navigation system OPEL ADAM 2016 Manuel d'utilisation (in French)
[x] Cancel search | Manufacturer: OPEL, Model Year: 2016, Model line: ADAM, Model: OPEL ADAM 2016Pages: 255, PDF Size: 7.28 MB
Page 111 of 255

Instruments et commandes109
●Réglages heure et date
● Réglages radio
● Options de connexion
● Réglages de véhicule
● Langues
● Navigation du texte
● Volume des touches
● Volume démarrage max
● Version de système
● DivX(R) VOD
Dans les sous-menus correspon‐
dants, il est possible de changer les
réglages suivants :
Réglages heure et date
Voir Horloge 3 80.
Réglages radio
Voir le manuel de l'Infotainment Sys‐
tem pour davantage d'informations.
Options de connexion
Voir le manuel de l'Infotainment Sys‐
tem pour davantage d'informations.
Réglages de véhicule ● Climat & qualité d'air
Vitesse soufflante automatique :
modifie le débit d'air de la com‐
mande de climatisation dans l'ha‐ bitacle, en mode automatique.
Mode climatisation : commande
l'état du compresseur de refroi‐
dissement au démarrage du
véhicule. Le dernier réglage (re‐
commandé) ou, au démarrage du
véhicule, est toujours ON ou tou‐
jours OFF.
Désembuage arrière
automatique : active automati‐
quement la lunette arrière chauf‐ fée.● Confort & commodité
Volume du carillon : change le
volume des signaux sonores.
Personnalisation par
conducteur : active ou désactive
la fonction de personnalisation.
Essuie-glace automatique en
marche arrière : active ou désac‐
tive la mise en marche automati‐ que de l'essuie-glace arrière
quand la marche arrière est en‐
gagée.
● Collision / détection
stationnement assiste : active ou
désactive les capteurs à ultra‐
sons.
Angle mort latéral alerte : change
les réglages pour le système
d'alerte d'angle mort latéral.
● Éclairage
Éclairage de sortie : active ou
désactive l'éclairage pour quitter
le véhicule et modifie sa durée.
Feux localisation véhicule : active
ou désactive l'éclairage d'accueil au véhicule.
Page 112 of 255

110Instruments et commandes●Verrous électriques porte
Verrouillage automatique
automatique : active ou désactive
la fonction de verrouillage auto‐
matique des portes après la mise
en marche du moteur.
Porte déverrouillée antiverrouil‐
lage désactivé : active ou désac‐
tive la fonction de verrouillage quand l'une des portes est ou‐
verte.
Verrouillage de porte temporisé :
active ou désactive la fonction de verrouillage temporisé des por‐
tes. Cette option de menu est af‐
fichée lorsque Porte
déverrouillée antiverrouillage
désactivé est désactivé. Verrouil‐
lage central 3 22.
● Réglages verrou, déverrou
Retour feu télédéverrouillage :
active ou désactive la confirma‐
tion du verrouillage par les feux
de détresse pendant le déver‐
rouillage.
Télédéverrouillage de porte : mo‐
difie la configuration du déver‐
rouillage de la porte conducteuruniquement ou de tout le
véhicule.
Reverrouiller portes autom. : ac‐
tive ou désactive la fonction de déverrouillage automatique
après déverrouillage sans ouver‐
ture du véhicule.
● Réglages usine du véhicule : res‐
taure les valeurs par défaut des réglages.
Langues
Sélection de la langue désirée.
Navigation du texte
Voir le manuel de l'Infotainment Sys‐
tem pour davantage d'informations.
Volume des touches
Voir le manuel de l'Infotainment Sys‐
tem pour davantage d'informations.
Volume démarrage max
Voir le manuel de l'Infotainment Sys‐
tem pour davantage d'informations.
Version de système
Voir le manuel de l'Infotainment Sys‐
tem pour davantage d'informations.DivX(R) VOD
Voir le manuel de l'Infotainment Sys‐
tem pour davantage d'informations.
Page 115 of 255

Instruments et commandes113Appli pour smartphone
Avec l'appli myOpel pour smart‐
phone, certaines fonctions du
véhicule peuvent être activées via un
smartphone.
Les fonctions suivantes sont disponi‐
bles :
● Verrouiller ou déverrouiller les portes.
● Actionner l'avertisseur sonore ou
les feux clignotants.
● Vérifier le niveau de carburant, la
durée de vie avant vidange et la
pression des pneus (uniquement
avec le système de surveillance
de la pression des pneus).
● Envoyer une destination de navi‐
gation au véhicule, s'il est équipé d'un système de navigation inté‐
gré.
● Localiser le véhicule sur une carte.
● Gérer les paramètres Wi-Fi.
Pour activer ces fonctions, téléchar‐
ger l'application dans l'app store cor‐
respondant.Service à distance
Si vous le souhaitez, vous pouvez uti‐
liser n'importe quel téléphone pour
appeler un conseiller OnStar qui
pourra actionner à distance des fonc‐ tions spécifiques du véhicule. Re‐
chercher le numéro de téléphone
OnStar correspondant sur notre site
Internet spécifique du pays.
Les fonctions suivantes sont disponi‐
bles :
● Verrouiller ou déverrouiller les portes.
● Fournir des informations sur la lo‐
calisation du véhicule.
● Actionner l'avertisseur sonore ou
les feux clignotants.
Assistance en cas de vol de véhicule
Si un véhicule est volé, le service
OnStar d'assistance en cas de vol
peut aider à localiser et à récupérer le
véhicule.Alerte en cas de vol
Lorsque l'alarme antivol est déclen‐
chée, une notification est envoyée à
OnStar. Vous êtes ensuite informé de cet événement par un message texte
ou par courriel.Si on vous le demande, signalez le vol
aux autorités et demandez une assis‐ tance OnStar en cas de vol du
véhicule. Utilisez n'importe quel télé‐
phone pour appeler un conseiller
OnStar. Rechercher le numéro de té‐
léphone OnStar correspondant sur
notre site Internet spécifique du pays.Blocage du redémarrage à distance
En envoyant des signaux à distance,
OnStar peut bloquer le cycle d'allu‐ mage et empêcher le véhicule de re‐démarrer une fois qu'il a été arrêté.
Diagnostics à la demande
À tout moment, par exemple si le
véhicule affiche un message de ser‐
vice, appuyer sur Z pour contacter un
conseiller OnStar et lui demander
d'effectuer un contrôle de diagnostic
en temps réel pour déterminer direc‐
tement le problème. En fonction des résultats, le conseiller pourra fournirune assistance supplémentaire.
Page 116 of 255

114Instruments et commandesDiagnostics mensuels du véhicule
Le véhicule transmet automatique‐
ment des données de diagnostic à
OnStar qui vous envoie un rapport
mensuel par courriel, ainsi qu'à
l'atelier de votre choix.
Remarque
La fonction de notification à l'atelier peut être désactivée dans votre
compte.
Le rapport contient l'état des princi‐
paux systèmes de fonctionnement du
véhicule, comme le moteur, la boîte
de vitesses, les airbags, les freins an‐
tiblocage et d'autres systèmes impor‐
tants. Il fournit également des infor‐
mations sur les éléments de mainte‐
nance possible et la pression des
pneus (uniquement avec le système de surveillance de la pression des
pneus).
Pour regarder les informations plus
en détails, sélectionnez le lien dans le courrier et connectez-vous à votre
compte.Téléchargement d'itinéraire
Une destination désirée peut être té‐
léchargée directement sur le système de navigation.
Appuyer sur Z pour appeler un con‐
seiller OnStar et décrire la destination ou le point d'intérêt.
Le conseiller OnStar peut rechercher
une adresse ou un point d'intérêt et
télécharger directement la destina‐
tion sur le système de navigation in‐ tégré.
Paramètres OnStar
Numéro d'identification personnel
(NIP) OnStar
Pour avoir un accès total à tous les services OnStar, un NIP à quatre chif‐ fres est requis. Le NIP doit être per‐
sonnalisé lors de la première conver‐
sation avec un conseiller OnStar.
Pour modifier le NIP, appuyer sur Z
pour appeler in conseiller OnStar.
Données du compte
Un abonné OnStar possède un
compte dans lequel toutes les don‐ nées sont enregistrées. Pour deman‐der une modification des informations
du compte, appuyez sur Z et parlez
à un conseiller OnStar ou connectez- vous à votre compte.
Si le service OnStar est utilisé sur un
autre véhicule, appuyer sur Z et de‐
mander que le compte soit transféré
sur le nouveau véhicule.
Remarque
Dans tous les cas, si le véhicule est
mis au rebut, vendu ou transféré
d'une quelconque manière, veuillez
signaler les modifications à Opel et
mettre fin au service OnStar pour ce
véhicule.
Localisation de véhicule
La localisation du véhicule est trans‐
mis à OnStar lorsqu'un service est
demandé ou déclenché. Un message sur l'affichage d'informations informe
sur cette transmission.
Pour activer ou désactiver la trans‐
mission de la localisation du véhicule, appuyer sur j et le maintenir enfoncé
jusqu'à entendre un message audio.