ESP OPEL ADAM 2017 Manual de utilizare (in Romanian)
[x] Cancel search | Manufacturer: OPEL, Model Year: 2017, Model line: ADAM, Model: OPEL ADAM 2017Pages: 261, PDF Size: 7.4 MB
Page 113 of 261

Instrumentele şi comenzile111Notă
Pentru a schimba SSID sau parola,
apăsaţi Z şi discutaţi cu un
consultant sau conectaţi-vă la contul
dvs.
Pentru dezactivarea funcţionalităţii
hotspot Wi-Fi, apăsaţi Z pentru a
apela un consultant.
Aplicaţie smartphone
Cu aplicaţia myOpel pentru
smartphone, unele funcţii ale
autovehiculului pot fi operate la
distanţă.
Sunt disponibile următoarele funcţii: ● Încuierea sau descuierea autovehiculului.
● Acţionarea claxonului sau aprinderea intermitentă a
farurilor.
● Verificarea nivelului combustibilului, a duratei de viaţăa uleiului de motor şi a presiunii
în anvelope (numai cu sistemul
de monitorizare a presiunii în
anvelope).● Trimiterea destinaţiei de navigaţie către autovehicul dacă
acesta este prevăzut cu un
sistem de navigaţie încorporat.
● Localizarea autovehiculului pe o hartă.
● Administrarea setărilor Wi-Fi.
Pentru a acţiona aceste funcţii,
descărcaţi aplicaţia din App Store ®
sau din Google Play™ Store.
Telecomanda
Dacă doriţi, folosiţi orice telefon
pentru a apela un consultant, care
poate opera de la distanţă anumite
funcţii ale autovehiculului. Găsiţi
respectivul număr de telefon OnStar
pe site-ul ţării dvs.
Sunt disponibile următoarele funcţii: ● Încuierea sau descuierea autovehiculului.
● Furnizaţi informaţii referitoare la locaţia autovehiculului.
● Acţionarea claxonului sau aprinderea intermitentă a
farurilor.Asistenţă autovehicul furat
Dacă autovehiculul este furat,
raportaţi furtul către autorităţi şi
solicitaţi asistenţă OnStar în cazul
furtului autovehiculului. Folosiţi orice
telefon pentru a apela un consultant.
Găsiţi respectivul număr de telefon
OnStar pe site-ul ţării dvs.
OnStar vă poate furniza asistenţă la
localizarea şi recuperarea
autovehiculului.Alertă furt
La declanşarea sistemului de alarmă
antifurt se trimite o notificare către
OnStar. Apoi sunteţi informat asupra
acestui eveniment prin intermediul
unui mesaj text sau al unui e-mail.Prevenirea repornirii
Prin transmiterea semnalelor la
distanţă, OnStar poate preveni
repornirea autovehiculului după
oprirea acestuia.
Diagnostice la cerere
În orice moment, de ex. dacă
autovehiculul afişează un mesaj al autovehiculului, apăsaţi Z pentru a
contacta un consultant şi a solicita o verificare completă a diagnosticului
Page 120 of 261

118Sistem de iluminareComutatorul de lumini în poziţia
AUTO : aprinderea lămpii de ceaţă
spate determină aprinderea
automată a farurilor.
Lămpile de parcare
La parcarea autovehiculului, luminile
de staţionare de pe o latură pot fi
activate:
1. Decuplaţi contactul.
2. Deplasaţi maneta de semnalizare
complet în sus (lămpile de
parcare de pe partea dreaptă) sau în jos (lămpile de parcare de pe
partea stângă).
Confirmare printr-un semnal şi prin
lampa de control a lămpilor de
semnalizare de pe partea respectivă.
Lămpile de marşarier
Lămpile de marşarier se aprind când
contactul este cuplat şi treapta de
marşarier este cuplată.
Lentilele farurilor aburite
Interiorul carcaselor farurilor se poate
aburi uşor în condiţii de umezeală şi
frig, ploaie puternică sau după
spălare. Condensul dispare repede
de la sine; pentru a accelera procesul,
aprindeţi farurile.Iluminarea interioară
Controlul iluminării panoului
de bord
Puterea următoarelor lumini se poate
regla când luminile exterioare sunt
aprinse:
● iluminarea panoului de bord
● iluminarea ambiantă
● plafoniera
● Afişajul pentru informaţii
● comutatoarele iluminate şi elementele de funcţionare
Page 143 of 261

Conducerea şi utilizarea autovehiculului141Sistemul de evacuare al
motorului9 Pericol
Gazele de eşapament ale
motorului conţin monoxid de
carbon, un gaz toxic inodor şi
incolor, a cărui inhalare poate fi
fatală.
Dacă în habitaclu pătrund gaze de eşapament, deschideţi geamurile.
Apelaţi la un atelier service pentru remedierea cauzei defecţiunii.
Evitaţi să conduceţi cu hayonul
deschis, în caz contrar gazele de
eşapament putând pătrunde în
autovehicul.
Catalizatorul
Catalizatorul reduce nivelul noxelor
din gazele de eşapament.
Atenţie
Combustibilii de calităţi diferite de
cele precizate la pagina 3 167 pot
deteriora convertorul catalitic sau
componentele electronice.
Benzina nearsă se va supraîncălzi şi va deteriora convertorul
catalitic. Prin urmare, evitaţi
utilizarea excesivă a demarorului,
golirea rezervorului de combustibil
şi pornirea motorului prin
împingere sau tractare.
În cazul unor probleme de aprindere,
funcţionare neuniformă a motorului,
reducere evidentă a performanţelor
motorului sau alte probleme
neobişnuite, apelaţi imediat la un
atelier service pentru remedierea
cauzei defecţiunii. În caz de urgenţă,
conducerea poate fi continuată
pentru scurt timp, cu menţinerea
vitezei autovehiculului şi a turaţiei
motorului la niveluri reduse.
Transmisia manuală
Pentru a cupla treapta marşarier,
apăsaţi pedala de ambreiaj şi apăsaţi butonul de deblocare de pe maneta
selectorului de viteze şi cuplaţi
treapta de viteze.
Dacă treapta respectivă nu este
cuplată, aduceţi schimbătorul de
viteze la punctul neutru, eliberaţi şi
apăsaţi din nou pedala de ambreiaj;
selectaţi din nou treapta de viteză.
Nu permiteţi patinarea inutilă a
ambreiajului.
Page 145 of 261

Conducerea şi utilizarea autovehiculului143Transmisia schimbă automat în N la
pornire. Aceasta se poate face cu o
uşoară întârziere.
Pornirea nu este posibilă dacă toate
lămpile de frână sunt defecte.
Sistemul de oprire-pornire
Oprire automată
Dacă autovehiculul este staţionar şi
se acţionează pedala de frână,
oprirea automată se activează
automat.
Motorul va fi oprit în timp ce contactul rămâne cuplat.Oprirea automată este indicată de
acul în poziţia AUTOSTOP din
turometru.
Pornirea automată
Eliberaţi pedala de frână sau scoateţi
maneta selectorului de viteze din D
pentru a reporni motorul.
Repornirea motorului este indicată de acul din poziţia turaţiei la ralanti din
turometru.
Sistemul de oprire-pornire se va
dezactiva în rampe cu o înclinaţie de
cel puţin 15 %.
Sistemul de oprire-pornire 3 137.Maneta selectorului de
viteze
Deplasaţi întotdeauna complet
maneta selectorului de viteze în
direcţia corespunzătoare. După
eliberare, aceasta va reveni în mod
automat în poziţia centrală.
Notă
Nu ţineţi maneta selectorului de
viteze în poziţie intermediară.
Necuplarea completă a unei trepte
de viteză poate conduce la
Page 147 of 261

Conducerea şi utilizarea autovehiculului145Balansarea autovehicululuiBalansarea autovehiculului este
permisă doar dacă acesta este
împotmolit în nisip, noroi sau zăpadă.
Mişcaţi maneta selectorului de viteze
între R şi D în mod repetat. Nu
supraturaţi motorul şi evitaţi
accelerarea bruscă.
Parcarea
Cea mai recentă treaptă selectată
(consultaţi afişajul transmisiei)
rămâne cuplată la decuplarea
contactului. Când este selectat N,
nicio treaptă de viteze nu este
cuplată.
Prin urmare, când decuplaţi
contactul, acţionaţi întotdeauna frâna de mână. Dacă frâna de mână nu
este acţionată, P clipeşte în afişajul
transmisiei, iar cheia nu poate fi
scoasă din contact. La acţionarea
uşoară a frânei de mână P nu mai
clipeşte în afişajul transmisiei.
Când contactul este decuplat,
transmisia nu reacţionează la
manevrarea manetei schimbătorului
de viteze.Sistemul de monitorizare a
presiunii în anvelope
Pentru a iniţia procesul de potrivire a
senzorilor sistemului de monitorizare
a presiunii în anvelope, maneta
selectorului de viteze trebuie adusă şi
menţinută în poziţia N timp de
5 secunde. P se aprinde în afişajul
transmisiei pentru a indica că
procesul de potrivire a senzorilor
poate fi iniţiat.
Sistemul de monitorizare a presiunii
în anvelope 3 201.
Modul manual
Dacă se selectează o treaptă
superioară de viteze când turaţia motorului este prea redusă, sau o
treaptă inferioară de viteze la o turaţie prea ridicată, schimbarea treptei deviteze nu are loc. Acest lucru
împiedică funcţionarea motorului la o
turaţie prea ridicată sau prea redusă.
În Centrul de informaţii pentru şofer
este afişat un mesaj de avertizare.
Mesajele autovehiculului 3 102.Dacă turaţia motorului este prea
redusă, transmisia comută automat
într-o treaptă inferioară de viteze.
Dacă turaţia motorului este prea
ridicată, transmisia comută într-o
treaptă superioară de viteze doar prin
intermediul funcţiei kickdown.
Când poziţia + sau - este selectată în
modul automat, transmisia comută la
modul manual şi schimbă treapta de
viteze corespunzător poziţiei
selectate.
Indicaţia de schimbare a treptei
de viteză
Simbolul R, cu un număr alături, este
indicat când se recomandă
schimbarea treptelor de viteză din
motive de economisire a
combustibilului.
Indicaţia de schimbare a treptei de
viteză apare numai în modul manual.
Page 154 of 261

152Conducerea şi utilizarea autovehicululuiMesajele autovehiculului 3 102.
Calibrarea sistemului
Dacă lămpile de control c şi b se
aprind simultan, este necesară o calibrare a sistemului de
servodirecţie. Acest lucru se poate
produce, de ex., atunci când rotiţi
volanul o rotaţie întreagă, având
contactul decuplat. În acest caz,
cuplaţi contactul şi rotiţi din nou
volanul de la un punct de blocare la
celălalt.
Dacă lămpile de control c şi b nu se
sting după calibrare, apelaţi la un
atelier service pentru asistenţă.Sistemele de asistenţă
pentru şofer9 Avertisment
Sistemele de asistenţă pentru
şofer sunt dezvoltate cu scopul de
a ajuta şoferul şi nu de a înlocui
atenţia acestuia.
Şoferul este singurul responsabil
pentru condusul autovehiculului.
Atunci când utilizaţi sistemele de
asistenţă pentru şofer, luaţi în
considerare condiţiile de trafic.
Controlul vitezei de
croazieră
Controlul vitezei de croazieră poate stoca şi menţine viteze de aprox.
30 km/h la viteza maximă a
autovehiculului. Devierile de la
vitezele memorate pot apărea în
cazul urcării la deal sau al coborârii în pantă.
Ca măsură de siguranţă sistemul de
control al vitezei de croazieră poate fi activat numai după o acţionare
prealabilă a pedalei de frână.
Activarea vitezei întâi nu este
posibilă.
Nu utilizaţi sistemul de control al
vitezei de croazieră atunci când nu
este recomandabilă menţinerea unei
viteze constante de deplasare.
La autovehiculele cu transmisie
semiautomată, controlul viteze de
croazieră poate fi activat în modul automat şi în modul manual.
Lampa de control m 3 95.
Page 157 of 261

Conducerea şi utilizarea autovehiculului155acceleraţie aproape de punctul final.
În acest caz nu se aude niciun semnal
sonor.
Eliberaţi pedala de acceleraţie şi
funcţionarea limitatorului de viteză va
fi reactivată când se atinge o viteză
mai mică decât cea limită.
Dezactivarea
Apăsaţi y: limitatorul de viteză este
dezactivat, iar autovehiculul poate fi condus fără limită de viteză.
Limita memorată a vitezei este
indicată în paranteze în Centrul de
informaţii pentru şofer.
În plus, pe afişajul nivel superior
apare un mesaj corespunzător.
Pentru a reveni la viteza limită
Răsuciţi butonul rotativ la RES/+.
Limita memorată a vitezei va fi
obţinută şi indicată fără paranteze în
Centrul de informaţii pentru şofer.Deconectarea
Apăsaţi L, indicaţia limitei de viteză
din Centrul de informaţii pentru şofer se stinge. Viteza memorată este
ştearsă.
Prin apăsarea m pentru activarea
controlului vitezei de croazieră,
limitatorul de viteză este, de
asemenea, dezactivat, iar viteza
memorată este ştearsă.
Prin decuplarea contactului, se
dezactivează şi limitatorul de viteză,
dar limita de viteză va fi salvată pentru
următoarea activare a limitatorului de
viteză.Sistemul de asistenţă la
parcare
Sistemul de asistenţă la parcarea cu spatele9 Avertisment
Şoferul este responsabil cu
manevra de parcare.
Verificaţi întotdeauna
împrejurimile atunci când
conduceţi cu spatele în timp ce
utilizaţi sistemul de asistenţă la
parcarea cu spatele.
Sistemul de asistenţă la parcarea cu
spatele facilitează parcarea prin
măsurarea distanţei dintre
autovehicul şi obstacolele din spate.
Acesta furnizează informaţii şi
avertizează şoferul prin intermediul
semnalelor acustice şi vizuale.
Page 159 of 261

Conducerea şi utilizarea autovehiculului157Sistemul de asistenţă la parcareacu faţa/cu spatele9 Avertisment
Şoferul este responsabil cu
manevra de parcare.
Verificaţi întotdeauna
împrejurimile atunci când
conduceţi cu spatele sau cu faţa în timp ce utilizaţi sistemul avansat
de asistenţă la parcare.
Sistemul de asistenţă la parcarea cu
faţa/cu spatele măsoară distanţa
dintre autovehicul şi obstacolele din
faţa şi din spatele autovehiculului.
Acesta furnizează informaţii şi
avertizează şoferul prin intermediul
semnalelor acustice şi al indicaţiilor
de pe afişaj.
Sistemul are şase senzori de parcare cu ultrasunete în ambele bare de
protecţie, din faţă şi din spate.
Acesta utilizează două semnale
acustice de avertizare distincte
pentru zonele de monitorizare din faţă
şi din spate, fiecare având o frecvenţă
de tonalitate diferită.
Sistemul de asistenţă la parcarea cu
faţa este combinat întotdeauna cu
sistemul avansat de asistenţă la
parcare; consultaţi secţiunea
Sistemul avansat de asistenţă la
parcare de mai jos.
Butonul sistemului de asistenţă la
parcare D şi logica de funcţionare
Sistemul de asistenţă la parcarea cu
faţa/cu spatele şi sistemul avansat de
asistenţă la parcare utilizează acelaşi buton pentru activare şi dezactivare:
O apăsare scurtă a D activează sau
dezactivează sistemul de asistenţă la parcare.
O apăsare lungă a D (aproximativ
o secundă) activează sau dezactivează sistemul avansat de
asistenţă la parcare; consultaţi
descrierea separată.
Page 160 of 261

158Conducerea şi utilizarea autovehicululuiLogica aferentă butonului operează
sistemul prin apăsarea D în
următorul mod:
● Dacă numai sistemul de asistenţă la parcarea cu faţa/cu
spatele este activ, o apăsare
scurtă dezactivează sistemul de
asistenţă la parcarea cu faţa/cu
spatele.
● Dacă numai sistemul de asistenţă la parcarea cu faţa/cu
spatele este activ, o apăsare
lungă activează sistemul avansat
de asistenţă la parcare.
● Dacă este activ numai sistemul avansat de asistenţă la parcare şisistemul este în modul de
căutare a unui loc de parcare, o
apăsare scurtă activează
sistemul de asistenţă la parcarea
cu spatele.
● Dacă este activ numai sistemul avansat de asistenţă la parcare şi
sistemul este în modul de
ghidare în parcare, o apăsare
scurtă dezactivează sistemul
avansat de asistenţă la parcare.● Dacă sistemul avansat de asistenţă la parcare este activ, o
apăsare lungă dezactivează
sistemul avansat de asistenţă la parcare şi sistemul de asistenţă
la parcarea cu faţa-spatele.
● Dacă este selectată o treaptă de viteză pentru mersul înainte sau
poziţia neutră, o apăsare scurtă activează sau dezactivează
numai sistemul de asistenţă la
parcarea cu faţa.
● Dacă este selectată treapta marşarier, o apăsare scurtă
activează sau dezactivează
sistemul de asistenţă la parcarea cu faţa şi cu spatele.
Activarea
Sistemul este activat automat doar la
viteze mai mici de 11 km/h.
Un led aprins în butonul pentru
sistemul de asistenţă la parcare D
indică faptul că sistemul este gata de operare.
Dacă D este dezactivat în timpul
unui ciclu de aprindere, sistemul de asistenţă la parcarea cu faţa este
dezactivat. Dacă aţi condus o dată lao viteză mai mare de 25 km/h,
sistemul de asistenţă la parcarea se
va reactiva la o viteză mai mică de 11
km/h.
La dezactivarea sistemului, ledul din
buton se stinge şi mesajul popup Park
Assist Off (Asistenţă la parcare dezactivată) apare în Centrul de
informaţii pentru şofer.
Indicarea
Sistem avertizează şoferul cu
semnale acustice asupra
obstacolelor care pot constitui
pericole din faţa autovehiculului, pe o distanţă de până la 80 cm şi împotriva
obstacolelor care pot constitui
pericole din spatele autovehiculului
pe o distanţă de până la 1,5 metri.
În funcţie de partea autovehiculului
care este mai aproape de un
obstacol, veţi auzi semnalele acustice
de avertizare corespunzătoare pe
partea respectivă. Intervalul de timp
dintre semnale va scădea odată cu
reducerea distanţei faţă de acel
obstacol. Când distanţa scade sub
aproximativ 30 cm, semnalul acustic
va fi continuu.
Page 162 of 261

160Conducerea şi utilizarea autovehicululuiSistemul avansat de asistenţă la
parcare9 Avertisment
Şoferul este pe deplin responsabil
cu acceptarea locului de parcare
sugerat de sistem şi cu manevra de parcare.
Verificaţi întotdeauna
împrejurimile în toate direcţiile
atunci când utilizaţi sistemul
avansat de asistenţă la parcare.
Sistemul avansat de asistenţă la
parcare măsoară în trecere un loc de parcare adecvat, calculează
traiectoria şi direcţionează automat
autovehiculul într-un loc de parcare
paralel sau perpendicular.
Pe centrul de informaţii pentru şofer
apar instrucţiuni 3 95 sau, în funcţie
de versiune, pe afişajul color pentru
informaţii 3 100, împreună cu
semnale acustice.
Şoferul trebuie să controleze
acceleraţia, frânarea şi comutarea
treptelor de viteză, în timp ce
direcţionarea se realizează automat.
Sistemul avansat de asistenţă la
parcare poate fi dezactivat numai în
timpul deplasării în direcţia înainte.
Sistemul avansat de asistenţă la
parcare este întotdeauna combinat
cu sistemul de asistenţă la parcarea
cu faţa/cu spatele, consultaţi
secţiunea anterioară. Ambele
sisteme utilizează aceeaşi senzori din barele de protecţie din faţă şi din
spate.
Butonul D şi logica de funcţionare
Sistemul avansat de asistenţă la
parcare şi sistemul de asistenţă la
parcarea cu faţa/cu spatele utilizează
acelaşi buton pentru activare şi
dezactivare:
O apăsare scurtă a D activează sau
dezactivează sistemul de asistenţă la parcare.
O apăsare lungă a D (aproximativ
o secundă) activează sau
dezactivează sistemul avansat de
asistenţă la parcare; consultaţi
descrierea separată de mai jos.
Logica aferentă butonului operează
sistemul prin apăsarea D în
următorul mod:
● Dacă numai sistemul de asistenţă la parcarea cu faţa/cu
spatele este activ, o apăsare
scurtă dezactivează sistemul de
asistenţă la parcarea cu faţa/cu
spatele.
● Dacă numai sistemul de asistenţă la parcarea cu faţa/cu
spatele este activ, o apăsare
lungă activează sistemul avansat
de asistenţă la parcare.