OPEL ADAM 2017.5 Посібник з експлуатації (in Ukrainian)
Manufacturer: OPEL, Model Year: 2017.5, Model line: ADAM, Model: OPEL ADAM 2017.5Pages: 273, PDF Size: 7.42 MB
Page 51 of 273

Сидіння, підголівники49
Заповнені повітрям подушки
безпеки пом’якшують силу удару та значно знижують ризик отримання
травми верхньої частини тіла й
голови пасажирів на передніх
сидіннях.
9 Попередження
Оптимальний захист
забезпечується лише тоді, коли
сидіння знаходиться в
правильному положенні.
Положення сидіння 3 39.
В області спрацювання подушки
безпеки не повинно бути
перешкод.
Належним чином розташуйте
пасок безпеки та надійно
пристебніть його. Подушка
безпеки гарантує захист лише в
разі дотримання цих вимог.
Система бокових подушок
безпеки
Система бокових подушок безпеки
складається з подушок безпеки на
кожній спинці переднього сидіння.
Розташування позначається
написом AIRBAG (подушка
безпеки).
Система бокових подушок безпеки
спрацьовує в разі бокового
зіткнення певної складності.
Система запалювання повинна
бути ввімкненою.
Заповнені повітрям подушки
безпеки пом’якшують силу удару та значно знижують ризик отримання
травми верхньої частини тіла й тазу в разі бокового зіткнення.
Page 52 of 273

50Сидіння, підголівники9Попередження
В області спрацювання подушки
безпеки не повинно бути
перешкод.
Примітка
Використовуйте лише ті захисні
чохли, які було схвалено для
використання з автомобілем.
Будьте уважні, щоб не накрити
подушки безпеки.
Система надувних шторок безпеки
Система шторок безпеки
складається з подушок безпеки,
розташованих із кожного боку в
корпусі даху. Розташування
позначається написом AIRBAG
(подушка безпеки) на стійках даху.
Шторки безпеки спрацьовують у
разі бокового зіткнення певної
складності. Система запалювання повинна бути ввімкненою.
Заповнені повітрям подушки
безпеки пом’якшують силу удару та значно знижують ризик отримання
травми голови в разі бокового
зіткнення.
9 Попередження
В області спрацювання подушки
безпеки не повинно бути
перешкод.
Гачки на ручках в даху придатні
лише для вішання легких
предметів та одягу, за винятком верхнього одягу. Не тримайте в
цьому одязі будь-які предмети.
Дезактивація подушок
безпеки
Для дитячого автокрісла, встановленого на пасажирському
сидінні, систему подушки безпеки
переднього пасажира потрібно вимкнути відповідно до інструкцій у таблиці 3 54. Бокові подушки
безпеки, надувні шторки безпеки,
переднатягувачі пасків безпеки та
всі системи подушок безпеки водія
залишатимуться активними.
Систему подушок безпеки
переднього пасажира можна
вимкнути за допомогою
Page 53 of 273

Сидіння, підголівники51перемикача з ключем, який
знаходиться на панелі інструментів
з боку пасажира.
Положення перемикача
вибираються ключем
запалювання:* OFF:фронтальні подушки
безпеки пасажира
дезактивовані та не
спрацюють у випадку
зіткнення. Контрольний
індикатор *OFF на
центральній консолі
світиться постійноV ON:фронтальна подушка
безпеки пасажира
активована9 Небезпека
Вимикайте подушку безпеки для
пасажирського сидіння лише підчас використання дитячого
автокрісла відповідно до
інструкцій та обмежень у
таблиці 3 54.
В іншому випадку існує ризик
загибелі пасажира на цьому
сидінні, коли систему подушок
безпеки для переднього
пасажирського сидіння
вимкнено.
Якщо контрольний індикатор V
засвічується, приблизно, на
60 секунд після ввімкнення
запалювання, передня подушка
безпеки спрацює у випадку
зіткнення.
Одночасне ввімкнення обох
контрольних індикаторів свідчить
про несправність у системі. Стан
системи визначити неможливо,
тому пасажирам заборонено
займати переднє сидіння. Негайно
зверніться до майстерні.
Змініть стан лише тоді, коли
автомобіль стоятиме на місці з
вимкненою системою
запалювання.
Стан залишається ввімкненим до
наступної зміни.
Контрольний індикатор вимкнення
подушки безпеки 3 96.
Page 54 of 273

52Сидіння, підголівникиСистеми безпеки для
дітей
Рекомендуємо використовувати
наведені нижче системи безпеки
для дітей Opel, які були розроблені
спеціально для цього автомобіля:
● Група 0, група 0+
Колиска для немовлят OPEL, з
основою ISOFIX або без неї
для дітей вагою до 13 кг.
● Група І
FAIR G 0/1 S ISOFIX - для дітей
вагою від 9 до 13 кг у цій групі.
OPEL Duo - для дітей вагою від
13 до 18 кг у цій групі.
● Група ІІ, група ІІІ
OPEL Kid, OPEL Kidfix, TAKATA
MAXI 2/3 - для дітей вагою від
15 до 36 кг.
Коли використовується система
безпеки для дітей, зверніть увагу
на такі інструкції з використання та
встановлення, а також на
інструкції, що надаються із
системою безпеки для дітей.Завжди дотримуйтеся місцевих
або національних нормативів. У
деяких країнах використання
систем безпеки для дітей на певних
сидіннях забороняється.9 Небезпека
Якщо на передньому
пасажирському сидінні
перевозиться дитяче
автокрісло, встановлюване
проти напрямку руху
автомобіля, систему подушок
безпеки для переднього
пасажира потрібно вимкнути. Це стосується також деяких
дитячих автокрісел, що
встановлюються в напрямку
руху автомобіля, вказаних у
таблиці 3 54.
Вимкнення подушок безпеки 3 50.
Наліпка подушки безпеки 3 45.
Вибір правильної системи Задні сидіння - найзручніше місце
для встановлення дитячого
автокрісла.
Перебуваючи в автомобілі, ваша
дитина повинна бути повернутою
обличчям до задньої частини
автомобіля. Слід дотримуватися
цієї застороги до досягнення
дитиною максимально старшого
віку. Завдяки цьому в разі зіткнення
спинний хребет дитини, який є
досить слабким, зазнає
мінімального навантаження.
Придатними для використання є
системи безпеки для дітей, які
відповідають чинним постановам
Європейської економічної комісії
ООН. Див. місцеві нормативи та
постанови щодо обов'язкового
використання систем безпеки для
дітей.
Переконайтеся, що встановлювана
система безпеки для дітей є
сумісною з типом автомобіля.
Перевірте, чи в правильному місці
в автомобілі встановлено систему
безпеки для дітей. Див. наведені нижче таблиці.
Слідкуйте за тим, щоб діти
заходили в автомобіль і виходили з нього лише з протилежної до руху
транспорту сторони.
Page 55 of 273

Сидіння, підголівники53Коли система безпеки для дітей не
використовується, зафіксуйте її паском безпеки чи зніміть з
автомобіля.
Примітка
Забороняється наклеювати будь- які об'єкти на системи безпеки для
дітей та накривати їх іншими
матеріалами.
Систему безпеки для дітей, яка
спрацювала під час ДТП, потрібно
замінити.
Page 56 of 273

54Сидіння, підголівникиМісця встановлення системи безпеки для дітей
Допустимі параметри для встановлення дитячого автокріслаВагова категорія
На передньому пасажирському сидінні
На задніх сидіннях
активована подушка безпекидезактивована подушка безпекиГрупа 0: до 10 кгXU 1U*Група 0+: до 13 кгXU 1U*Група I: від 9 до 18 кгXU1U2
*Група II: від 15 до 25 кгU**XU*Група III: від 22 до 36 кгU**XU*1:якщо дитяче автокрісло закріплено за допомогою триточкового паска безпеки, установіть спинку сидіння у
вертикальне положення, щоб забезпечити належний натяг паска безпеки з боку пряжки. Виставте для висоти сидіння найвище положення.2:зніміть задній підголівник у разі використання дитячого автокрісла цієї групи 3 37*:посуньте відповідне переднє сидіння перед дитячим автокріслом якомога далі вперед**:відсуньте сидіння переднього пасажира до кінця назад. Установіть сидіння у найвище, а підголівник – у
найнижче положення. Установіть спинку сидіння настільки близько до вертикального положення, наскільки це потрібно, щоб протягнути пасок безпеки автомобіля вперед від верхньої точки кріпленняU:універсальна придатність у поєднанні з паском безпеки з кріпленням у трьох точкахX:у цій категорії не дозволяється використовувати жодні дитячі автокрісла
Page 57 of 273

Сидіння, підголівники55Допустимі параметри для встановлення дитячого автокрісла ISOFIXВагова категоріяКатегорія розміруКріпленняНа передньому пасажирському сидінніНа задніх сидінняхГрупа 0: до 10 кгEISO/R1XIL*Група 0+: до 13 кгEISO/R1XIL*DISO/R2XXCISO/R3XXГрупа I: від 9 до 18 кгDISO/R2XXCISO/R3XXBISO/F2XIL, IUF**B1ISO/F2XXIL, IUF**AISO/F3XIL, IUF**Група II: від 15 до 25 кгXILГрупа III: від 22 до 36 кгXILIL:підходить для систем безпеки типу ISOFIX категорій "для автомобілів певних типів", "обмежене
використання" або "напівуніверсальна". Система безпеки ISOFIX має бути затверджена для певного типу
автомобіляIUF:підходить для дитячих автокрісел ISOFIX універсальної категорії, що встановлюються в напрямку руху автомобіля та схвалені для використання в цій ваговій категоріїX:для цієї вагової категорії не схвалено жодного дитячого автокрісла ISOFIX*:посуньте відповідне переднє сидіння перед дитячим автокріслом якомога далі вперед**:використовуючи дитяче автокрісло цієї категорії розмірів з відповідного заднього сидіння, слід знімати
підголівник 3 37
Page 58 of 273

56Сидіння, підголівникиКатегорія розміру ISOFIX і влаштування сидінняA - ISO/F3:дитяче автокрісло, що встановлюється в напрямку руху автомобіля, для дітей з крупною будовою
тіла у ваговій категорії від 9 до 18 кгB - ISO/F2:дитяче автокрісло, що встановлюється у напрямку руху автомобіля, для дітей невеликого зросту
у ваговій категорії від 9 до 18 кгB1 - ISO/F2X:дитяче автокрісло, що встановлюється у напрямку руху автомобіля, для дітей невеликого зросту
у ваговій категорії від 9 до 18 кгC - ISO/R3:дитяче автокрісло, що встановлюється проти напрямку руху автомобіля, для дітей з крупною
будовою тіла у ваговій категорії до 18 кгD - ISO/R2:дитяче автокрісло, що встановлюється проти напрямку руху автомобіля, для дітей невеликого зросту у ваговій категорії до 18 кгE - ISO/R1:дитяче автокрісло, що встановлюється проти напрямку руху автомобіля, для дітей молодшого віку у ваговій категорії до 13 кг
Page 59 of 273

Сидіння, підголівники57Системи безпеки для
дітей ISOFIX
Установіть схвалені для
автомобіля ISOFIX системи
безпеки для дітей ISOFIX на
монтажні кронштейни. Місця для
встановлення систем безпеки для
дітей ISOFIX позначено в таблиці
абревіатурою IL.
Монтажні кронштейни ISOFIX
позначені логотипом ISOFIX на
спинці сидіння.
Автомобіль устатковано
напрямними у спинках, які
допомагають установлювати
систему безпеки для дітей.
Відкрийте покриття напрямних для
монтажу системи безпеки для
дітей.
Перед встановленням системи
безпеки для дітей в разі
необхідності зніміть підголівник із
заднього сидіння 3 54.
Отвори кріплення Top-tether
Автомобіль має дві анкерні петлі назадній частині задніх сидінь.
Отвори для кріплення Top-tether
позначені символом : для
дитячого сидіння.Установивши систему ISOFIX,
закріпіть ремінь Top-tether в
отворах для кріплення Top-tether.
Місця для встановлення систем
безпеки для дітей ISOFIX
універсальної категорії позначено в таблиці абревіатурою IUF.
Перед встановленням системи безпеки для дітей в разі
необхідності зніміть підголівник із
заднього сидіння 3 54.
Page 60 of 273

58ЗберіганняЗберіганняВідділення для зберігання.........58
Бардачок .................................. 58
Підстаканники .......................... 59
Відділення для зберігання в передній частині салону .........60
Задня система кріплення ........60
Багажне відділення ....................70
Зберігання в багажному відділенні ................................. 71
Кришка багажного відділення ................................ 72
Знімна кришка полика для розміщення багажу в задній
частині автомобіля .................73
Отвори для кріплення ..............75
Знак аварійної зупинки ............75
Медична аптечка .....................76
Система багажника для даху ....76
Багажник на даху .....................76
Інформація про завантаження ..77Відділення для
зберігання9 Попередження
Не зберігайте важкі чи гострі
предмети у відділеннях для
зберігання речей. Інакше
кришка відділення для
зберігання може відкритися, і люди в салоні можуть
травмуватися предметами, які можуть вилетіти під час
екстреного гальмування, різкої
зміни напрямку чи аварії.
Бардачок
Потягніть за важіль, щоб відкрити
кришку бардачка.
У бардачку містяться монетниця та
перехідник ключа для колісних
болтів.
Під час їзди бардачок повинен бути зачиненим.