OPEL ADAM 2017 Manual de Instruções (in Portugues)
Manufacturer: OPEL, Model Year: 2017, Model line: ADAM, Model: OPEL ADAM 2017Pages: 265, PDF Size: 7.39 MB
Page 81 of 265

Instrumentos, elementos de manuseamento79As áreas do volante em destaque
para a colocação das mãos aquecem
mais depressa e a uma temperatura
superior do que outras áreas.
O aquecimento está operacional
quando o motor está a trabalhar e
durante Autostop.
Sistema Start/Stop 3 140.
Buzina
Premir j.
Limpa para-brisas e lava
para-brisas
Limpa-pára-brisasHI:RápidoLO:LentoINT:Passagens
intermitentes
ou
Limpeza automática
com sensor de chuvaDESLIGADO:desligadoPara uma só passagem quando o
limpa-pára-brisas está desligado,
pressionar a alavanca para baixo
para a posição 1x.
Não utilizar se o pára-brisas estiver
congelado.
Desligar em estações de lavagem
automática.
Intervalo regulável do limpa-pára- -brisas
Alavanca do limpa-pára-brisas na
posição INT.
Page 82 of 265

80Instrumentos, elementos de manuseamentoRodar o regulador para ajustar o
intervalo de limpeza desejado:intervalo curto:rodar o botão
regulador para
cimaintervalo longo:rodar o botão
regulador para
baixo
Limpeza automática com sensor de
chuva
INT:Limpeza automática com
sensor de chuvaO sensor de chuva detecta a
quantidade de chuva no pára-brisas
e regula automaticamente a
frequência do limpa pára-brisas.
Se a frequência da passagem das
escovas limpa-vidros for superior a
20 segundos o braço do limpa-vidros
desloca-se ligeiramente para baixo
para a posição parada.
O sensor de chuva detecta a
quantidade de água no pára-brisas e regula automaticamente a frequência
das passagens do limpa-pára-brisasRodar o regulador para ajustar a
sensibilidade:sensibilidade
baixa:rodar o botão
regulador para
baixosensibilidade
alta:rodar o botão
regulador para
cima
Manter o sensor sem pó, sujidade e
gelo.
Page 83 of 265

Instrumentos, elementos de manuseamento81Lava-pára-brisas
Puxar alavanca. O líquido do limpa-
-vidros é pulverizado no pára-brisas e o limpa-vidros faz algumas
passagens.
Líquido lava-vidros 3 184
Limpa-vidros do óculo
traseiro e lava-vidros do
óculo traseiro
Pressionar o interruptor basculante
para accionar o limpa-vidros do óculo traseiro:
posição supe‐
rior:funcionamento
contínuoposição inferior:funcionamento
intermitenteposição inter‐
média:desligado
Empurrar alavanca. O líquido do
limpa-vidros é pulverizado no óculo
traseiro e o limpa-vidros faz algumas passagens.
Não utilizar se o óculo traseiro estiver congelado.
Desligar em estações de lavagem
automática.
O limpa-vidros do óculo traseiro é
ligado automaticamente quando o
limpa-pára-brisas estiver ligado e se
engatar a marcha-atrás.
A activação ou desactivação desta
função pode ser alterada no menu
Definições no Mostrador de
informação.
Page 84 of 265

82Instrumentos, elementos de manuseamentoLíquido lava-vidros 3 184
Personalização do veículo 3 108.
Temperatura exterior
Uma descida de temperatura será
indicada de imediato e uma subida de temperatura será comunicada apósum curto espaço de tempo. As
temperaturas abaixo de 3 °C são
apresentadas de forma intermitente.
A figura ilustra o Mostrador de
informação gráfica.
A figura ilustra o Mostrador de
informação a cores.
Nível superior-Visor
Se a temperatura exterior descer
abaixo dos 3 °C, é apresentada uma
mensagem de aviso no Centro de
Informação do Condutor.9 Aviso
Pode já haver gelo na estrada,
apesar de o visor indicar alguns graus acima dos 0 °C.
Relógio
Mostrador de informação gráfica
Premir CONFIG para abrir o menu
Definições .
Deslocar-se através da lista e
seleccionar o item do menu Data/
hora para apresentar o respectivo
submenu.
Page 85 of 265

Instrumentos, elementos de manuseamento83Advertência
Para obter uma descrição detalhada
do funcionamento do menu,
consultar o Manual de Informação e
Lazer.
Acertar hora
Premir o botão MENU-TUNE para
entrar no submenu Acertar hora.
Rodar o botão MENU-TUNE para
alterar o valor actual da primeira definição.
Premir botão MENU-TUNE para
confirmar o valor definido.
O cursor então comuta para o valor
seguinte. Se todos os valores forem
definidos, regressa automaticamente
ao menu hierarquicamente superior.
Acertar data
Premir o botão MENU-TUNE para
entrar no submenu Acertar data.
Rodar o botão MENU-TUNE para
alterar o valor actual da primeira
definição.
Premir botão MENU-TUNE para
confirmar o valor definido.
O cursor então comuta para o valor
seguinte. Se todos os valores forem
definidos, regressa automaticamente
ao menu hierarquicamente superior.
Definir formato da hora
Para comutar entre as opções
disponíveis, premir repetidamente o
botão MENU-TUNE .
Definir formato da data
Para comutar entre as opções
disponíveis, premir repetidamente o
botão MENU-TUNE .
Sincronização relógio c/RDS
O sinal RDS da maioria dos
transmissores VHF define a hora automaticamente. A sincronização
da hora RDS pode demorar alguns
minutos. Alguns transmissores não
enviam o sinal de hora correcto.
Nesses casos, recomenda-se que se desligue a sincronização automática
da hora.
Para comutar entre as opções Activ.
e Desac. , premir repetidamente o
botão MENU-TUNE .
Mostrador de informação a cores
Premir ; e em seguida selecionar o
botão do ecrã Programas.
Seleccionar Definições de hora e
data para apresentar o respectivo
submenu.
Page 86 of 265

84Instrumentos, elementos de manuseamento
Advertência
Para obter uma descrição detalhada
do funcionamento do menu,
consultar o Manual de Informação e Lazer.
Definir formato da hora
Para seleccionar o formato da hora
pretendido, tocar nos botões do ecrã
12 h ou 24 h .
Definir formato da data
Para seleccionar o formato da hora
pretendido, tocar nos botões do ecrã
< e > e escolher entre as opções
disponíveis.
Definir hora e data
Para ajustar as definições da hora e
data, tocar nos botões do ecrã H
e I .
Sincron. do tempo RDS
O sinal RDS da maioria dos
transmissores VHF define a hora
automaticamente. A sincronização
da hora RDS pode demorar alguns
minutos. Alguns transmissores não
enviam o sinal de hora correcto.
Nesses casos, recomenda-se que se
desligue a sincronização automática
da hora.
Para activar ou desactivar Sincron.
do tempo RDS , tocar nos botões do
ecrã Lig ou Desl .
Tomadas
Uma tomada de 12 V encontra-se na
consola central.
Não exceder o consumo máximo de
120 watts.
Com a ignição desligada as tomadas de alimentação são desactivadas.
Além disso, a tomada de alimentação
é desactivada no caso de uma tensão baixa da bateria do veículo.
Page 87 of 265

Instrumentos, elementos de manuseamento85Os acessórios eléctricos ligados
devem respeitar os requisitos de
compatibilidade electromagnética da
DIN VDE 40 839.
Não ligar quaisquer equipamentos acessórios de fornecimento de
corrente, por exemplo aparelhos de
carregamento eléctrico ou baterias.
Não danificar a tomada utilizando
fichas incorrectas.
Sistema Start/Stop 3 140.
Carregamento indutivo9 Aviso
O carregamento indutivo pode
afetar o funcionamento de
estimuladores cardíacos
implantados ou outros
dispositivos médicos. Se
aplicável, consultar um médico
antes de utilizar o dispositivo de
carregamento indutivo.
9 Aviso
Remover eventuais objetos
metálicos do dispositivo de carga
antes de carregar um telemóvel,
uma vez que esses objetos
podem ficar muito quentes.
Para carregar um dispositivo, a
ignição deve estar ligada.
LED de estado no dispositivo de
carga:
● Aceso na cor verde: o telemóvel está a carregar.
● Aceso na cor amarelo: foram detetados objetos metálicos na
área de carga. Remova os
objetos para permitir o
carregamento.
Os telemóveis compatíveis com PMA ou QI podem ser carregados de
forma indutiva.
Uma tampa traseira com uma bobina
integrada (por exemplo, Samsung 4 e
5) ou uma capa (por exemplo, alguns
modelos iPhone) poderão ser
necessárias para carregar um
telemóvel.
O telemóvel deve ter menos de 8 cm
de largura e 15 cm de comprimento para encaixar no dispositivo de
carga.
Para carregar um telemóvel: 1. Remova todos os objetos do dispositivo de carga.
2. Coloque o telemóvel com o ecrã voltado para cima no dispositivo
de carga.
Page 88 of 265

86Instrumentos, elementos de manuseamentoIsqueiro
O isqueiro encontra-se na consola
central.
Pressionar o isqueriro. Desliga
automaticamente assim que o
elemento está incandescente. Puxar
o isqueiro para fora.
Cinzeiros
Atenção
A utilizar apenas para cinza e não para lixos combustíveis.
O cinzeiro portátil pode ser colocado
no suporte para bebidas.
Luzes de aviso,
indicadores de nível e
indicadores
Conjunto de instrumentos Os ponteiros dos instrumentos
deslocam-se para o fim do curso nos
mostradores quando se liga a
ignição.
Velocímetro
Indica a velocidade do veículo.
Page 89 of 265

Instrumentos, elementos de manuseamento87Conta-quilómetros
A linha inferior indica a distância
registada em km.
Conta-quilómetros parcial A linha superior indica a distância
percorrida desde a última colocação
a zero.
Para repor, premir SET/CLR na
alavanca do indicador de mudança de direcção durante alguns segundos
3 98.
O conta-quilómetros parcial conta até
uma distância de 2000 km e depois
reinicia no 0.
Conta-rotações
Apresenta a velocidade do motor.
Conduzir de forma a que as rotações do motor sejam sempre as mais
baixas possível.
Atenção
Se o ponteiro estiver na zona vermelha de perigo é porque se
excedeu as rotações máximas
permitidas do motor. Motor em
risco.
Indicador do nível de
combustível
Mostra o nível no depósito de
combustível.
A seta indica o lado do veículo onde
está situada a portinhola do depósito de combustível.
Durante o funcionamento com gás
líquido, é mostrado o nível do
depósito de gás.
A luz de aviso Y acende-se se o nível
de combustível no depósito estiver
muito baixo. Reabastecer o veículo
imediatamente se piscar.
Page 90 of 265

88Instrumentos, elementos de manuseamentoDurante o funcionamento a gás
liquefeito, o sistema comuta para o funcionamento a gasolina quando osdepósitos de gás estão vazios
3 88.
Nunca deixar o depósito de
combustível ficar totalmente vazio.
A quantidade necessária para atestar
o veículo pode ser inferior à
capacidade do depósito
especificada, consoante a
quantidade de combustível ainda
existente no depósito.
Seletor de combustívelPremir LPG para alternar entre o
funcionamento a gasolina e a gás
liquefeito. O LED incorporado no
botão mostra o modo de
funcionamento actual.LED
apagado:funcionamento a
gasolinaLED
pisca:verificar as condições
para a transição de
combustível para o
funcionamento a gás
líquido. Acende-se no
caso de estarem
reunidas as condições.LED
aceso:funcionamento a gás
liquefeitoO LED
pisca
cinco
vezes e
apaga-se:o depósito de gás líquido
está vazio ou ocorreu
uma falha no sistema de
gás líquido. É
apresentada uma
mensagem no Centro de Informação do Condutor.
Assim que o depósito de gás
liquefeito estiver vazio, o
funcionamento passa
automaticamente para gasolina até a
ignição ser desligada.
Combustível para funcionamento a
gás liquefeito 3 172.
Indicador da temperatura do líquido de arrefecimento do motor
Apresenta a temperatura do líquido
de arrefecimento.