Knappen D och dess användning
Samma knapp används för aktivering och avaktivering av både avancerad
parkeringshjälp och främre-bakre
parkeringshjälp:
Med en kort tryckning på D aktiv‐
eras och inaktiveras parkeringshjäl‐
pen.
Med en lång tryckning på D (ca
en sekund ) aktiveras eller inaktiveras
den avancerade parkeringshjälpen.
Se separat beskrivning nedan.
Knappen manövrerar systemen enligt
följande logik när den trycks in:
● Om endast den främre-bakre parkeringshjälpen är aktiv inakti‐
veras den med en kort tryckning.
● Om endast den främre-bakre parkeringshjälpen är aktiv aktive‐
rar en lång tryckning avancerad
parkeringshjälp.● Om endast den avancerade par‐ keringshjälpen är aktiv aktiveras
den främre-bakre parkeringshjäl‐
pen med en kort tryckning.
● Om endast den avancerade par‐ keringshjälpen är aktiv deaktive‐
rar en lång tryckning avancerad
parkeringshjälp.
● Om framåtväxel eller neutral är ilagd aktiveras eller inaktiveras
endast den främre parkerings‐
hjälpen med en kort tryckning.
● Om backväxel är ilagd aktiveras eller inaktiveras den främre-
bakre parkeringshjälpen med en
kort tryckning.
Page 152 of 235

150Körning och hanteringAllmän information om
parkeringshjälpssystem9 Varning
Ytor på objekt eller kläder som re‐
flekteras på olika sätt samt externa
ljudkällor kan under vissa omstän‐
digheter leda till att systemet inte
upptäcker hinder.
Särskild uppmärksamhet krävs på låga hinder som kan skada stöt‐fångarens nedre del.
Se upp
Systemets prestanda kan minska
om sensorerna är täckta av t.ex. is
eller snö.
Parkeringshjälpens prestanda kan minska på grund av tung belast‐
ning.
Särskilda förutsättningar gäller för
höga fordon i närheten (t.ex. ter‐
rängfordon, skåpbilar och trans‐
portbilar). Identifiering av föremål
och korrekt avståndsindikering i
övre delen av dessa fordon kan
inte garanteras.
Föremål med mycket litet reflekte‐ rande tvärsnitt, t.ex. små föremåleller föremål av mjuka material,
kanske inte upptäcks av systemet.
Parkeringshjälpsystem upptäcker
inte föremål utanför upptäcktsom‐
rådet.
Observera!
Det kan hända att sensorerna de‐
tekterar föremål trots att det inte
finns något i vägen, beroende på ekostörningar från ljud i omgiv‐
ningen eller p.g.a. mekaniska rikt‐
ningsfel (sporadiska felvarningar
kan förekomma).
Se till att den främre registrerings‐
skylten är ordentligt monterad (inte
är böjd och inget glapp mot stötfång‐
aren på höger eller vänster sida) och
att sensorerna sitter ordentligt på
plats.
Avancerade parkeringshjälpsystem
kanske inte reagerar på ändringar
av det tillgängliga parkeringsutrym‐
met när en parkeringsmanöver
redan påbörjats. Systemet kan upp‐
fatta en infart, utfart, gårdsplan eller till och med ett övergångsställe som en parkeringsficka. När du har lagt i
backen skulle systemet starta en
parkeringsmanöver. Se till att den
föreslagna parkeringsfickan faktiskt
är lämplig.
Oregelbundenheter i marken, t.ex. i
vägarbetesområden, kan inte upp‐ täckas av systemet. Det är föraren
som är ansvarig.
Observera!
Om en framåtväxel läggs i och en
viss hastighet överskrids deaktiv‐
eras den bakre parkeringshjälpen
när cykelhållaren fälls ut.
Om backen läggs i först upptäcker
parkeringshjälpen cykelhållaren och
matar ut ett surrande ljud. Tryck på
r eller D kortvarigt för att deak‐
tivera parkeringshjälpen.
Observera!
Systemet måste kalibreras efter pro‐
duktion. För optimal parkering väg‐
ledning, en körsträcka på minst
10 km, inklusive ett antal krökar,
krävs.
Page 153 of 235

Körning och hantering151Varning döda vinkeln
Varningssystemet för döda vinkeln
detekterar och rapporterar föremål på båda sidor om bilen inom en angiven
"död vinkel". Systemet varnar visuellt
i båda ytterbackspeglarna vid detek‐
tering av föremål som kanske inte
syns i inner- och ytterbackspeglarna.
För funktionen Varning döda vinkeln
används vissa av sensorerna för den
avancerade parkeringshjälpen, som
sitter i den främre och bakre stötfång‐ aren.9 Varning
Varningssystemet för döda vin‐
keln ersätter inte förarens uppsikt.
Systemet detekterar inte:
● Fordon utanför döda vinkeln som snabbt kan närma sig.
● Fotgängare, cyklister eller djur. Innan du byter fil ska du alltid kon‐trollera i alla backspeglar, titta över
axeln och använda blinkers.
När systemet upptäcker ett fordon i
den döda vinkeln vid körning framåt,
oavsett om du passerar bilen eller om det passerar dig, tänds en gul var‐
ningssymbol B i motsvarande ytter‐
backspegel. Om föraren aktiverar
blinkersljusen börjar varningssymbo‐
len B blinka gult som en varning för
att du inte ska byta fil.
Varningen för döda vinkeln är aktiv i
hastigheter mellan 10 km/h och
140 km/h. Om du kör fortare än
140 km/h inaktiveras systemet, vilket
visas av att varningssymbolerna B i
ytterbackspeglarna visas svagt upp‐ lysta. Om du sänker hastigheten igen
släcks varningssymbolerna. Om ett
fordon då upptäcks i döda vinkeln
tänds varningssymbolerna B som
vanligt på motsvarande sida.
När bilen startas tänds symbolerna i
båda ytterbackspeglarna kort för att
visa att systemet är igång.
Systemet kan aktiveras eller inaktive‐ ras i Info-Display, personliga inställ‐
ningar 3 98.
Inaktivering indikeras via ett medde‐
lande i förarinformationscentret.
Detekteringszoner
Detektionszonerna börjar vid bakre
stötfångaren och når cirka tre meter
bakåt och åt sidorna. Zonens höjd är
ungefär mellan 0,5 meter och två me‐ ter över marken.
Varningssystemet för döda vinkeln är
utformat så att stillastående föremål,
t.ex. skyddsräcken, stolpar, trottoar‐
kanter, väggar och balkar ignoreras. Parkerade fordon eller mötande for‐
don detekteras inte.
Page 184 of 235

182BilvårdDäcktryckstabellerna visar alla möj‐
liga däckkombinationer 3 219.
Identifiera respektive däck.
För information om vilka däck som är
godkända för din bil, se EG-intyget
om överensstämmelse som medföljer bilen eller övriga nationella registre‐
ringshandlingar.
Föraren har ansvaret för att däck‐
trycket är korrekt.9 Varning
För lågt tryck kan leda till stark
uppvärmning av däcken, inre
däckskador, att slitbanan lossnar
vid höga hastigheter eller däck‐
explosion.
Om ringtrycket skall sänkas eller hö‐
jas slår du av tändningen. När du har
justerat däcktrycket slår du på tänd‐
ningen och väljer relevant inställning
på sidan Däckbelastning i förarin‐
formationscentralen (DIC) 3 88.
Temperaturförhållanden
Däcktrycket är beroende av däckets
temperatur. Under körning ökar tem‐ peraturen och trycket i däcket. Dedäcktrycksvärden som finns på däck‐
informationsdekalen och trycktabel‐
len gäller för kalla däck, vilket innebär
20 °C.
Trycket ökar med nästan 10 kPa vid
en temperaturökning på 10 °C. Detta måste man beakta när man kontrolle‐ rar varma däck.
Det däcktrycksvärde som visas i
förarinformationscentralen visar det faktiska däcktrycket. Ett svalnat däck
kommer att uppvisa ett lägre värde,
vilket inte tyder på något luftläckage.
Övervakningssystem fördäcktryck
Däcktrycksövervakningssystemet
övervakar alla fyra däckens tryck en gång per minut när bilens hastighet
överskrider en viss gräns.Se upp
Däcktrycksövervakningssystemet
varnar endast för lågt däcktryck.
Detta ersätter inte det regel‐
bundna däckunderhåll som bör ut‐ föras av föraren.
Alla hjul måste vara utrustade med
trycksensorer och däcken måste ha
det föreskrivna trycket.
Observera!
I länder där däcktrycksövervak‐
ningssystem måste användas enligt
lag innebär användning av hjul utan
trycksensorer att bilens typgodkän‐
nande upphör att gälla.
De aktuella ringtrycken kan visas i
Inställningar i förarinformationscent‐
ret.
Menyn kan väljas genom att man
trycker på knapparna på blinkers‐
spaken.
Page 185 of 235

Bilvård183
Tryck på MENU för att välja
Inställningar X .
Vrid inställningsratten för att välja
ringtrycksövervakningssystemet.
Systemstatus och tryckvarningar in‐
dikeras med ett meddelande och det
aktuella däcket blinkande i förarin‐
formationscentralen.
Systemet tar hänsyn till däcktempe‐
raturen när det gäller varningarna.
Temperaturförhållanden 3 181.
För lågt däcktryck indikeras av kon‐
trollampan w 3 87.
Om w tänds bör du stanna så snart
som möjligt och justera däcktrycket
enligt rekommendationerna 3 219.
Om w blinkar i 60–90 sekunder och
sedan lyser med fast sken har ett fel i systemet inträffat. Uppsök en verk‐
stad för att få hjälp.
När däcken har pumpats kan du be‐
höva köra bilen något för att däckt‐
rycksvärdena ska uppdateras i förar‐
informationscentralen. Under denna
tid kan det hända att w tänds.
Om w tänds vid låg temperatur och
slocknar efter en stunds körning kan
det tyda på att däcktrycket håller på
att bli lågt. Kontrollera ringtrycket.
Bilmeddelanden 3 95.
Om ringtrycket skall sänkas eller hö‐
jas slår du av tändningen.
Montera endast hjul med trycksenso‐
rer, annars kommer inget däcktryck
att visas och kontrollampan w lyser
konstant.
Ett reservhjul eller ett temporärt
reservhjul är inte utrustat med tryck‐
sensorer. Däcktrycksövervaknings‐
systemet fungerar inte för dessa
däck. Kontrollampan w lyser. För de
övriga tre däcken fungerar systemet.
Vid användning av konventionella fly‐ tande reparationssatser kan syste‐
mets funktion påverkas. Fabriksgod‐
kända reparationssatser kan dock an‐
vändas.
Page 186 of 235

184BilvårdVid användning av elektronisk utrust‐
ning eller om man befinner sig nära
faciliteter som använder liknande
vågfrekvenser kan däcktrycksöver‐
vakningssystemet störas.
Varje gång däcken byts måste däckt‐
rycksövervakningssystemets givare
demonteras och underhållas. Om gi‐
varen skruvas in i däcket byter du
ventilkäglan och tätningsringen. Om
givaren snäpps fast på däcket byter du hela ventilskaftet.
Laststatus
Justera däcktrycket till bilens lastför‐
hållanden enligt däckinformationseti‐ ketten eller trycktabellen 3 219 och
välj lämplig inställning i menyn
Däckbelastning i förarinformations‐
centralen, Inställningar 3 88. Denna
inställning fungerar som referens för
däcktrycksvarningarna.
Menyn Däckbelastning visas bara om
bilen är stillastående och parkerings‐
bromsen är åtdragen. I bilar med
automatisk växellåda måste växel‐
väljaren vara i läge P.
Välj:
● Lätt för komforttryck upp till
3 personer.
● Eko för Eko-tryck upp till
3 personer.
● Max för full last.
Matchningsprocess för
däcktryckssensorer
Varje TPMS-givare har en unik iden‐
tifieringskod. Identifieringskoden
måste anpassas till en ny däck-/hjul‐
position efter att däcken har roterats eller efter att hela hjulparet har bytts
ut och om en eller flera TPMS-senso‐
rer har ersatts. TPMS-givarmatch‐
ningsprocessen bör också utföras sedan ett reservdäck har bytts ut mot
ett vanligt däck med TPMS-givare.
Felindikeringslampan w och
varningsmeddelandet eller koden ska
släckas vid nästa tändningscykel. Gi‐
varna matchas mot hjulens position
med hjälp av ett omlärningsverktyg, i
följande ordning: vänster framhjul,
höger framhjul, höger bakhjul och
vänster bakhjul. Blinkerlampan vid
den aktuella aktiva positionen lyser
tills sensorn har matchats.
Vänd dig till en verkstad om du behö‐ ver service eller vill köpa ett omlär‐
ningsverktyg. Tidsgränsen är två min‐ uter för att matcha det första däck/hjulläget och fem minuter totalt för att
matcha alla fyra hjullägen. Om det tar längre tid avbryts matchningsproces‐
sen och den måste startas om.
Matchningsprocessen för däcktrycks‐
sensorer är:
1. Dra åt parkeringsbromsen.
2. Slå på tändningen.
3. I bilar med automatiserad manuell
växellåda: Trampa ner broms‐
pedalen och håll den nertrampad.
Page 187 of 235

Bilvård185Flytta och håll växelväljaren under
fem sekunder i läget N tills P visas
i Förarinformationscentralen. P in‐
dikerar att givarmatchningspro‐
cessen kan inledas.
I bilar med manuell växellåda: välj
friläget.
4. Använd MENU eller blinkers‐
spaken för att välja Inställningar i
förarinformationscentralen.
5. Vrid justeringshjulet för att bläddra till däcktrycksmenyn.
6. Tryck på SET/CLR för att starta
givarmatchningsprocessen. Ett
meddelande bör visas där du får
bekräfta att processen ska
startas.
7. Bekräfta valet genom att trycka på
SET/CLR igen. Signalhornet
ljuder två gånger för att indikera att mottagaren är i omlärnings‐
läge.
8. Börja med vänster framhjul.
9. Placera ominlärningsverktyget mot däckets sidovägg, nära ven‐
tilskaftet. Tryck sedan på knap‐
pen för att aktivera däcktrycks‐
sensorn. En signal från tutan be‐kräftar att sensorns identifierings‐
kod har matchats med detta hjul‐
läge.
10. Fortsätt till höger framhjul och upprepa processen i steg 9.
11. Fortsätt till höger bakhjul och upp‐
repa processen i steg 9.
12. Fortsätt till vänster bakhjul, och upprepa processen i steg 9.
Signalhornet ljuder två gånger för
att visa att givarens identifierings‐ kod har matchats med vänsterbakhjul och att matchningspro‐
cessen för däcktryckssensorer
inte längre är aktiv.
13. Stäng av tändningen.
14. Pumpa alla fyra däcken till det re‐
kommenderade däcktrycket enligt
däckinformationsetiketten.
15. Se till att däckets laddningsstatus är inställd enligt det valda trycket
3 88.
Mönsterdjup Kontrollera profildjupet regelbundet.Däck ska av säkerhetsskäl kasseras
när profildjupet har nått ner till
2–3 mm (4 mm för vinterdäck).
Av säkerhetsskäl rekommenderar vi
att mönsterdjupet för däcken på
samma axel inte skiljer mer än 2 mm.
Det lagligt tillåtna minsta profildjupet
( 1,6 mm) har nåtts när profilen har sli‐
tits till en slitagevarnare (TWI = Tread Wear Indicator). Deras läge finns an‐
givet med markeringar på däcksidan.
Däck åldras även om de inte används
alls eller endast lite. Vi rekommende‐
rar att däcken byts efter 6 år.