display OPEL ADAM 2016 Manuale di uso e manutenzione (in Italian)
[x] Cancel search | Manufacturer: OPEL, Model Year: 2016, Model line: ADAM, Model: OPEL ADAM 2016Pages: 255, PDF Dimensioni: 7.27 MB
Page 5 of 255

Introduzione3Dati tecnici del veicoloScriva i dati della sua auto nella pa‐gina precedente, in modo da averli
sempre a portata di mano. Le infor‐
mazioni sono indicate nella sezione
"Manutenzione" e in quella "Dati tec‐
nici" oltre che nella targhetta di iden‐
tificazione.
Introduzione
Questa vettura rappresenta un'inge‐
gnosa sintesi di tecnologia avanzata,
sicurezza, tutela dell'ambiente ed
economicità di esercizio.
Il presente manuale di uso e manu‐
tenzione fornisce tutte le informazioni necessarie per un utilizzo sicuro ed
efficiente della vettura.
Informare i passeggeri riguardo le
possibilità di incidente e lesioni deri‐
vanti da un uso non corretto della vet‐ tura.
È sempre necessario rispettare le
leggi del Paese in cui ci si trova, che
potrebbero avere contenuti diversi da
quanto affermato in questo manuale
di uso e manutenzione.La mancata considerazione della de‐
scrizione fornita nel presente ma‐
nuale può avere effetto sulla garan‐
zia.
Quando il presente manuale di uso e
manutenzione indica di rivolgersi ad
un'officina, consigliamo di contattare un Riparatore Autorizzato Opel.
Per i veicoli a gas raccomandiamo di
rivolgersi ad un Riparatore Opel au‐
torizzato ad effettuare la manuten‐ zione sui veicoli a gas.
Tutti i Riparatori Autorizzati Opel of‐ frono un servizio eccellente a prezzi
ragionevoli. Dispongono di meccanici
esperti, formati da Opel, che lavorano in base alle istruzioni specifiche Opel.
Conservare sempre la documenta‐
zione fornita insieme al veicolo a por‐
tata di mano all'interno del veicolo
stesso.
Uso del presente manuale ● Questo manuale descrive tutte le
opzioni e le caratteristiche dispo‐ nibili per questo modello. Alcune
descrizioni, comprese quelle del
display e delle funzioni dei menu,potrebbero non corrispondere a
quelle del vostro veicolo a causa
della differenza di versioni,
specifiche nazionali,
equipaggiamenti speciali o
accessori particolari.
● La sezione "In breve" fornisce una prima panoramica generale.
● L'indice dei contenuti all'inizio del
presente manuale e di ogni se‐ zione facilita la ricerca degli ar‐
gomenti di interesse.
● L'indice analitico consente di tro‐ vare gli argomenti richiesti.
● Questo manuale di uso e manu‐ tenzione illustra i veicoli con
guida a sinistra. Il funzionamento decritto è simile per i veicoli con
guida a destra.
● Il manuale di uso e manuten‐ zione utilizza il codice identifica‐
tivo del motore. La denomina‐
zione commerciale e il codice di
progettazione corrispondenti
vengono riportati nella sezione
"Dati tecnici".
Page 6 of 255

4Introduzione● Le indicazioni direzionali, comedestra, sinistra, anteriore o po‐steriore, riportate nelle descri‐
zioni, si riferiscono sempre al
senso di marcia.
● Nel display potrebbero apparire testi non tradotti nella vostra lin‐
gua.
● I messaggi visualizzati sul dis‐ play e i testi delle etichette in‐
terne sono scritti in neretto.
Pericoli e avvertimenti9 Pericolo
Il testo evidenziato con
9 Pericolo indica il rischio di pos‐
sibili lesioni mortali. La mancata
osservanza delle istruzioni fornite
può causare un rischio mortale.
9 Avvertenza
Il testo evidenziato con
9 Avvertenza indica il rischio di
possibili incidenti o lesioni. La
mancata osservanza delle istru‐
zioni fornite può causare lesioni.
Attenzione
Il testo evidenziato con
Attenzione indica la possibilità per
il veicolo di subire danni. La man‐
cata osservanza delle istruzioni
fornite può causare danni al vei‐
colo.
Simboli
I riferimenti alle pagine sono indicati
dal simbolo 3. Il simbolo 3 significa
"vedi pag.".
I riferimenti di pagina e le voci dell'in‐
dice si riferiscono ai paragrafi rientrati
forniti nella sezione Indice.
Buon viaggio.
Adam Opel AG
Page 18 of 255

16In breveSbrinamento e disappannamento
dei cristalli
● Portare il comando di distribu‐ zione dell'aria su l.
● Premere V.
● Impostare il comando della tem‐ peratura al livello più caldo.
● Regolare la velocità della ventola
al livello massimo.
● Inserire il lunotto termico Ü.
● Aprire opportunamente le boc‐ chette laterali dell'aria e orien‐
tarle verso i finestrini delle por‐
tiere.
Sistema di climatizzazione 3 123.
Cambio
Cambio manuale
Retromarcia: con il veicolo fermo,
premere il pedale della frizione e il pulsante di sblocco sulla leva del
cambio, quindi innestare la marcia.
Se la marcia non si innesta, portare la leva del cambio in posizione di folle,
rilasciare il pedale della frizione e pre‐
merlo nuovamente; ripetere quindi la selezione della marcia.
Cambio manuale 3 142.
Cambio manuale automatizzatoN:folleD/
M:passare dalla modalità di cam‐
bio automatica (D) e manuale
(M) e viceversa. D o M viene
indicato sul display del cambio<:passare a marcia superiore in
modalità manuale]:scalare marcia in modalità ma‐
nualeR:retromarcia, innestare solo a
veicolo fermo
Cambio manuale automatizzato
3 142.
Page 76 of 255

74Strumenti e comandiStrumenti e
comandiComandi ...................................... 75
Regolazione del volante ............75
Comandi al volante ....................75
Volante riscaldato ......................75
Avvisatore acustico ...................76
Tergilavacristalli .........................76
Tergilavalunotto .........................78
Temperatura esterna .................78
Orologio ..................................... 79
Prese di corrente .......................81
Accendisigari ............................. 81
Posaceneri ................................ 82
Spie, strumenti e indicatori ..........82
Quadro strumenti .......................82
Tachimetro ................................ 82
Contachilometri ......................... 82
Contachilometri parziale ............82
Contagiri .................................... 83
Indicatore del livello carburante ................................ 83
Selettore del carburante ............83
Indicatore della temperatura del liquido di raffreddamento del
motore ...................................... 84Display di manutenzione ...........84
Spie ........................................... 85
Indicatore di direzione ...............88
Segnalazione di cintura di sicurezza non allacciata ...........89
Airbag e pretensionatori delle cinture di sicurezza ................... 89
Disattivazione degli airbag ........90
Sistema di ricarica .....................90
Spia MIL .................................... 90
Cercare subito assistenza .........90
Impianto freni e frizione .............90
Azionare il pedale ......................90
Sistema di antibloccaggio (ABS) ........................................ 91
Passaggio alla marcia superiore .................................. 91
Servosterzo ............................... 91
Sistema di ausilio al parcheggio ad ultrasuoni ............................. 91
Controllo elettronico della stabilità disinserito ....................91
Controllo elettronico della stabilità e Sistema di controllo
della trazione ............................ 92
Sistema di monitoraggio pressione pneumatici ...............92
Pressione dell'olio motore .........92
Livello carburante minimo .........93Dispositivo elettronico di
bloccaggio motore ....................93
Luci esterne ............................... 93
Abbaglianti ................................. 93
Retronebbia ............................... 93
Controllo automatico della velocità di crociera .................... 93
Portiera aperta ........................... 93
Visualizzatori informativi ..............94
Driver Information Center ..........94
Visualizzatore a colori Info ........99
Visualizzatore grafico info .......100
Messaggi del veicolo .................101
Segnali acustici .......................103
Tensione della batteria ............104
Personalizzazione del veicolo ...105
OnStar ....................................... 109
Page 81 of 255

Strumenti e comandi79
L'illustrazione mostra il Visualizzatorea colori Info.
Visualizzatore Deluxe
Se la temperatura esterna scende
fino a 3 °C, il Driver Information Cen‐
tre visualizza un messaggio di avver‐
timento.9 Avvertenza
Il manto stradale potrebbe essere
già ghiacciato, anche se il display
indica che la temperatura è di al‐
cuni gradi superiore a 0 °C.
Orologio
Visualizzatore grafico InfoPremere CONFIG per aprire il menu
Impostazioni .
Scorrere l'elenco e selezionare la
voce di menu Data e ora per visualiz‐
zare il relativo sottomenu.
Avviso
Per una descrizione dettagliata del
funzionamento del menù, consultare
il manuale del sistema Infotainment.
Imposta ora
Premere la manopola MENU-TUNE
per accedere al sottomenu Imposta
ora .
Ruotare la manopola MENU-TUNE
per modificare il valore in uso della
prima impostazione.
Premere la manopola MENU-TUNE
per confermare il valore impostato.
Il cursore passa quindi al valore suc‐
cessivo. Quando tutti i valori sono im‐
postati, il sistema torna automatica‐
mente al livello di menu successivo più alto.
Page 86 of 255

84Strumenti e comandiPremere LPG per passare dal funzio‐
namento a benzina e quello a gas li‐
quido e viceversa. Il LED nel pulsante
indica la modalità di funzionamento in atto.LED spento:funzionamento a
benzinaLED lampeg‐
giante:controllo delle
condizioni per il
passaggio del car‐
burante al funzio‐
namento a gas li‐
quido. Si illumina
se le condizioni
non sono soddi‐
sfatte.LED acceso:funzionamento a
gas liquidoIl LED
lampeggia
cinque volte e si
spegne:il serbatoio del gas liquido è vuoto o è
presente un gua‐
sto nel sistema del gas liquido. Viene
visualizzato un
messaggio nel
Driver Information
Center.Quando il serbatoio del gas liquido è
vuoto, il veicolo passa automatica‐
mente al funzionamento a benzina
fino al disinserimento dell'accen‐
sione.
Carburante per il funzionamento a
gas liquido 3 166.
Indicatore della temperatura del liquido di
raffreddamento del motore
Indica la temperatura del liquido di
raffreddamento.
settore sinistro:temperatura di
esercizio del mo‐
tore non ancora
raggiuntasettore centrale:temperatura di
esercizio normalesettore destro:temperatura
troppo altaAttenzione
Se la temperatura del liquido di
raffreddamento del motore è
troppo alta, arrestare il veicolo e
spegnere il motore. Pericolo per il
motore. Controllare il livello del li‐
quido di raffreddamento.
Display di manutenzione
Il sistema di monitoraggio dell'olio
motore indica quando l'olio motore e il filtro dell'olio devono essere sosti‐tuiti. A seconda delle condizioni di
guida, l'intervallo indicato per il cam‐
bio dell'olio motore e del filtro può va‐
riare notevolmente.
Visualizzatore di livello medio
Page 93 of 255

Strumenti e comandi91AccesoIl pedale della frizione deve essere
premuto per avviare il motore in mo‐
dalità Autostop. Sistema Start-stop
3 137.
Lampeggiante Il pedale della frizione deve essere
premuto per avviare il motore 3 17,
3 136.
Su alcune versioni il messaggio di
azionamento del pedale appare nel
display informativo del conducente
3 101.
Sistema di antibloccaggio (ABS)
Il simbolo u si accende in giallo.
Si accende per alcuni secondi dopo
l'inserimento dell'accensione.
Quando la spia si spegne, il sistema
è pronto per il funzionamento.
Se la spia non si spegne dopo alcuni
secondi o se si accende durante la
marcia, è presente un guastodell'ABS. L'impianto frenante rimane
operativo, ma senza la regolazione
ABS.
Sistema di antibloccaggio 3 146.
Passaggio alla marcia superiore
[ si illumina di verde come spia o
viene visualizzato come simbolo nel
Driver Information Center con Visua‐
lizzatore Deluxe quando è consigliato
il passaggio a marcia superiore per
risparmiare carburante.
Menù informazioni Eco
L'indicazione del cambio marcia ap‐
pare a pagina intera nel Driver Infor‐
mation Center.
Assistente alla guida EcoFlex 3 94.
Servosterzo
Il simbolo c si accende in giallo.
Accensione per servosterzo
disabilitato
Disfunzione nell'impianto del servo‐ sterzo. Rivolgersi ad un'officina.Accensione simultanea di c e b
L'impianto servosterzo deve essere
tarato, taratura del sistema 3 150.
Sistema di ausilio al parcheggio ad ultrasuoni
Il simbolo r si accende in giallo.
Guasto del sistema
oppure
guasto causato da sensori sporchi
oppure coperti da neve o ghiaccio
oppure
interferenza da parte di altre sorgenti
di ultrasuoni esterne. Una volta elimi‐
nata la fonte dell'interferenza, il si‐
stema torna a funzionare normal‐
mente.
Rivolgersi ad un'officina per eliminare la causa del guasto nel sistema.
Ausilio al parcheggio con sensori a
ultrasuoni 3 155.
Controllo elettronico della stabilità disinserito
Il simbolo t si accende in giallo.
Page 96 of 255

94Strumenti e comandiVisualizzatori
informativi
Driver Information Center
Il Driver Information Center si trova
nel quadro strumenti.
È disponibile un display di livello me‐
dio e uno di livello alto.
Visualizzatore di livello medio
Indicazione di: ● contachilometri generale
● contachilometri parziale
● spie di controllo
● menù informazioni del veicolo, vedere di seguito
● menù informazioni su viaggio/ carburante, vedere di seguito
● messaggi del veicolo, visualizzati
come codici numerici 3 101.
Selezionare le pagine di menu pre‐
mendo MENU o ruotando la rotellina
di regolazione sulla leva degli indica‐
tori di direzione.
Alcune delle funzioni visualizzate dif‐
feriscono quando il veicolo viene gui‐
dato o è fermo. Alcune funzioni sono
disponibili solo quando il veicolo
viene guidato.
Il menù informazioni veicolo e il menù informazioni viaggio/carburante sono
pagine selezionabili, mentre i mes‐
saggi veicolo e le spie di controllo
compaiono temporaneamente
quando necessario.Visualizzatore Deluxe
Indicazione di:
● Menu informazioni veicolo X
● Menu info parzializz.
carburante W
● Menù ausilio alla guida EcoFlex
s
Selezionare le pagine di menù pre‐
mendo MENU sulla leva dell'indica‐
tore di direzione; i simboli del menù
principale vengono indicati nella riga
superiore del display.
Page 98 of 255

96Strumenti e comandi
●Allarme velocità
Il display di segnalazione di velo‐
cità elevata emette un allarme
quando si supera la velocità im‐ postata.
Per impostare la segnalazione
velocità elevata, premere
SET/CLR mentre la pagina è vi‐
sualizzata. Selezionare il valore
ruotando la rotellina di regola‐
zione. Premere SET/CLR per im‐
postare la velocità.
Se si supera il limite di velocità
selezionato si sentirà un segnale
acustico di avvertimento.
Quando la velocità è impostata, è
possibile disattivare questa fun‐
zione premendo SET/CLR du‐
rante la visualizzazione di questa
pagina.
Selezione e indicazione possono es‐ sere diverse fra il display a livello me‐
dio e quello a livello alto.
Menu info parzializz. carburante Premere MENU per selezionare la
pagina informazioni viaggio/carbu‐
rante.
Ruotare la manopola di regolazione
per selezionare un menu secondario.
Visualizzatore di livello medioIl visualizzatore di livello medio può
essere disponibile con menu informa‐ zioni su viaggio/carburante.
Visualizzatore Deluxe
● contachilometri parziale 1
● consumo medio 1
● velocità media 1
Page 99 of 255

Strumenti e comandi97
● contachilometri parziale 2
● consumo medio 2
● velocità media 2
● indicazione digitale della velocità
● autonomia
● consumo istantaneo
Selezione e indicazione possono es‐
sere diverse fra il display a livello me‐
dio e quello a livello alto.
Computer di bordo doppio
Le informazioni del computer di bordo doppio possono essere reimpostate
separatamente per contachilometri, consumo medio e velocità media,
rendendo possibile la visualizzazione di differenti informazioni di viaggio.Contachilometri parziale
Il contachilometri parziale visualizza la distanza corrente da un determi‐nato azzeramento.
Il contachilometri parziale registra
una distanza massima di 2000 km e
poi si azzera.
Azzerare il contachilometri parziale
premendo SET/CLR per alcuni se‐
condi nella pagina rispettiva.
Consumo medio
Visualizza il consumo medio di car‐
burante. La misurazione può essere
azzerata in qualsiasi momento e rico‐
mincia da un valore predefinito.
Per azzerare, premere per alcuni se‐
condi SET/CLR nella pagina rispet‐
tiva.
Su veicoli con motori GPL: Il consumo
medio viene indicato per la modalità
attualmente selezionata (GPL o ben‐
zina).
Velocità media
Visualizza la velocità media. La misu‐
razione può essere azzerata in qual‐
siasi momento.