sat nav OPEL ADAM 2018.5 Manual de Informação e Lazer (in Portugues)
[x] Cancel search | Manufacturer: OPEL, Model Year: 2018.5, Model line: ADAM, Model: OPEL ADAM 2018.5Pages: 115, PDF Size: 2.1 MB
Page 9 of 115
Introdução91Visor de informação / Ecrã
táctil ....................................... 14
2 Menu inicial ........................... 14
Botões no ecrã para aceder a:
Áudio : funções de áudio
Galeria : funções de
imagem e vídeo
Telemóvel : funções de telemóvel
Projeção : projeção do telemóvel
ou Nav : aplicação BringGo ®
Navigation : navegação
incorporada
Definições : definições do
sistema
OnStar : definições OnStar
Wi-Fi ...................................... 11
3 Indicadores da hora, data
e temperatura ........................ 18
4 g
Pressão curta: abrir o
menu do telemóvel ...............57ou abrir a função de
projeção do telemóvel (se
ativada) ................................. 34
Pressão longa: ativar o
reconhecimento de fala ........52
5 v
Pressão curta: saltar para
a estação seguinte
quando o rádio está ativo .....21
ou saltar para a faixa
seguinte quando há
dispositivo externos ativos ....30
Pressão longa: procurar
estações no sentido
ascendente quando o
rádio está ativo ...................... 21
ou avançar rapidamente
quando há dispositivos
externos ativos ......................30
6 m
Pressão curta: ligar o
Sistema de informação e
lazer se estiver desligado .....11
ou desativar o som do
sistema se estiver ligado ...... 11Pressão longa: desligar o
Sistema de Informação e
lazer ...................................... 11
Rodar: ajustar volume ...........11
7 t
Pressão curta: saltar para
a estação anterior quando
o rádio está ativo ..................21
ou saltar para a faixa
anterior quando há
dispositivo externos ativos ....30
Pressão longa: procurar
estações no sentido
descendente quando o
rádio está ativo ...................... 21
ou recuar rapidamente
quando há dispositivos
externos ativos ......................30
8 ;
Pressão curta: abrir o
menu inicial ........................... 11
Pressão longa: abrir a
função de projeção do
telemóvel (se ativada) ...........34
Page 13 of 115
Introdução13Projeção
Para mostrar aplicações específicas
do smartphone indicado no sistema
de informação e lazer, ligar o
smartphone.
Selecione Projeção para iniciar a
função de projeção.
Dependendo do smartphone ligado, é apresentado um menu principal com
diferentes aplicações selecionáveis.
Para obter uma descrição detalhada
3 34.
Nav
(R 4.0 IntelliLink, se Projeção não
estiver disponível)
Para iniciar a aplicação de
navegação BringGo, selecione Nav.
Para obter uma descrição detalhada
3 34.
Navegação
(Navi 4.0 IntelliLink)
Premir ; para visualizar o ecrã
inicial.
Selecione Navegação para visualizar
o mapa de navegação com a área à
volta da localização atual.
Para obter uma descrição detalhada
das funções de navegação 3 36.
Definições
Selecionar Definições para abrir um
menu das várias definições relativas
ao sistema, por exemplo a
desativação de Informação do toque
audível .OnStar
Para visualizar um menu com as
definições OnStar Wi-Fi, selecione
OnStar .
Para uma descrição detalhada,
consulte o Manual de Instruções.
Page 17 of 115
Funcionamento básico17Graves
Use esta definição para realçar ou
atenuar as frequências ultra graves
das fontes áudio.
Toque em + ou - para ajustar a
definição.
Médios
Use esta definição para realçar ou atenuar as frequências das gamas
médias da fonte áudio.
Toque em + ou - para ajustar a
definição.
Agudos
Use esta definição para realçar ou atenuar as frequências altas das
fontes áudio.
Toque em + ou - para ajustar a
definição.
Definição de balanço (lado esquerdo e lado direito) e de fader (balanço
anterior-posterior)
Utilize a figura à direita do menu para
ajustar o balanço e o fader.
Para definir o ponto no habitáculo
onde o som se encontra no nível de
volume mais elevado, toque no pontocorrespondente na figura.
Alternativamente, pode deslocar o
marcador vermelho até ao ponto pretendido.
Advertência
As definições de balance e do
atenuador são válidas para todas as
fontes áudio. Não podem ser
reguladas individualmente para
cada fonte áudio.
Definições de volume
Regular o volume máximo no
arranque
Premir ; e em seguida selecionar
Definições .
Selecione Rádio, navegue pela lista
e, em seguida, selecione Volume
arranque máx. .
Tocar em + ou - para ajustar a
definição ou mover o cursor de
deslocamento na barra do volume.
Regular o volume compensado
pela velocidade
Premir ; e em seguida selecionar
Definições .Selecione Rádio, navegue pela lista
e, em seguida, selecione Volume
automático .
Para ajustar o grau de adaptação do
volume, selecione uma das opções
da lista.
Desligar : sem realce de volume com
aumento da velocidade do veículo.
Alta : realce máximo de volume com
aumento da velocidade do veículo.
Ativar ou desativar a função de
resposta audível ao toque
Se a função de resposta audível ao
toque for ativada, cada toque num
botão de ecrã ou item de menu é
assinalado por um aviso (bipe)
sonoro.
Premir ; e em seguida selecionar
Definições .
Selecione Rádio e, em seguida,
navegue pela lista até Informação do
toque audível .
Page 19 of 115
Funcionamento básico19Definição de idiomasPremir ; e em seguida selecionar
Definições .
Seleccione Idioma(Language) para
apresentar o menu respectivo.
Para ajustar o idioma dos textos do
menu, tocar no idioma pretendido.
Função de deslocamento do texto Se for apresentado um texto longo no ecrã, por exemplo, títulos de músicas
ou nomes de estações, o texto pode
ser percorrido continuamente ou
pode ser percorrido uma vez e
apresentado de forma truncada.
Premir ; e em seguida selecionar
Definições .
Seleccione Rádio.
Se pretender deslocar o texto
continuamente, ative Deslocamento
do texto .
Para deslocar o texto em blocos,
desative a definição.
Função de visor preto Caso não se pretenda ver o visor
iluminado, p. ex. durante a noite, é
possível desligá-lo.
Premir ; e em seguida selecionar
Definições .
Percorrer a lista e selecionar Desligar
o visor . O visor é desligado. As
funções de áudio permanecem
ativas.
Para voltar a ligar o visor, tocar no
ecrã ou premir um botão.
Predefinições de fábrica (R 4.0 IntelliLink)
Premir ; e em seguida selecionar
Definições .
Navegue pela lista e seleccione
Repor as definições de fábrica .
Para repor todas as definições de
personalização do veículo, selecione
Repor as definições do veículo .
Para eliminar os dispositivos
Bluetooth emparelhados, a lista de
contactos e os números do correio de
voz memorizados, selecione Apagar
todos os dados pessoais .
Para repor as definições de som e
volume, eliminar todos os favoritos e apagar a seleção de toques de
chamada, selecione Restaurar
definições do rádio .
Em cada caso, é apresentada uma mensagem de aviso. Selecione
Continuar para repor as definições.
Predefinições de fábrica
(Navi 4.0 IntelliLink)
Page 24 of 115
24RádioDefinição do número de listas de
favoritos disponíveis
Para definir o número de listas de
favoritos apresentadas para seleção,
premir ; e em seguida selecionar
Definições no ecrã.
Seleccionar Rádio e em seguida
Gerir favoritos para visualizar o
submenu respectivo.
Ativar ou desativar a lista de favoritos
a apresentar.
Sistema de dados de rádio
O sistema de transmissão de dados
em radiodifusão (RDS) é um serviço
de estações FM que facilita
consideravelmente a localização da
estação pretendida e a sua receção
livre de falhas.
Vantagens do RDS ● No visor aparece o nome do programa da estação em vez da
respectiva frequência.
● Ao procurar uma estação, o Sistema de informação e lazer
apenas sintoniza estações RDS.● O Sistema de informação e lazer
sintoniza sempre a melhor
frequência de recepção para a
estação definida através da
funcionalidade AF (frequência
alternativa).
● Dependendo da estação sintonizada, o Sistema de
informação e lazer apresenta
radiotexto que pode conter, por
exemplo, informações sobre o
programa actual.
Configuração RDS Tocar em Menu no menu principal do
rádio FM para abrir o submenu
específico da banda de ondas
correspondente.
Navegue até RDS.
Ative ou desative RDS.Programa de trânsito
As estações com serviço de
informações de trânsito são estações
RDS que emitem notícias sobre o
trânsito. Se o serviço de informações de trânsito for ligado, a função de
áudio em reprodução é interrompida
durante o tempo de duração da
informação de trânsito.
Ativar a função de programa de
trânsito
Selecionar Menu no menu principal
do rádio FM para abrir o submenu
específico da banda de ondas
correspondente.
Toque no botão de ecrã ao lado de
Programa de trânsito para ativar ou
desativar a função.
Advertência
Na lista de estações, a indicação TP
é apresentada ao lado das estações
que emitem programas de trânsito.
Se o serviço de informações de
trânsito for activado, [TP] é
apresentado na linha de topo de todos os menus principais. Se a
estação actual não for uma estação
Page 25 of 115
Rádio25com serviço de informações de
trânsito, a sigla TP fica a cinzento e é
iniciada a procura automática da
estação seguinte com serviço de
informações de trânsito. Logo que é
encontrada uma estação com serviço de informações de trânsito, TP é
realçado. Se não for encontrada nenhuma estação com serviço de
informações de trânsito, a sigla TP
mantém-se a cinzento.
Se for transmitida uma informação de
trânsito na respectiva estação, é
apresentada uma mensagem.
Para interromper a informação de
trânsito e voltar à função
anteriormente ativada, toque no ecrã
ou prima m.
Regionalização
Por vezes, as estações RDS emitem
regionalmente programas diferentes
em frequências diferentes.
Selecionar Menu no menu principal
do rádio FM para abrir o submenu
específico da banda de ondas
correspondente e navegar até
Região
Ative ou desative Região.Se a regionalização estiver ativada,
frequências alternativas com os
mesmos programas locais são
selecionadas onde for necessário. Se a regionalização estiver desligada,
são seleccionadas frequências
alternativas das estações sem ter em
conta os programas regionais.
Emissão de áudio digital A emissão de áudio digital (DAB)
transmite estações de rádio
digitalmente.
As estações DAB são indicadas pelo
nome do programa, em vez da
frequência de difusão.
Informação geral ● O DAB permite transmitir vários programas (serviços) de rádio
num único conjunto.
● Além de transmitir serviços áudio-digitais de alta qualidade,
o DAB também pode transmitir
dados associados ao programa e uma série de outros serviços de
dados, incluindo informações de
viagem e de trânsito.● Desde que um dado receptor DAB possa captar o sinal
transmitido pela estação difusora
(mesmo que o sinal seja muito
fraco), a reprodução do som está garantida.
● Em caso de má receção, o volume é reduzido
automaticamente para evitar a emissão de ruídos
desagradáveis.
Se o sinal DAB for demasiado
fraco para ser detectado pelo
receptor, a recepção é
interrompida por completo. Para
evitar este problema, ativar
Ligação DAB-DAB ou Ligação
DAB-FM no menu DAB (ver
abaixo).
● Interferências causadas por estações que estão em
frequências próximas (um
fenómeno típico da recepção de
AM e FM) não ocorre com DAB.
● Se o sinal DAB for reflectido por obstáculos naturais ou edifícios,a qualidade de recepção do DAB
é melhorada, enquanto que na
Page 26 of 115
26Rádiorecepção AM ou FM a qualidadese deteriora consideravelmente
nas mesmas circunstâncias.
● Quando a receção DAB é ativada, o sintonizador FM doSistema de informação e lazer
permanece ativo em segundo
plano e procura continuamente
as estações FM com a melhor
receção. Se TP 3 24 estiver
ativado, são emitidas as
informações de trânsito da
estação FM com a melhor
receção. Desactivar TP para não
interromper a recepção de DA
com informações de trânsito de
FM.
Anúncios DAB
Além dos programas musicais,
muitas estações DAB emitem
comunicações de categorias
variadas. Se activar algumas ou
todas as categorias, o serviço DAB
actualmente recebido é interrompido
quando é feita uma comunicação
referente a estas categorias.Selecionar Menu no menu principal
do rádio DAB para abrir o submenu
específico da banda de ondas
correspondente.
Navegue pela lista e selecione Avisos
DAB para apresentar uma lista das
categorias disponíveis.
Active todas ou apenas as categorias referentes às comunicações
pretendidas. Podem estar
seleccionadas diferentes categorias
de comunicação simultaneamente.
Ligação DAB-DAB
Se esta função for ativada, o aparelho
muda para o mesmo serviço
(programa) noutro conjunto DAB (se
disponível) quando o sinal DAB é
demasiado fraco para ser
interpretado pelo recetor.
Selecionar Menu no menu principal
do rádio DAB para abrir o submenu
específico da banda de ondas
correspondente.
Navegue pela lista e ative ou desative Ligação DAB-DAB .Ligação DAB-FM
Esta função permite mudar de uma
estação DAB para uma estação FM
correspondente e vice-versa.
Se esta função for activada, o
aparelho muda para uma estação FM correspondente o serviço DAB activo (se disponível) quando o sinal DAB é
demasiado fraco para ser
interpretado pelo receptor.
Navegue pela lista e ative ou desative
Ligação DAB-FM .
Banda L Com esta função é possível definir as
bandas de frequência DAB que
devem ser sintonizadas pelo Sistema
de informação e lazer.
Banda L (rádio terrestre e via satélite) é outra banda de rádio que também
pode ser sintonizada.
Selecionar Menu no menu principal
do rádio DAB para abrir o submenu específico da banda de ondas
correspondente.
Navegue pela lista e ative ou desative
Banda L .
Page 29 of 115
Dispositivos externos29Atenção
Evite desligar o dispositivo
durante a reprodução. Isso pode
danificar o dispositivo ou o
Sistema de informação e lazer.
Início automático via USB
Por predefinição, o menu do áudio via
USB é apresentado
automaticamente logo após a ligação de um dispositivo USB.
Se desejar, esta função pode ser
desativada.
Prima ; e, em seguida, selecione
Definições para abrir o menu de
definições.
Selecione Rádio, navegue até
Abertura automática USB e toque no
botão de ecrã ao lado da função.
Para reativar a função, toque
novamente no botão de ecrã.
Bluetooth
Os dispositivos que suportam os
perfis de música por Bluetooth A2DP e AVRCP podem ser ligados sem fios
ao Sistema de informação e lazer. O
Sistema de informação e lazer pode
reproduzir ficheiros de música
existentes nesses dispositivos.
Ligar um dispositivo
Para uma descrição detalhada sobre
como estabelecer uma ligação
Bluetooth 3 54.
Formatos e pastas de ficheiros A capacidade máxima de um
dispositivo suportado pelo Sistema
de informação e lazer é de
5000 ficheiros de música,
5000 ficheiros de imagem,
500 ficheiros de vídeo, 5000 pastas e 15 níveis hierárquicos na estrutura de
pastas. Apenas são suportados
dispositivos formatados no sistema
de ficheiros FAT16 / FAT32.
Se estiverem incluídas imagens nos
metadados do áudio, essas imagens
são apresentadas no ecrã.Advertência
Alguns ficheiros poderão não ser
lidos correctamente. Isso pode
dever-se a um formato de gravação
diferente ou ao estado do ficheiro.
Os ficheiros de lojas online aos
quais foi aplicada a gestão de
direitos digitais (DRM) não podem
ser reproduzidos.
O Sistema de informação e lazer
pode reproduzir os ficheiros de áudio,
imagem e filme indicados a seguir, guardados em dispositivos externos.
Ficheiros áudio
Os formatos de ficheiros de áudio aptos para reprodução são MP3
(MPEG-1 Layer 3, MPEG-2 Layer 3), WMA, AAC, AAC+, ALAC OGG WAF
(PCM), AIFF, 3GPP (apenas áudio),
Audiolivros e LPCM. Os dispositivos
iPod ®
e iPhone ®
reproduzem ALAC,
AIFF, Audiolivros e LPCM.
Ao reproduzir um ficheiro com
informação de etiqueta ID3, o
Sistema de informação e lazer pode
apresentar informação, p. ex. sobre o
título e o artista associado à faixa.
Page 31 of 115
Dispositivos externos31Voltar ao início da faixa actual
Tocar em t depois de decorridos 2
segundos de reprodução da faixa.
Avanço e retrocesso rápidos
Toque longamente em t ou v.
Solte para voltar ao modo de
reprodução normal.
Em alternativa, pode mover o cursor
que indica a posição na faixa atual
tanto para a esquerda como para a direita.
Reproduzir faixas aleatoriamente Toque em n para reproduzir as
faixas por ordem aleatória. O botão
no ecrã muda para o.
Toque em o novamente para
desativar a função de reprodução
aleatória e voltar ao modo de
reprodução normal.
Função Procurar música
Para visualizar o ecrã de navegação,
toque no ecrã. Em alternativa,
selecionar Menu no ecrã principal do
áudio para visualizar o respetivo
menu de áudio e, em seguida,
selecionar Procurar música .São apresentadas, categorias
diferentes nas quais as faixas são
ordenadas p. ex. Listas pessoais,
Intérpretes ou Álbuns .
Seleccione a categoria pretendida,
subcategoria (se disponível) e depois escolha a faixa.
Seleccionar a faixa para iniciar a
reprodução.
Apresentação de imagens
Pode visualizar imagens a partir de
um dispositivo USB.
Advertência
Por motivos de segurança, algumas funcionalidades estão desativadas
durante a condução.
Ativar a função de imagem
Se o dispositivo não estiver ainda
ligado ao Sistema de informação e
lazer, ligue o dispositivo 3 28.
Prima ; e, em seguida, selecione
Galeria para abrir o menu principal de
multimédia.
Toque em l para abrir o menu
principal da imagem para visualizar
uma lista de itens guardados no
dispositivo USB. Selecione a imagem
pretendida. Se estiver armazenada
numa pasta, selecionar a pasta
respetiva primeiro.
Page 36 of 115
36NavegaçãoNavegaçãoInformações gerais......................36
Uso .............................................. 37
Introdução do destino ..................42
Guia ............................................. 48Informações gerais
Este capítulo refere-se ao sistema de
navegação incorporado do Navi 4.0
IntelliLink.
A situação actual do trânsito é
tomada em consideração no cálculo
do percurso. Para este efeito, o
Sistema de informação e lazer
recebe os avisos de trânsito na zona
de recepção actual via RDS-TMC.
A sistema de navegação não pode,
contudo, levar em consideração
incidentes de trânsito, alterações de
regras de trânsito com pré-aviso curto
e acidentes ou problemas que
acontecem subitamente (p.ex.
trabalhos rodoviários).Atenção
A utilização do sistema de
navegação não liberta o condutor da responsabilidade de se manter uma atitude correcta e vigilante
relativamente ao trânsito da
estrada. As regulamentações de
trânsito em causa, devem ser
sempre cumpridas. Se uma
indicação do itinerário contrariar
as regras de trânsito, estas
últimas têm sempre prioridade.
Funcionamento do sistema de
navegação
A posição e o movimento do veículo
são detectados pelo sistema de
navegação utilizando sensores. A
distância percorrida é determinada
pelo sinal do velocímetro do veículo e
pelos movimentos de viragem nas
curvas através de um sensor. A
posição é determinada pelos satélites
GPS (Sistema de Posicionamento
Global).
Ao comparar os sinais dos sensores
com os mapas digitais, é possível
determinar a posição com uma
precisão de aproximadamente
10 metros.
O sistema também funciona com uma fraca recepção GPS. Contudo, a
precisão da determinação da posição é menor.
Após a introdução do endereço de
destino ou ponto de interesse
(próximo posto de abastecimento,