ESP OPEL ADAM 2017 Manual de Instrucciones (in Spanish)
[x] Cancel search | Manufacturer: OPEL, Model Year: 2017, Model line: ADAM, Model: OPEL ADAM 2017Pages: 259, tamaño PDF: 7.39 MB
Page 52 of 259

50Asientos, sistemas de seguridadPosiciones de montaje del sistema de retención infantil
Opciones permitidas para el montaje de un sistema de retención infantil
Clase de peso
En el asiento del acompañante
En los asientos traseros
airbag activadoairbag desactivadoGrupo 0: hasta 10 kgXU 1U*Grupo 0+: hasta 13 kgXU1U*Grupo I: de 9 a 18 kgXU1U2
*Grupo II: de 15 a 25 kgU **XU *Grupo III: de 22 a 36 kgU **XU *1:si el sistema de retención infantil se ha fijado mediante un cinturón de seguridad de tres puntos, ajuste la inclinación
del respaldo del asiento a una posición vertical para garantizar que el cinturón esté apretado en el lado de la hebilla.
Mueva el ajuste de altura del asiento a la posición más alta.2:desmonte el reposacabezas cuando utilice sistemas de retención infantil de este grupo 3 34*:desplace el asiento delantero situado delante del sistema de retención infantil hacia una de las posiciones de ajuste
más avanzadas**:desplace el asiento del acompañante a la posición de ajuste más atrasada. Desplace el ajuste de altura del asiento a la posición más alta y el reposacabezas a la posición más baja. Ajuste la inclinación del respaldo del asiento todolo necesario hasta una posición vertical para asegurarse de que el cinturón de seguridad del vehículo avanza desde
el punto de anclaje superiorU:adecuado para uso universal en combinación con un cinturón de seguridad de tres puntosX:no se permiten sistemas de retención infantil en esta clase de peso
Page 54 of 259

52Asientos, sistemas de seguridadIL:adecuada para sistemas de retención infantil ISOFIX de las categorías "específica del vehículo", "limitada" o"semiuniversal". El sistema de retención ISOFIX debe estar aprobado para el tipo específico de vehículoIUF:adecuada para sistemas de retención infantil ISOFIX orientados hacia delante, de categoría universal, aprobados
para su uso en esta clase de pesoX:ningún sistema de retención infantil ISOFIX homologado en esta clase de peso*:desplace el asiento delantero situado delante del sistema de retención infantil hacia una de las posiciones de ajuste
más avanzadas**:desmonte el reposacabezas respectivo cuando utilice sistemas de retención infantil de esta clase de tamaño 3 34
Clase de tamaño ISOFIX y dispositivo de asiento
A - ISO/F3:sistema de retención infantil orientado hacia delante, para niños de talla máxima en la clase de peso
de 9 a 18 kgB - ISO/F2:sistema de retención infantil orientado hacia delante, para niños más pequeños en la clase de peso de
9 a 18 kgB1 - ISO/F2X:sistema de retención infantil orientado hacia delante, para niños más pequeños en la clase de peso de 9 a 18 kgC - ISO/R3:sistema de retención infantil orientado hacia atrás, para niños de talla máxima en la clase de peso
hasta 18 kgD - ISO/R2:sistema de retención infantil orientado hacia atrás, para niños más pequeños en la clase de peso hasta 18 kgE - ISO/R1:sistema de retención infantil orientado hacia atrás, para niños pequeños en la clase de peso hasta
13 kg
Page 55 of 259

Asientos, sistemas de seguridad53Sistemas de retencióninfantil ISOFIX
Fije los sistemas de seguridad infantil
ISOFIX homologados para el
vehículo a los soportes de montaje
ISOFIX. Las posiciones específicas
del vehículo para los sistemas de
retención infantil ISOFIX están
marcadas mediante “IL” en la tabla.
Los soportes de montaje ISOFIX se
indican mediante el logotipo ISOFIX
en el respaldo.
El vehículo está equipado con guías
en los respaldos para permitir el
montaje del sistema de retención
infantil. Abra las tapas de las guías
para montar un sistema de retención
infantil.
Si es necesario, desmonte el reposa‐ cabezas antes de montar un sistema
de retención infantil 3 50.
Argollas de fijación de los anclajes
El vehículo tiene dos argollas de fija‐ ción en la parte posterior de los asien‐
tos traseros.
Las argollas de fijación para el
anclaje superior están marcadas con
el símbolo : para el asiento infantil.Además del soporte de montaje
ISOFIX, fije la correa del
anclaje superior a las argollas de fija‐
ción para el anclaje superior.
Las posiciones de la categoría
universal para los sistemas de reten‐
ción infantil ISOFIX están marcadas
mediante “IUF” en la tabla.
Si es necesario, desmonte el reposa‐ cabezas antes de montar un sistema
de retención infantil 3 50.
Page 60 of 259

58PortaobjetosDespliegue la luz de la matrícula
Levante la luz de la matrícula y gírelahacia atrás.
Despliegue de las luces traseras
Gire las bisagras de las dos luces
traseras hacia atrás hasta el tope.
Gire las dos luces traseras hacia
atrás hasta el tope.
Despliegue del alojamiento de las
ruedas
Quite la correa y despliegue el aloja‐
miento de las ruedas.
Page 67 of 259

Portaobjetos65
Guarde las cintas de sujeción correc‐tamente.
Desbloqueo del portabicicletas
trasero
Mueva las dos palancas de fijación
hacia dentro todo lo que se pueda. Apriete la correa.
Plegado de las luces traseras
Primero, mueva las luces traseras (1)
hacia delante todo lo que se pueda.
Después, gire las bisagras (2) hacia
delante todo lo que se pueda.
Pliegue la luz de la matrícula
Pliegue la luz de la matrícula hacia
delante.
Retraer el portabicicletas trasero
Atención
Asegúrese de que todas las piezas plegables, como los aloja‐
mientos de las ruedas o los sopor‐ tes de montaje, estén bien guar‐
dados. En caso contrario, el porta‐
bicicletas trasero podría dañarse
al intentar recogerlo.
Page 68 of 259

66Portaobjetos
Mantenga levantada la palanca de
desbloqueo. Suba ligeramente el
sistema e introdúzcalo en el paracho‐
ques hasta que quede enclavado.
La palanca de desbloqueo debe
volver a su posición original.
9 Advertencia
Si no es posible enclavar correc‐
tamente el sistema, recurra a la
ayuda de un taller.
Compartimento de
carga
El respaldo del asiento trasero está
dividido en dos partes. Se pueden
abatir ambas partes por separado.
Ampliación del compartimento de
carga
Desmonte la cubierta del comparti‐ mento de carga si es necesario.
Mantenga pulsado el resorte para
bajar el reposacabezas.Inserte la lengüeta del cinturón de
seguridad en el alojamiento lateral para proteger el cinturón de posiblesdaños.
Tire de la cinta de uno o ambos
respaldos y abata los respaldos
sobre la banqueta de asiento.
Para enderezarlos, levante los
respaldos hasta la posición vertical y
deje que enclaven audiblemente.
Los respaldos están bien enclavados cuando no se ven las marcas rojas enambas cintas.
Page 69 of 259

Portaobjetos679Advertencia
Antes de conducir, asegúrese de
que los respaldos bloqueados
firmemente en su posición. Si no
lo hace, se pueden producir lesio‐ nes personales o daños en la
carga o el vehículo en caso de
frenazo brusco o colisión.
Gancho para bolsas
Utilice el gancho en la pared lateral
derecha del compartimento de carga
para colgar bolsas. Carga máxima:
5 kg.
Portaobjetos trasero
Caja portaobjetos
En el compartimento de carga se
encuentra una caja portaobjetos que
puede cerrarse. La tapa puede
bloquearse girando el mando. Debe
estar bloqueada durante la conduc‐
ción.
Para abrirla, desbloquee y levante la
tapa.
Para extraer la tapa, ábrala y deslí‐
cela lateralmente hacia la izquierda.
La caja puede dividirse con un sepa‐
rador.
La tapa de la caja portaobjetos puede cargarse con 20 kg como máximo.
Desmontaje
Para poder acceder al equipo de
reparación de averías de emergencia
o para sustituir la bombilla de las
luces traseras, es necesario desmon‐ tar la caja portaobjetos:
● Desmonte la cubierta del compartimento de carga 3 68.
● Abata los respaldos traseros 3 66.● Abra la caja portaobjetos.
● Gire los ganchos de bloqueo de
ambos laterales hacia atrás y
presione las argollas en los aloja‐
mientos.
● Levante la caja portaobjetos y colóquela sobre los respaldos
abatidos.
● Extraiga la caja portaobjetos del compartimento de carga.
Montaje ● Coloque la caja portaobjetos sobre los respaldos abatidos.
● Baje la caja portaobjetos en el compartimento de carga.
Page 70 of 259

68Portaobjetos● Abra la caja portaobjetos.● Levante las argollas de ambos laterales y gire los ganchos de
bloqueo hacia delante para fijar
la caja a las argollas.
● Levante los respaldos traseros y coloque la cubierta del comparti‐
mento de carga.
● Guarde el maletín con el juego de
reparación de neumáticos en una
cámara de la caja portaobjetos.
● Cierre y bloquee la tapa.
Cubierta del compartimento de carga
No coloque ningún objeto sobre la
cubierta.Apertura
Levante la cubierta por el extremo
trasero. Se enclava casi en posición
vertical. Se puede abrir más. Para
cerrarla, baje la cubierta más allá del
punto de enclavamiento.
Desmontaje
Presione la cubierta hacia arriba a la
izquierda y derecha desde la parte
inferior y desmonte.
Abrocharse el cinturón Enclave la cubierta insertándola en
las guías en ambos lados.
Page 71 of 259

Portaobjetos69Cubierta del portaobjetosdel maletero
Cubierta del piso trasero
Levante la cubierta del piso trasero
para poder acceder al equipo de
reparación de averías de emergen‐
cia.
Herramientas 3 195.
Cubierta del subwoofer Levante la parte trasera de la cubiertapara acceder al triángulo de adver‐
tencia.
Al cerrar la cubierta del piso, asegú‐ rese de fijarla con el cierre de velcro.
Desmontaje
Extraiga la cubierta del piso para
poder acceder al equipo de repara‐
ción de averías de emergencia y la
sustitución de la bombilla de las luces traseras:
● Levante y pliegue la parte trasera
hacia delante.
● Extraiga la cubierta hacia atrás, se levantará un poco mediante
una guía.
● Desmonte la cubierta del compartimento de carga.
Para acceder a la tapa derecha en elcompartimento de carga (por ejem‐
plo, para la sustitución de bombillas),
pliegue el respaldo trasero derecho y extraiga la caja de herramientas que
hay junto al subwoofer.
Sustitución de bombillas 3 185.
Montaje ● Monte la caja de herramientas si se desmontó.
● Coloque la cubierta del piso en el
compartimento de carga.
Page 72 of 259

70Portaobjetos
● Mueva la cubierta del piso lenta‐mente hacia delante procurando
que los pernos guía encajen en
las fijaciones del compartimento
de carga y deje que la cubierta
del piso baje a su posición.
● Cierre la cubierta del piso plegando la parte superior haciaatrás, y fíjela con el cierre de
velcro.
● Pliegue los respaldos traseros.
Indicación general9 Advertencia
Por motivos de seguridad, guarde
todos los componentes en su
posición en el compartimento de
carga, conduzca siempre con la cubierta del piso trasero cerrada y, si es posible, con los respaldos
traseros en posición vertical.
En caso contrario, por una frenada
brusca, un cambio repentino de
dirección o un accidente, los
ocupantes del vehículo podrían
sufrir lesiones por el impacto de
los objetos.
Argollas
Las argollas están diseñadas para
fijar las correas de amarre, o una red para el equipaje, y evitar que se
desplacen los objetos transportados.