manual radio set OPEL ADAM 2017 Manual pentru sistemul Infotainment (in Romanian)
[x] Cancel search | Manufacturer: OPEL, Model Year: 2017, Model line: ADAM, Model: OPEL ADAM 2017Pages: 97, PDF Size: 1.79 MB
Page 6 of 97

6IntroducereIntroducereInformaţii generale.........................6
Funcţia antifurt ............................... 7
Prezentarea generală a
elementelor de comandă ...............8
Utilizarea ...................................... 11
Operarea de bază ........................13
Setări pentru tonalitate ................15
Setările de volum .........................16
Setările sistemului ........................ 17Informaţii generale
Sistemul Infotainment vă pune la
dispoziţie un sistem de tehnologie avansată.
Cu ajutorul funcţiilor tunerului radio,
puteţi înregistra până la
25 de posturi pe cinci pagini favorite.
Puteţi conecta dispozitivele externe
de stocare a datelor la sistemul
infotainment ca surse audio
suplimentare, fie prin cablu, fie prin
Bluetooth ®
.
Suplimentar, sistemul Infotainment
este echipat cu un portal de telefonie care permite controlarea cu uşurinţă
şi în siguranţă a telefonului în
interiorul autovehiculului.
Puteţi de asemenea opera aplicaţiile
specifice ale smartphone-ului prin
sistemul Infotainment.
Opţional, sistemul Infotainment poate
fi utilizat cu ecranul şi butoanele
tactile de pe panoul de comandă,
comenzile de pe volan sau, dacă
telefonul dvs. mobil oferă acest lucru, cu ajutorul funcţiei de recunoaştere a
vorbirii.Designul atent conceput al
elementelor de comandă, al ecranului
tactil şi afişajele clare vă permit
controlarea uşoară şi intuitivă a
sistemului.
Notă
Acest manual descrie toate opţiunile
şi funcţiile disponibile pentru diverse sisteme Infotainment. Unele
descrieri, inclusiv cele pentru
funcţiile afişajului şi ale meniurilor,
pot să nu fie disponibile la
autovehiculul dumneavoastră
datorită variantei de model,
specificaţiilor naţionale,
echipamentelor sau accesoriilor
speciale.
Informaţii importante referitoare la
utilizare şi siguranţa în trafic9 Avertisment
Sistemul Infotainment trebuie
utilizat astfel încât autovehiculul
să poată fi condus întotdeauna în
siguranţă. Dacă aveţi dubii, opriţi
Page 16 of 97

16Introducere
Modul egalizatorUtilizaţi această setare pentru a
optimiza tonalitatea stilului de
muzică, de ex., Rock sau Clasică .
Selectaţi stilul sonor dorit în bara
interactivă de selectare, în partea de
jos a ecranului. Dacă alegeţi Person.,
puteţi să reglaţi manual următoarele setări.
Bas
Utilizaţi această setare pentru a
intensifica sau a atenua frecvenţele
joase ale surselor audio.
Atingeţi + sau - pentru a modifica
setarea.
Mediu
Utilizaţi această setare pentru a
intensifica sau a atenua frecvenţele
medii ale sursei audio.
Atingeţi + sau - pentru a modifica
setarea.
Înalte
Utilizaţi această setare pentru a
intensifica sau a atenua frecvenţele
înalte ale surselor audio.
Atingeţi + sau - pentru a modifica
setarea.
Setarea balansului şi a atenuatorului
Utilizaţi imaginea din partea dreaptă
a meniului pentru a regla balansul şi
atenuarea.
Pentru a defini punctul din habitaclu
în care sunetul este la cel mai ridicat
nivel, atingeţi punctul corespunzător
din imagine. Ca alternativă, puteţi
deplasa marcajul roşu până în
punctul dorit.Notă
Setările pentru balans şi atenuare
sunt valabile pentru toate sursele
audio. Acestea nu pot fi modificate
în mod individual pentru fiecare
sursă audio.
Setările de volum
Reglarea volumului maxim la
pornire
Apăsaţi ; şi apoi selectaţi Setări.
Selectaţi Radio, derulaţi lista şi
selectaţi Volum maxim pornire .
Atingeţi + sau - pentru a modifica
setarea.
Reglarea volumului sonor în
funcţie de viteza autovehiculului
Apăsaţi ; şi apoi selectaţi Setări.
Selectaţi Radio, derulaţi lista şi
selectaţi Volum automat .
Pentru a regla nivelul de adaptare a
volumului sonor, selectaţi una dintre
opţiunile din listă.
Oprit : nicio intensificare a volumului
sonor pe măsură ce viteza
autovehiculului creşte.
Page 17 of 97

Introducere17Ridicat: o intensificare maximă a
volumului sonor pe măsură ce viteza
autovehiculului creşte.
Activarea sau dezactivarea
funcţiei de feedback sonor la
atingere
Dacă este activată funcţia de
feedback sonor la atingere, fiecare
atingere a unui buton tactil sau a unei opţiuni din meniu va fi indicată printr-
un bip.
Apăsaţi ; şi apoi selectaţi Setări.
Selectaţi Radio, apoi derulaţi lista
până la Răspuns tactil sonor .Atingeţi butonul tactil aflat lângă
Răspuns tactil sonor pentru a activa
sau dezactiva funcţia.
Volumul sonor al anunţurilor
despre trafic
Pentru a modifica volumul sonor al
anunţurilor despre trafic, modificaţi
volumul dorit în timpul redării de către sistem al unui anunţ. Setarea
respectivă va fi memorată în sistem.
Setările sistemului Setările următoare se referă la
întregul sistem. Toate celelalte setări
sunt descrise după temă în capitolele corespunzătoare din manual.
Setările pentru oră şi dată Apăsaţi ; şi apoi selectaţi Setări.
Selectaţi Oră şi dată pentru a afişa
submeniul respectiv.
Modificare format oră
Pentru a selecta formatul de oră dorit,
atingeţi butoanele tactile 12 h sau 24
h .
Modificare format dată
Pentru a selecta formatul de dată
dorit, atingeţi Modificare format dată
şi selectaţi una dintre opţiunile
disponibile în submeniu.
Reglare Automată
Pentru a stabili dacă data şi ora vor fi setate automat sau manual, selectaţi
Reglare Automată .
Pentru ca data şi ora să fie setate automat, selectaţi Activat - RDS.
Page 18 of 97

18IntroducerePentru ca data şi ora să fie setate
manual, selectaţi Dezactivat -
Manual . Dacă opţiunea Reglare
Automată este setată pe Dezactivat -
Manual , opţiunile din submeniu
Reglare oră şi Reglare dată devin
accesibile.
Setarea datei şi orei
Pentru a ajusta setările de dată şi oră, selectaţi Reglare oră sau Reglare
dată .
Atingeţi + şi - pentru a ajusta setările.
Setările pentru limbă
Apăsaţi ; şi apoi selectaţi Setări.
Selectaţi Limbă(Language) pentru a
afişa meniul respectiv.
Pentru modificarea limbii textului
meniurilor: atingeţi limba dorită.
Funcţia de derulare a textului
Dacă este afişat pe ecran un text
lung, de ex. numele melodiilor sau
numele posturilor, textul poate fi
derulat în mod continuu sau poate fi
derulat o dată şi afişat în formă
trunchiată.Apăsaţi ; şi apoi selectaţi Setări.
Selectaţi Radio.
Dacă doriţi ca textul să fie derulat în
mod continuu, activaţi Derulare text.
Dacă doriţi ca textul să fie derulat în
blocuri, dezactivaţi setarea.
Funcţionarea afişajului negru
Dacă nu doriţi să vedeţi afişajul
iluminat, de ex., pe timp de noapte, puteţi dezactiva afişajul.
Apăsaţi ; şi apoi selectaţi Setări.
Derulaţi prin listă şi selectaţi
Dezactivare afişaj . Afişajul este
dezactivat; funcţiile audio rămân
active.
Setări implicite din fabrică
Apăsaţi ; şi apoi selectaţi Setări.
Defilaţi prin listă şi selectaţi Revenire
la setările originale .
Pentru a restabili toate setările de
personalizare a autovehiculului,
selectaţi Restaurare setări
autovehicul .
Pentru a şterge dispozitivele
Bluetooth sincronizate precum şi lista de contacte şi numerele de căsuţă
vocală stocate, selectaţi Ştergere
toate datele particulare .
Pentru a reseta setările de tonuri şi volum, pentru a şterge toate favoritele
şi pentru a şterge selecţia tonului de
apel, selectaţi Restabilire setări radio .
În ambele cazuri, se va afişa un mesaj
de avertizare. Selectaţi Continuare
pentru a reseta setările.
Versiunea sistemului
Apăsaţi ; şi apoi selectaţi Setări.
Page 44 of 97

44TelefonulDezactivarea temporară a
microfonului
Pentru a dezactiva microfonul,
activaţi n.
Pentru a reactiva microfonul,
dezactivaţi n.
Încheierea unui apel
Selectaţi J pentru a încheia apelul.
Căsuţa vocală
Puteţi utiliza căsuţa dvs. vocală prin
intermediul sistemului Infotainment.
Numărul căsuţei vocale
Apăsaţi ; şi apoi selectaţi SETĂRI.
Selectaţi Bluetooth . Defilaţi prin listă
şi selectaţi Numere pentru mesagerie
vocală .
Este afişată o listă a tuturor
dispozitivelor sincronizate.
Selectaţi telefonul respectiv. Se
afişează o tastatură.
Introduceţi numărul căsuţei vocale
pentru telefonul respectiv.Apelarea căsuţei vocale
Apăsaţi ; şi apoi selectaţi
TELEFON .
Selectaţi t pe ecran. Se va apela
căsuţa vocală.
Alternativa este să introduceţi
numărul căsuţei vocale de la
tastatura telefonului.
Telefonul mobil şi echipamentul radio CB
Instrucţiuni de instalare şi
instrucţiuni de utilizare
La montarea şi utilizarea telefonului
mobil, trebuie să ţineţi cont de
instrucţiunile de instalare şi de de
utilizare furnizate de producătorul
telefonului mobil şi al sistemului
hands-free. Nerespectarea acestor instrucţiuni poate conduce la
invalidarea aprobării de tip a
autovehiculului (Directiva
UE 95/54/CE).Recomandări pentru funcţionarea
corespunzătoare:
● Instalarea antenei exterioare de către profesionişti, pentru a
obţine o rază de acţiune maximă,
● Puterea maximă de transmisie 10 watt,
● Instalarea telefonului într-un loc adecvat; consultaţi observaţiilerelevante din Manualul de
utilizare, secţiunea Sistemul
airbag .
Solicitaţii informaţii despre locurile
prevăzute pentru instalarea antenei şi
a suportului pentru telefon, cât şi
despre utilizarea echipamentelor de
transmisie cu putere mai mare de
10 watt.
Este admisă ataşarea unui set hands- free fără antenă externă la un telefon mobil standard GSM 900/1800/1900
şi UMTS numai dacă puterea maximă
de transmisie a telefonului mobil nu
depăşeşte 2 watt în reţeaua
GSM 900, respectiv 1 watt în alte
reţele.
Page 50 of 97

50IntroducereIntroducereInformaţii generale.......................50
Funcţia antifurt ............................. 51
Prezentarea generală a
elementelor de comandă .............52
Utilizarea ...................................... 57
Operarea de bază ........................59
Setări pentru tonalitate ................60
Setările de volum .........................62Informaţii generale
Sistemul Infotainment vă pune la
dispoziţie un sistem de tehnologie avansată.
Cu ajutorul funcţiilor tunerului radio,
puteţi înregistra maximum
36 de posturi pe şase pagini
preferate.
Playerul audio integrat vă asigură
redarea CD-urilor audio şi a CD-urilor
MP3/WMA.
Puteţi conecta dispozitivele externe
de stocare a datelor la sistemul
infotainment ca surse audio
suplimentare, fie prin cablu, fie prin
Bluetooth ®
.
Suplimentar, sistemul Infotainment
este echipat cu un portal de telefonie
care permite controlarea cu uşurinţă
şi în siguranţă a telefonului în
interiorul autovehiculului.
Opţional, sistemul Infotainment poate fi acţionat prin intermediul comenzilor
de pe volan.
Designul atent conceput al
elementelor de comandă şi afişajele
clare vă permit controlarea cu
uşurinţă şi intuitivă a sistemului.Notă
Acest manual descrie toate opţiunile
şi funcţiile disponibile pentru diverse sisteme Infotainment. Unele
descrieri, inclusiv cele pentru
funcţiile afişajului şi ale meniurilor,
pot să nu fie disponibile la
autovehiculul dumneavoastră
datorită variantei de model,
specificaţiilor naţionale,
echipamentelor sau accesoriilor
speciale.
Informaţii importante referitoare la
utilizare şi siguranţa în trafic9 Avertisment
Sistemul Infotainment trebuie
utilizat astfel încât autovehiculul
să poată fi condus întotdeauna în
siguranţă. Dacă aveţi dubii, opriţi
autovehiculul şi acţionaţi sistemul
Infotainment când autovehiculul
este staţionat.
Page 58 of 97

58IntroducereModurile de funcţionare
Aparatul radio
Apăsaţi RADIO pentru a accesa
meniul principal radio sau pentru a
comuta între diferite benzi de
frecvenţe.
Apăsaţi MENU-TUNE pentru a
deschide meniurile benzilor de
frecvenţă cu opţiunile pentru selecţia
posturilor de radio.
Pentru o descriere detaliată a
funcţiilor radioului 3 63.
Player-ele audio
R 3.0
Apăsaţi AUX pentru a activa modul
AUX.
CD 3.0 BT
Apăsaţi o dată sau de mai multe ori
MEDIA pentru a deschide meniul
principal CD, USB, iPod ®
sau AUX
sau pentru a comuta între meniuri.
Apăsaţi MENU-TUNE pentru a
deschide meniurile respective cu opţiunile pentru selecţia pieselor.Consultaţi funcţiile dispozitivului de
redare CD 3 71, funcţiile AUX
3 74, funcţiile portului USB 3 75
şi funcţiile Fişiere muzică prin
Bluetooth 3 78 pentru o descriere
detaliată.
Telefonul
Apăsaţi scurt y / @ pentru a deschide
meniul telefon.
Apăsaţi MENU-TUNE pentru a
deschide meniul telefon cu opţiunile
pentru introducerea şi selecţia
numerelor.
Pentru o descriere detaliată a
portalului telefonic 3 80.
Setările sistemului Setarea limbii
Textele din meniurile afişajului
sistemului Infotainment pot fi afişate
în diverse limbi.
Apăsaţi CONFIG pentru a deschide
meniul Configuraţie sistem .
Selectaţi opţiunea Limbi
(Languages) din meniul Configuraţie
sistem pentru a afişa meniul
respectiv.
Selectaţi limba dorită pentru textul
meniurilor.
Notă
Pentru o descriere detaliată a
funcţionării meniului 3 59.
Setările pentru oră şi dată
Găsiţi o descriere detaliată în
manualul de utilizare.
Setările vehiculului
Găsiţi o descriere detaliată în
manualul de utilizare.
Alte setări
Găsiţi o descriere detaliată pentru toate celelalte setări în capitolele
relevante.
Page 63 of 97

Aparatul radio63Aparatul radioUtilizarea...................................... 63
Căutarea unui post radio .............63
Liste de memorare automată .......64
Listele de favorite ......................... 65
Meniurile bandă de frecvenţe ......65
Sistemul de date radio (RDS) ......67
Emisia audio digitală ....................69Utilizarea
Activarea radioului
Apăsaţi RADIO pentru a accesa
meniul principal radio.
Va fi recepţionat ultimul post de radio selectat.
Selectarea benzii de frecvenţe Apăsaţi o dată sau de mai multe ori
RADIO pentru a selecta banda de
frecvenţe dorită.
Va fi recepţionat ultimul post de radio
selectat din banda de frecvenţe
respectivă.
Căutarea unui post radio
Căutarea automată a posturilor
de radio
Apăsaţi scurt s sau u pentru a
se reda postul de radio următor din memoria posturilor de radio.
Căutarea manuală a posturilor de radio
Ţineţi apăsat s sau u. Eliberaţi
când ajungeţi foarte aproape de
frecvenţa dorită, pe afişajul pentru
frecvenţe.
Se caută următorul post de radio ce
poate fi recepţionat, acesta fiind redat
automat.
Notă
Căutarea manuală a posturilor radio: Dacă radioul nu găseşte un anumit
post, va comuta automat pe un nivel
de căutare mai sensibilă. Dacă
radioul tot nu găseşte un post, ultima
frecvenţă activă va fi setată din nou.
Notă
Banda de frecvenţe FM: când este
activată funcţia RDS, vor fi căutate
doar posturile radio RDS 3 67, iar
Page 64 of 97

64Aparatul radiocând este activat serviciul informaţii
din trafic al radioului (TP), vor fi
căutate doar posturile cu serviciul
informaţii din trafic 3 67.
Acordarea manuală a posturilor
de radio
Din meniul principal radio, apăsaţi
MENU-TUNE pentru a deschide
meniul benzii de frecvenţă respective
şi selectaţi reglare manuală.
Din ecranul popup al frecvenţei, rotiţi
MENU-TUNE şi setaţi frecvenţa
optimă de recepţie.
Liste de memorareautomată
Posturile de radio cu cea mai bună
recepţie dintr-o bandă de frecvenţe
pot fi căutate şi memorate automat cu
ajutorul funcţiei de memorare
automată.
Fiecare bandă de frecvenţe are 2 liste de memorare automată ( Posturi AS
1 , Posturi AS 2 ), în fiecare putând fi
memorate câte 6 posturi de radio.
Notă
Postul recepţionat curent este
marcat prin i.
Memorarea automată a posturilor
de radio
Ţineţi apăsat FAV 1-2-3 până când se
afişează un mesaj de salvare
automată. Cele mai puternice 12
posturi de radio din banda de
frecvenţe curentă vor fi memorate în
cele 2 liste de memorare automată.
Pentru a revoca procedura de
memorare automată, apăsaţi
MENU-TUNE .
Memorarea manuală a staţiilor Posturile de radio pot fi memorate şi
manual în listele de memorare
automată.
Setaţi postul de radio care urmează
să fie memorat.
Apăsaţi scurt o dată sau de mai multe
ori FAV 1-2-3 pentru a comuta la lista
dorită.
Pentru a memora un post de radio
într-o poziţie a listei: apăsaţi butonul
corespunzător de presetare posturi
de radio 1 - 6 până la afişarea unui
mesaj de confirmare.
Notă
Posturile radio memorate manual
vor fi înlocuite în cursul unui proces
de memorare automată a posturilor
radio.
Notă
Pentru acţionarea acestei funcţii,
funcţia Posturi de radio prestabilite
prin memorare automată trebuie să
fie activată (a se vedea mai jos).
Regăsirea unui post de radio
Apăsaţi scurt o dată sau de mai multe
ori FAV 1-2-3 pentru a comuta la lista
dorită.
Apăsaţi scurt unul din butoanele de
presetare posturi de radio 1 - 6 pentru
a accesa postul de radio din poziţia
respectivă a listei.
Page 65 of 97

Aparatul radio65Notă
Pentru acţionarea acestei funcţii,
funcţia Posturi de radio prestabilite
prin memorare automată trebuie să
fie activată (a se vedea mai jos).
Activarea funcţiei de memorare
automată a posturilor de radio
Apăsaţi CONFIG pentru a deschide
meniul Configuraţie sistem .
Selectaţi Setări radio , apoi Posturi de
radio prestabilite prin memorare
automată pentru a deschide meniul
respectiv.
Setaţi posturile memorate automat pentru respectiva bandă de frecvenţe
la ACTIVAT .
Listele de favorite
Posturi de radio din toate benzile de
frecvenţe pot fi memorate manual în
listele de favorite.Pot fi memorate 6 posturi de radio în
fiecare listă de favorite. Numărul
listelor de favorite disponibile poate fi setat (conform celor de mai jos).
Notă
Postul recepţionat curent este
marcat prin i.
Memorarea unui post de radio Setaţi postul de radio care urmează
să fie memorat.
Apăsaţi scurt o dată sau de mai multe
ori FAV 1-2-3 pentru a comuta la lista
dorită.
Pentru a memora un post de radio
într-o poziţie a listei: apăsaţi butonul
corespunzător de presetare posturi
de radio 1 - 6 până la afişarea unui
mesaj de confirmare.
Regăsirea unui post de radio
Apăsaţi scurt o dată sau de mai multe
ori FAV 1-2-3 pentru a comuta la lista
dorită.
Apăsaţi scurt unul din butoanele de
presetare posturi de radio 1 - 6 pentru
a accesa postul de radio din poziţia
respectivă a listei.Definirea numărului listelor de
favorite disponibile
Apăsaţi CONFIG pentru a deschide
meniul Configuraţie sistem .
Selectaţi Setări radio , apoi Preferate
radio pentru a deschide meniul
Număr maxim de pagini pentru
favorite selectate .
Selectaţi numărul dorit de liste de
favorite disponibile.
Meniurile bandă de
frecvenţe
Sunt disponibile posibilităţi alternative
de selecţie a posturilor de radio prin
intermediul meniurilor specifice ale
benzilor de frecvenţe.
Notă
Următoarele ecrane specifice sunt
prezentate ca exemple.