ECO mode OPEL ADAM 2017.5 Manuel d'utilisation (in French)
[x] Cancel search | Manufacturer: OPEL, Model Year: 2017.5, Model line: ADAM, Model: OPEL ADAM 2017.5Pages: 259, PDF Size: 7.4 MB
Page 143 of 259

Conduite et utilisation141Lors de la manœuvre, enfoncer la
pédale d'embrayage à fond. Ne pas
utiliser la pédale comme repose-pied.Avertissement
Il n'est pas recommandé de
conduire en gardant la main sur le
levier sélecteur.
Indication de rapport de vitesse 3 91.
Système Stop/Start 3 136.
Boîte manuelle
automatisée
La boîte de vitesses manuelle auto‐
matisée permet un passage des
vitesses manuel (mode manuel) ou
automatique (mode automatique)
avec, dans tous les cas, une
commande d'embrayage automati‐
que.
Le passage des vitesses en mode
manuel est possible en tapant sur le
levier sélecteur en mode manuel.
Remarque
Lors du déverrouillage et de l'ouver‐ ture de la porte du véhicule, le
système hydraulique peut émettre
un bruit.Affichage de la transmission
En mode automatique, le programme de conduite est signalé par D sur le
centre d'informations du conducteur.
En mode manuel, M et le chiffre du
rapport de vitesse sont indiqués.
R signale la marche arrière.
N signale le point mort.
Démarrage du moteur Pour démarrer le moteur, relâcher la
pédale de frein, si le levier sélecteur
n'est pas sur la position N.
Page 146 of 259

144Conduite et utilisationDésenlisement du véhicule
L'alternance marche avant / marche
arrière est uniquement autorisée si le véhicule est enlisé dans du sable, de
la boue ou de la neige. Déplacer le
levier sélecteur entre les positions R
et D de manière répétée. Ne pas
emballer le moteur et éviter toute
accélération brusque.
Stationnement
Le rapport de vitesse le dernier
engagé (voir l'affichage de transmis‐
sion) reste engagé lorsque le contact
est coupé. En position N, aucun
rapport n'est engagé.
De ce fait, ne jamais serrer le frein de
stationnement lorsque le contact est
coupé. Si le frein de stationnement
n'est pas serré, P clignote sur l’affi‐
chage de transmission et la clé de
contact ne peut pas être enlevée du
contact d'allumage. P s’arrête de
clignoter sur l’affichage de transmis‐
sion dès que le frein de stationnement est légèrement serré.Une fois le contact coupé, la boîte de
vitesses ne réagit plus aux déplace‐
ments du levier sélecteur.
Système de surveillance de la
pression des pneus
Pour commencer le processus d'ap‐
pariement des capteurs du système
de surveillance de la pression des
pneus, le levier sélecteur doit être
déplacé et maintenu en position N
pendant cinq secondes. P s'allume
sur l'affichage de transmission pour
signaler que le processus d'apparie‐
ment des capteurs peut commencer.
Système de contrôle de la pression
des pneus 3 200.
Mode manuel
Si un rapport supérieur est engagé à
trop faible régime ou si un rapport
inférieur est engagé à trop haut
régime, aucun changement de
vitesse n'a lieu. Ceci permet d'éviter
des régimes trop faibles ou trop
élevés du moteur. Un messaged'avertissement est affiché sur le centre d'informations du conducteur.
Messages du véhicule 3 101.
À un régime moteur trop bas, la boîte de vitesses passe automatiquement
à un rapport inférieur.
À un régime moteur trop haut, la boîte de vitesses passe automatiquement
à un rapport supérieur uniquement
via un kickdown.
Lorsque + ou - est sélectionné en
mode automatique, la boîte passe en mode manuel et effectue le change‐
ment de vitesse correspondant.
Indication de rapport de vitesse
Le symbole R, avec numéro adjacent
affiché, est indiqué lorsque le chan‐ gement de vitesse est recommandé
pour des raisons d'économie de
carburant.
L'indication de rapport de vitesse ne
s'affiche qu'en mode manuel.
Page 162 of 259

160Conduite et utilisation● Si seul le système avancé d'as‐sistance au stationnement estactivé et que le système est en
mode de recherche de place de
stationnement, un enfoncement
rapide active l'aide au stationne‐
ment avant-arrière.
● Si seul le système avancé d'as‐ sistance au stationnement est
activé et que le système est en mode de guidage de stationne‐ment, un enfoncement rapide
désactive l'aide au stationne‐
ment avancé.
● Si le Système avancé d'assis‐ tance au stationnement est
activé, une longue pression
désactive le système avancé
d'assistance au stationnement et
l'aide au stationnement avant-
arrière.● Si la marche avant ou la position neutre est sélectionnée, une
brève pression active ou désac‐
tive l'aide au stationnement
avant.
● Si la marche arrière est sélection‐
née, une brève pression active
ou désactive l'aide au stationne‐
ment avant et arrière.
Activation
Lorsque vous recherchez une place
de stationnement, le système est prêt
à fonctionner après une pression
longue sur D.
Le système reconnaît et mémorise
dix mètres pour les emplacements de
parking en créneau ou six mètres
pour les emplacements de parking
perpendiculaires en mode d'aide au
stationnement.
Le système peut uniquement être
activé à une vitesse maximale de
30 km/h et le système recherche une
place de parking à une vitesse maxi‐
male de 30 km/h.
La distance en créneau maximale
autorisée entre le véhicule et une
rangée de voitures garées est de
1,8 mètre pour le stationnement en
créneau et de 2,5 mètres pour le
stationnement perpendiculaire.
FonctionnementMode de recherche d'un emplace‐
ment de parking
Indication dans le centre
d'informations du conducteur
Page 170 of 259

168Conduite et utilisationCarburant pour utilisationau gaz liquéfié
Le gaz de pétrole liquéfié est connu
sous l'acronyme GPL en français ou
LPG en anglais (liquefied petroleum
gas). Le GPL est également appelé
« Autogas » en anglais ou néerlan‐
dais.
Le GPL est principalement composé
de propane et de butane. L'indice
d'octane se situe entre 105 et 115, en
fonction de la proportion de butane.
Le GPL est stocké à l'état liquide sous une pression de cinq à dix bars envi‐
ron.
Le point d'ébullition dépend de la
pression et du rapport de mélange. À la température ambiante, il se situe
entre -42 °C (propane pur) à -0,5 °C
(butane pur).Avertissement
Le système fonctionne à une température ambiante comprise
entre -8 °C et 100 °C environ.
Le fonctionnement parfait du système
GPL ne peut être garanti que si le gaz liquéfié satisfait aux exigences mini‐
males de DIN EN 589.
Bouton de sélection de carburant
L'actionnement de LPG permet le
basculement entre les modes de fonctionnement à l'essence et au gaz de pétrole liquéfié dès que les para‐
mètres requis (température de liquide
de refroidissement et régime moteur
minimal) ont été atteints. Les exigen‐
ces sont généralement satisfaites
après environ 60 secondes (en fonc‐
tion de la température extérieure) et
la première pression ferme sur la
pédale d'accélérateur. La LED indi‐
que le mode de fonctionnement en
cours.LED éteinte:fonctionnement à
l'essenceLED cligno‐
tante:contrôle des
conditions du
passage du fonc‐
tionnement au
carburant à celui
au gaz de pétrole
liquéfié. S'allume
si les conditions
sont remplies.LED allumée:fonctionnement au
gaz de pétrole
liquéfiéLa DEL clignote cinq fois puis
s'éteint:le réservoir de gaz
de pétrole liquéfié
est vide ou le
système de gaz
liquide est défec‐
tueux. Un
message d'aver‐
tissement est affi‐
ché au centre d'in‐ formations du
conducteur.
Page 205 of 259

Soins du véhicule203un ou plusieurs capteurs TPMS ont
été remplacés. Le processus d'appa‐
riement de capteur TPMS doit égale‐
ment être effectué après avoir
remplacé une roue de secours par un
pneu de route contenant le capteur
TPMS.
Le témoin de dysfonctionnement w et
le message ou le code d'avertisse‐
ment doivent disparaître lors du cycle d'allumage suivant. On fait corres‐
pondre les capteurs aux positions des
roues à l'aide d'un outil de réappren‐
tissage, dans l'ordre suivant : roue
avant gauche, roue avant droite, roue
arrière droite, roue arrière gauche. Le clignotant de la position active
actuelle s'allume jusqu'à ce que le
capteur soit apparié.
Consulter votre atelier pour tout
service. Il faut deux minutes pour apparier la première position de
pneu/roue et cinq minutes en tout
pour apparier les quatre positions de
pneu/roue. Si cela dure plus long‐
temps, le processus de correspon‐
dance s'arrête et doit être redémarré.Le processus de correspondance des
capteurs de pression des pneus est le suivant :
1. Serrer le frein de stationnement.
2. Mettez le contact.
3. Sur les véhicules avec boîte manuelle automatisée : Enfoncer
et relâcher la pédale de frein.
Déplacer et maintenir le levier
sélecteur pendant cinq secondes
en position N jusqu'à ce que P soit
affiché sur le centre d'informa‐
tions du conducteur. P indique
que le processus d'appariement
des capteurs peut être démarré.
Sur les véhicules avec boîte de
vitesses manuelle : sélectionner
le point mort.
4. Utiliser MENU sur le levier de
clignotant pour sélectionner Menu
informations véhicule dans le
centre d'informations du conduc‐
teur.
5. Tourner la molette du dispositif de
réglage pour faire défiler le menude pression des pneus.6. Appuyer sur SET/CLR pour
lancer le processus d'apparie‐
ment de capteur. Un message
demandant d'accepter le proces‐ sus doit être affiché.
7. Appuyer à nouveau sur SET/CLR pour confirmer la sélec‐
tion. L'avertisseur sonore retentit
deux fois pour indiquer que le
récepteur se trouve en mode de
réapprentissage.
8. Commencer par la roue avant gauche.
9. Placer l'outil de réapprentissage contre le flanc du pneu, à côté de
la tige de valve. Appuyer ensuite
sur le bouton pour activer le
capteur de pression des pneus.
Un signal de l'avertisseur sonore
confirme que le code d'identifica‐ tion du capteur correspond à cette
position de la roue.
10. Passer à la roue avant du côté droit et répéter la procédure de
l'étape 9.
11. Passer à la roue arrière du côté droit et répéter la procédure de
l'étape 9.
Page 256 of 259

254Enregistrement des données duvéhicule et vie privée ..............249
Enregistrements des données d'événements .......................... 249
Entretien extérieur .....................222
Entretien intérieur ......................225
Équipement électrique ................191
Espaces de rangement ................54
Essuie-glace / lave-glace avant ...76
Essuie-glace / lave-glace de lunette arrière ........................... 77
Essuie-glaces et lave-glaces ........14
Étiquette d'airbag.......................... 42
Exécution du travail ...................176
F
Faire le plein .............................. 170
Feu antibrouillard arrière .............93
Feux antibrouillard arrière .......... 116
Feux arrière ............................... 186
Feux de détresse ..................83, 116
Feux de jour ............................... 116
Feux de position .........................113
Feux de recul ............................. 117
Feux de route ...................... 93, 115
Feux de stationnement ..............117
Filtre à pollens ........................... 131
Fluides et lubrifiants recommandés ........................ 227Fonctionnement normal de la
climatisation ........................... 131
Forme convexe ............................ 28
Frein à main........................ 145, 146
Frein de stationnement ..............146
Freins ................................. 145, 179
Fusibles ..................................... 191
G Galerie de toit .............................. 72
Garnitures ................................... 225
Gaz d'échappement ..................140
H Horloge ........................................ 79
Huile moteur ..............177, 227, 232
I
Identification de fréquence radio (RFID) ..................................... 250
Identification du moteur ..............231
Informations sur l'entretien ........226
Informations sur le chargement ...72
Introduction .................................... 3
J Jantes et pneus .........................198
Jauge à carburant .......................84
Jauge de température de liquide de refroidissement du moteur ..85
Jauges et cadrans ........................83K
Kit de réparation des pneus ......205
L
Lentilles de feu embuées ..........117
Lève-vitres électriques ................. 30
Levier sélecteur .........................142
Limiteur de vitesse...................... 153
Liquide de frein .......................... 179
Liquide de frein/ d'embrayage ....227
Liquide de lave-glace ................179
Liquide de refroidissement du moteur .................................... 178
Liquide de refroidissement et antigel...................................... 227
Liquides et lubrifiants recommandés ......................... 232
Lunette arrière chauffante ...........32
M
Marques commerciales déposées ................................ 248
Messages du véhicule ...............101
Mode manuel ............................. 144
Mode ville ................................... 150
N Niveau bas de carburant .............93
Numéro d'identification du véhicule .................................. 230