reset OPEL ADAM 2017 Manual pentru sistemul Infotainment (in Romanian)
[x] Cancel search | Manufacturer: OPEL, Model Year: 2017, Model line: ADAM, Model: OPEL ADAM 2017Pages: 97, PDF Size: 1.79 MB
Page 18 of 97

18IntroducerePentru ca data şi ora să fie setate
manual, selectaţi Dezactivat -
Manual . Dacă opţiunea Reglare
Automată este setată pe Dezactivat -
Manual , opţiunile din submeniu
Reglare oră şi Reglare dată devin
accesibile.
Setarea datei şi orei
Pentru a ajusta setările de dată şi oră, selectaţi Reglare oră sau Reglare
dată .
Atingeţi + şi - pentru a ajusta setările.
Setările pentru limbă
Apăsaţi ; şi apoi selectaţi Setări.
Selectaţi Limbă(Language) pentru a
afişa meniul respectiv.
Pentru modificarea limbii textului
meniurilor: atingeţi limba dorită.
Funcţia de derulare a textului
Dacă este afişat pe ecran un text
lung, de ex. numele melodiilor sau
numele posturilor, textul poate fi
derulat în mod continuu sau poate fi
derulat o dată şi afişat în formă
trunchiată.Apăsaţi ; şi apoi selectaţi Setări.
Selectaţi Radio.
Dacă doriţi ca textul să fie derulat în
mod continuu, activaţi Derulare text.
Dacă doriţi ca textul să fie derulat în
blocuri, dezactivaţi setarea.
Funcţionarea afişajului negru
Dacă nu doriţi să vedeţi afişajul
iluminat, de ex., pe timp de noapte, puteţi dezactiva afişajul.
Apăsaţi ; şi apoi selectaţi Setări.
Derulaţi prin listă şi selectaţi
Dezactivare afişaj . Afişajul este
dezactivat; funcţiile audio rămân
active.
Setări implicite din fabrică
Apăsaţi ; şi apoi selectaţi Setări.
Defilaţi prin listă şi selectaţi Revenire
la setările originale .
Pentru a restabili toate setările de
personalizare a autovehiculului,
selectaţi Restaurare setări
autovehicul .
Pentru a şterge dispozitivele
Bluetooth sincronizate precum şi lista de contacte şi numerele de căsuţă
vocală stocate, selectaţi Ştergere
toate datele particulare .
Pentru a reseta setările de tonuri şi volum, pentru a şterge toate favoritele
şi pentru a şterge selecţia tonului de
apel, selectaţi Restabilire setări radio .
În ambele cazuri, se va afişa un mesaj
de avertizare. Selectaţi Continuare
pentru a reseta setările.
Versiunea sistemului
Apăsaţi ; şi apoi selectaţi Setări.
Page 56 of 97

56IntroducereComenzile audio de pe volan
17
Apăsare scurtă: preluarea
unui apel telefonic .................80
sau activarea funcţiei de
reapelare ............................... 84
sau apelare număr din lista
de apeluri .............................. 84
Apăsare lungă:
deschiderea listei de
apeluri ................................... 84
sau activarea/
dezactivarea modului
handsfree .............................. 84
2 SRC (sursa) .......................... 57
Apăsaţi: selectare sursă
audio ..................................... 57
Dacă este activ radioul:
rotiţi în sus/în jos pentru a
selecta postul de radio
presetat următor/anterior ......63
Dacă este activ
dispozitivul de redare CD:
rotiţi în sus/în jos pentru a
selecta piesa CD/MP3/
WMA următoare/
anterioară .............................. 72Dacă portalul de telefonie
mobilă este activ şi lista de apeluri este deschisă
(consultaţi elementul 1):
rotiţi în sus/în jos pentru a
selecta intrarea
următoare/anterioară din
lista de apeluri .......................84
Dacă portalul de telefonie
este activ şi există apeluri
în aşteptare: răsuciţi în
sus/în jos pentru a comuta
între apeluri ........................... 84
3 +
Creştere volum
4 –
Reducere volum
5 xn
Apăsare: încheierea/
respingerea apelului .............84
sau închidere listă de
apeluri ................................... 84
sau activarea/
dezactivarea funcţiei
surdină .................................. 57
Page 59 of 97

Introducere59Restaurarea setărilor din fabrică
Toate setările, de ex., setările pentru
volum şi tonalitate, listele de favorite
sau lista de dispozitive Bluetooth, pot
fi resetate la valorile implicite din
fabrică.
Apăsaţi CONFIG pentru a deschide
meniul Configuraţie sistem . Selectaţi
Setări autovehicul şi apoi Revenire la
setările originale .
Submeniul vă solicită să răspundeţi la
o întrebare. Pentru resetarea tuturor valorilor la setările din fabrică,
selectaţi Da.
Operarea de bază
Butonul MENU-TUNE Butonul MENU-TUNE este elementul
de comandă central pentru meniuri.
Rotiţi MENU-TUNE .
● pentru a marca o opţiune de meniu
● pentru a seta o valoare numericăApăsaţi MENU-TUNE :
● pentru a selecta sau activa opţiunea marcată
● pentru a confirma o valoare setată
● pentru a activa/ dezactiva o funcţie a sistemului
Butonul P BACK
Apăsaţi scurt butonul P BACK :
● pentru a ieşi dintr-un meniu
● pentru a reveni dintr-un submeniu la următorul nivel demeniu superior
● pentru a şterge ultimul caracter dintr-o secvenţă de caractere
Apăsaţi şi menţineţi apăsat P BACK
câteva secunde, pentru a şterge toate
caracterele introduse.Exemple de utilizare a meniurilor
Selectarea unei opţiuni
Rotiţi MENU-TUNE pentru a deplasa
cursorul (= fondul color) la opţiunea
dorită.
Apăsaţi MENU-TUNE pentru a
selecta opţiunea marcată.
Submeniurile
O săgeată în marginea din dreapta a
meniului indică faptul că, după
selectarea opţiunii, se va accesa un
submeniu cu opţiuni suplimentare.
Activarea unei setări
Page 61 of 97

Introducere61
Apăsaţi TONE pentru a deschide
meniul setărilor pentru tonalitate.
Setarea joaselor, mediilor şi
înaltelor
Defilaţi prin listă şi selectaţi Bas,
Medii sau Înalte .
Setaţi valoarea dorită pentru opţiunea
selectată.
Setarea distribuţiei faţă-spate a
volumului sonor
Defilaţi prin listă şi selectaţi
Atenuator .
Setaţi valoarea dorită.
Setarea distribuţiei dreapta-
stânga a volumului sonor
Defilaţi prin listă şi selectaţi Balans.
Setaţi valoarea dorită.
Selectarea unui stil de tonalitate
Defilaţi prin listă şi selectaţi EQ
(egalizator). Va fi afişat meniul
Egalizări prestabilite .
Opţiunile afişate oferă presetări ale
joaselor, mediilor şi înaltelor
optimizate pentru stilul de muzică
respectiv.
Selectaţi opţiunea dorită.
Aducerea unei setări individuale
la „0”
Selectaţi opţiunea dorită şi apăsaţi
MENU-TUNE timp de câteva
secunde.
Valoarea este resetată la „0”.
Aducerea tuturor setărilor la „0”
sau „Dif. a.”
Apăsaţi TONE pentru câteva
secunde.
Toate valorile sunt resetate la „0”,
presetarea egalizatorului este setată
la „ Dif. a. ”.
Page 62 of 97

62IntroducereSetările de volumReglarea volumului sonor în
funcţie de viteza autovehiculului
Apăsaţi CONFIG pentru a deschide
meniul Configuraţie sistem .
Selectaţi Setări radio şi apoi Volum
automat .
Funcţia Volum automat poate fi
dezactivată, iar gradul de adaptare a
volumului sonor poate fi selectat în
meniul afişat.
Selectaţi opţiunea dorită.
Reglarea volumului maxim la
pornire
Apăsaţi CONFIG pentru a deschide
meniul Configuraţie sistem .
Selectaţi Setări radio şi apoi Volum
sonor maxim la pornire .
Setaţi valoarea dorită.
Reglarea volumului anunţurilor
despre trafic
Volumul anunţurilor despre trafic pot
fi presetate pentru a creşte sau a
scădea proporţional volumul audio
normal.
Apăsaţi CONFIG pentru a deschide
meniul Configuraţie sistem .
Selectaţi Setări radio , Opţiuni RDS şi
apoi Volum TA .
Setaţi valoarea dorită.
Reglarea volumului tonului de
apel
Apăsaţi CONFIG pentru a deschide
meniul Configuraţie sistem .
Selectaţi Setări telefon , Sunete şi
semnale şi apoi Volum ton de apel .
Setaţi valoarea dorită.
Page 64 of 97

64Aparatul radiocând este activat serviciul informaţii
din trafic al radioului (TP), vor fi
căutate doar posturile cu serviciul
informaţii din trafic 3 67.
Acordarea manuală a posturilor
de radio
Din meniul principal radio, apăsaţi
MENU-TUNE pentru a deschide
meniul benzii de frecvenţă respective
şi selectaţi reglare manuală.
Din ecranul popup al frecvenţei, rotiţi
MENU-TUNE şi setaţi frecvenţa
optimă de recepţie.
Liste de memorareautomată
Posturile de radio cu cea mai bună
recepţie dintr-o bandă de frecvenţe
pot fi căutate şi memorate automat cu
ajutorul funcţiei de memorare
automată.
Fiecare bandă de frecvenţe are 2 liste de memorare automată ( Posturi AS
1 , Posturi AS 2 ), în fiecare putând fi
memorate câte 6 posturi de radio.
Notă
Postul recepţionat curent este
marcat prin i.
Memorarea automată a posturilor
de radio
Ţineţi apăsat FAV 1-2-3 până când se
afişează un mesaj de salvare
automată. Cele mai puternice 12
posturi de radio din banda de
frecvenţe curentă vor fi memorate în
cele 2 liste de memorare automată.
Pentru a revoca procedura de
memorare automată, apăsaţi
MENU-TUNE .
Memorarea manuală a staţiilor Posturile de radio pot fi memorate şi
manual în listele de memorare
automată.
Setaţi postul de radio care urmează
să fie memorat.
Apăsaţi scurt o dată sau de mai multe
ori FAV 1-2-3 pentru a comuta la lista
dorită.
Pentru a memora un post de radio
într-o poziţie a listei: apăsaţi butonul
corespunzător de presetare posturi
de radio 1 - 6 până la afişarea unui
mesaj de confirmare.
Notă
Posturile radio memorate manual
vor fi înlocuite în cursul unui proces
de memorare automată a posturilor
radio.
Notă
Pentru acţionarea acestei funcţii,
funcţia Posturi de radio prestabilite
prin memorare automată trebuie să
fie activată (a se vedea mai jos).
Regăsirea unui post de radio
Apăsaţi scurt o dată sau de mai multe
ori FAV 1-2-3 pentru a comuta la lista
dorită.
Apăsaţi scurt unul din butoanele de
presetare posturi de radio 1 - 6 pentru
a accesa postul de radio din poziţia
respectivă a listei.
Page 65 of 97

Aparatul radio65Notă
Pentru acţionarea acestei funcţii,
funcţia Posturi de radio prestabilite
prin memorare automată trebuie să
fie activată (a se vedea mai jos).
Activarea funcţiei de memorare
automată a posturilor de radio
Apăsaţi CONFIG pentru a deschide
meniul Configuraţie sistem .
Selectaţi Setări radio , apoi Posturi de
radio prestabilite prin memorare
automată pentru a deschide meniul
respectiv.
Setaţi posturile memorate automat pentru respectiva bandă de frecvenţe
la ACTIVAT .
Listele de favorite
Posturi de radio din toate benzile de
frecvenţe pot fi memorate manual în
listele de favorite.Pot fi memorate 6 posturi de radio în
fiecare listă de favorite. Numărul
listelor de favorite disponibile poate fi setat (conform celor de mai jos).
Notă
Postul recepţionat curent este
marcat prin i.
Memorarea unui post de radio Setaţi postul de radio care urmează
să fie memorat.
Apăsaţi scurt o dată sau de mai multe
ori FAV 1-2-3 pentru a comuta la lista
dorită.
Pentru a memora un post de radio
într-o poziţie a listei: apăsaţi butonul
corespunzător de presetare posturi
de radio 1 - 6 până la afişarea unui
mesaj de confirmare.
Regăsirea unui post de radio
Apăsaţi scurt o dată sau de mai multe
ori FAV 1-2-3 pentru a comuta la lista
dorită.
Apăsaţi scurt unul din butoanele de
presetare posturi de radio 1 - 6 pentru
a accesa postul de radio din poziţia
respectivă a listei.Definirea numărului listelor de
favorite disponibile
Apăsaţi CONFIG pentru a deschide
meniul Configuraţie sistem .
Selectaţi Setări radio , apoi Preferate
radio pentru a deschide meniul
Număr maxim de pagini pentru
favorite selectate .
Selectaţi numărul dorit de liste de
favorite disponibile.
Meniurile bandă de
frecvenţe
Sunt disponibile posibilităţi alternative
de selecţie a posturilor de radio prin
intermediul meniurilor specifice ale
benzilor de frecvenţe.
Notă
Următoarele ecrane specifice sunt
prezentate ca exemple.
Page 68 of 97

68Aparatul radiobună recepţie a postului de radiosetat prin intermediul funcţiei AF
(frecvenţe alternative).
● În funcţie de postul de radio recepţionat, sistemul
Infotainment afişează un text
radio care poate conţine, de ex.,
informaţii despre programul
curent.
Configurarea RDS Apăsaţi CONFIG pentru a deschide
meniul Configuraţie sistem .
Selectaţi Setări radio şi apoi Opţiuni
RDS .
Setaţi opţiunea RDS la ACTIVAT sau
DIF A .
Notă
Dacă funcţia RDS este dezactivată,
aceasta va fi reactivată automat la
schimbarea unui post de radio (prin intermediul funcţiei de căutare sau al
butonului de presetare).
Notă
Următoarele opţiuni sunt disponibile
numai dacă funcţia RDS este setată
la On (Pornit) .
Opţiuni RDS
Activarea şi dezactivarea modului
regionalizare
Unele posturi de radio RDS difuzează la anumite intervale orare programe
regionale diferite pe frecvenţe diferite.
Setaţi opţiunea Regional pe
ACTIVAT sau DIF A .
Dacă este activată regionalizarea,
sunt selectate numai frecvenţele
alternative (AF) cu aceleaşi programe regionale.
Dacă regionalizarea este
dezactivată, frecvenţele alternative
ale posturilor de radio sunt selectate
fără legătură cu programele
regionale.Textul RDS derulant
Unele posturi de radio RDS ascund
numele programului din linia de afişaj
pentru a afişa informaţii suplimentare.
Pentru a împiedica afişarea
informaţiilor suplimentare:
Setaţi Îngheţare defilare text pe
ACTIVAT .
TA volume
Volumul sonor al anunţurilor despre
trafic (TA) poate fi presetat. Pentru o
descriere detaliată 3 62.
Serviciul radio de trafic
(TP = Program de trafic)
Posturile de radio cu servicii radio de
trafic sunt posturi de radio RDS care
emit ştiri despre trafic.
Activarea şi dezactivarea serviciului
radio de trafic
Pentru a activa şi dezactiva funcţia de
aşteptare a anunţurilor despre trafic a sistemului Infotainment:
Apăsaţi butonul TP.
Page 83 of 97

Telefonul83Selectaţi opţiunea Deconectare din
submeniu pentru a deconecta
dispozitivul.
Eliminarea unui dispozitiv
sincronizat
Apăsaţi CONFIG pentru a deschide
meniul Configuraţie sistem .
Selectaţi Setări telefon şi apoi Listă
dispozitive . Se afişează o listă cu
toate dispozitivele Bluetooth
sincronizate în mod curent cu
sistemul Infotainment.
Notă
Dispozitivul Bluetooth conectat în
prezent la sistemul Infotainment
este indicat prin 9.
Selectaţi dispozitivul dorit. Se
afişează un submeniu.
Dacă dispozitivul este conectat,
acesta trebuie deconectat mai întâi
(citiţi mai sus).
Selectaţi opţiunea Ştergere din
submeniu pentru a elimina
dispozitivul.Restaurarea setărilor din fabrică
Setările dispozitivului, de ex. lista de
dispozitive, codul Bluetooth şi tonul
de apel, pot fi resetate la setările din
fabrică.
Apăsaţi CONFIG pentru a deschide
meniul Configuraţie sistem . Selectaţi
Setări telefon şi apoi Revenire la
setările originale .
Submeniul vă solicită să răspundeţi la o întrebare. Pentru resetarea tuturor
valorilor la setările din fabrică,
selectaţi Da.
Apelul de urgenţă9 Avertisment
Setarea conexiunii nu poate fi
garantată în orice situaţie. Din
acest motiv, nu vă bazaţi exclusiv
pe telefonul mobil în cazul unei
comunicări de importanţă vitală
(de ex. o urgenţă medicală).
În anumite reţele, poate fi
necesară inserarea corectă a unei
cartele SIM valabile în telefonul
mobil.9 Avertisment
Reţineţi că puteţi efectua şi primi
apeluri pe telefonul mobil dacă
acesta se află într-o zonă de
acoperire cu semnal suficient de
puternic. În anumite situaţii,
apelurile de urgenţă nu pot fi
efectuate în orice reţele de
telefonie mobilă; este posibil ca
acestea să nu poată fi efectuate
când anumite servicii de reţea şi/
sau funcţii ale telefonului sunt
active. Puteţi solicita relaţii în
acest sens de la operatorii de
reţea locali.
Numărul de apel de urgenţă poate diferi în funcţie de regiune şi ţară.Informaţi-vă din timp despre
numărul de apel de urgenţă corect
pentru regiunea respectivă.