ESP OPEL ADAM 2018.5 Manual de Instruções (in Portugues)
[x] Cancel search | Manufacturer: OPEL, Model Year: 2018.5, Model line: ADAM, Model: OPEL ADAM 2018.5Pages: 269, PDF Size: 7.45 MB
Page 177 of 269

Condução e funcionamento175Combustível
Motores a gasolina
Utilizar apenas combustível sem
chumbo que cumpra com a norma
europeia EN 228 ou equivalente.
O motor é capaz de funcionar com
combustível contendo até 10% de
etanol (p. ex. designado E10).
Utilizar combustível com o índice de
octanas recomendado. Um baixo
índice de octanas pode reduzir a
potência e o binário do motor e
aumenta ligeiramente o consumo de
combustível.
Atenção
Não utilizar combustível nem
aditivos de combustível que
contenham compostos metálicos,
tais como aditivos à base de
manganês. Isto pode danificar o
motor.Atenção
A utilização de combustível que
não cumpra com a norma EN 228
ou equivalente pode resultar em
depósitos ou danos no motor.
Atenção
A utilização de combustível com
um índice de octanas inferior ao
índice inferior possível pode dar lugar a uma combustão
descontrolada e a danos no
motor.
Os requisitos específicos do motor
relacionados com o índice de octanas
são indicados na secção relativa aos
aspetos gerais dos dados do motor
3 242. Uma etiqueta específica do
país na portinhola do depósito de
combustível pode substituir os
requisitos.
Aditivo de combustível
O combustível deve conter aditivos
detergentes que ajudem a prevenir a
formação de depósitos no motor e no sistema de combustível. Limpar os
injetores de combustível e as
válvulas de admissão permitirá que o
sistema de controlo de emissões
funcione corretamente. Em alguns
países, o combustível não contém
quantidades suficientes de aditivo para manter os injetores de
combustível e as válvulas de
admissão limpos. Nestes países, é
necessário um aditivo de combustível para alguns motores a fim de
compensar esta falta de detergência. Utilizar apenas aditivo de
combustível aprovado para o veículo.
É necessário adicionar aditivo de
combustível ao depósito de
combustível atestado pelo menos a
cada 15 000 km ou ao fim de um ano, consoante o que ocorrer primeiro.
Para mais informações, contactar a
oficina.
Page 178 of 269

176Condução e funcionamentoCombustíveis proibidos
Os combustíveis que contêm
compostos oxigenados, tais como
éteres e etanol, bem como
combustível reformulado, estão
disponíveis em algumas cidades. Se
estes combustíveis cumprirem com
as especificações previamente
descritas, aceita-se a sua utilização.
No entanto, o E85 (etanol a 85%) e
outros combustíveis com mais de
15% de etanol devem ser utilizados
apenas em veículos FlexFuel.Atenção
Não utilizar combustível com
metanol. Pode corroer as peças de metal no sistema de
combustível e também danificar as peças de plástico e borracha.
Estes danos não são cobertos
pela garantia do veículo.
Alguns combustíveis, principalmente
combustíveis de competição com alta
octanagem, podem conter um aditivo de otimização designado
metilciclopentadienil tricarbonil
manganês (MMT). Não utilizar
combustíveis ou aditivos de
combustível com MMT, uma vez que
podem reduzir a vida útil das velas de
ignição e afetar o desempenho do
sistema de controlo de emissões. A
luz de aviso de avaria Z poderá
acender-se 3 96. Se isto acontecer,
recorrer à ajuda de uma oficina.
Combustível para funcionamento a gás líquido
O gás liquefeito é conhecido por LPG (Liquefied Petroleum Gas) ou sob a
designação GPL (Gás de Petróleo Liquefeito). O GPL também é
conhecido como Autogas.
O GPL é composto principalmente
por propano e butano. O índice de
octanas situa-se entre 105 e 115,
consoante a proporção de butano. O
GPL é armazenado em fase líquida a
uma pressão aproximada de
5-10 bar.
O ponto de ebulição depende da
pressão e da composição da mistura. À pressão atmosférica, situa-se entre
-42 °C (propano puro) e -0,5 °C
(butano puro).Atenção
O sistema funciona a uma
temperatura ambiente de aprox. -8 ºC a 100 ºC.
O funcionamento integral do sistema
GPL apenas pode ser garantido com
base em gás liquefeito que cumpre os
requisitos mínimos da norma
DIN EN 589.
Selector de combustível 3 88.
Page 180 of 269

178Condução e funcionamentoApós o corte automático, o depósito
pode ser atestado ativando a pistola
no bocal mais duas vezes, no
máximo.Atenção
Limpe imediatamente qualquer
combustível derramado.
Para fechar, rodar a tampa do tubo de
enchimento de combustível para a
direita até engatar audivelmente.
Fechar a portinhola e engatar.
Abastecimento com gás liquefeitoCumprir as instruções de
funcionamento e segurança da
estação de serviço quando se estiver
a abastecer.
Adaptador de enchimento
Como os sistemas de enchimento
não estão normalizados, são
necessários adaptadores diferentes
que estão disponíveis nos
Distribuidores Autorizado Opel e nos
Reparadores Autorizados Opel.
Adaptador ACME: Bélgica,
Alemanha, Irlanda, Luxemburgo, Suíça
Adaptador de baioneta: Países
Baixos, Noruega, Espanha, Reino
Unido
Adaptador Euro: Espanha
Page 182 of 269

180Condução e funcionamento9Aviso
Devido à concepção do sistema, é
inevitável uma fuga de gás
liquefeito após libertação do
gatilho de bloqueio. Evitar
inalação.
9 Aviso
O depósito de gás liquefeito
apenas deve ser cheio até 80% da respetiva capacidade por razões
de segurança.
A multiválvula existente no depósito
de gás liquefeito limita
automaticamente a quantidade a
encher. Se for adicionada uma
quantidade maior, recomendamos
não expor o veículo ao sol até que a
quantidade em excesso tenha sido
consumida.
Tampa do tubo de enchimento de
combustível
Utilizar apenas tampas do tubo de
enchimento de combustível de
origem.
Page 184 of 269

182Conservação do veículoInformação geral
Acessórios e alterações no veículo
Recomendamos a utilização de peças e acessórios de origem e
peças aprovadas pela fábrica
específicas para o seu tipo de
veículo. Não podemos avaliar ou
garantir a fiabilidade de outros
produtos - mesmo que aprovados por legislação ou por qualquer outra
forma.
Qualquer modificação, conversão ou
outras alterações realizadas nas
especificações padrões do veículo
(incluindo, sem limitação,
modificações do software e
modificações das unidades de
controlo eletrónico) podem invalidar a garantia oferecida pela Opel. Além
disso, esses danos poderão afetar os
sistemas de apoio ao condutor, o
consumo de combustível, as
emissões de CO 2 e outras emissões
do veículo. Também poderão
invalidar a licença de utilização do veículo.Atenção
Ao transportar o veículo numcomboio ou num reboque, as
palas pára-lama podem ficar
danificadas.
Imobilizar o veículo a longo
prazo
Imobilização prolongada Se o veículo tiver de ser imobilizado
por vários meses:
● Lavar e encerar o veículo.● Verificar a protecção de cera do compartimento do motor e dasubstrutura.
● Limpar e conservar os vedantes de borracha.
● Atestar o depósito de combustível até ao cimo.
● Mudar o óleo de motor.
● Drenar o reservatório do líquido limpa-vidros.
● Verificar a protecção anti--corrosão e o anticongelante do
líquido de arrefecimento.
● Ajustar a pressão dos pneus para o valor especificado para
carga completa.
● Estacionar o veículo num local seco e bem ventilado. Engrenar
a primeira velocidade ou a
marcha-atrás. Evitar que o
veículo descaia.
● Não aplicar o travão de mão.
● Abrir o capô, fechar todas as portas e trancar o veículo.
● Desligar o grampo do terminal negativo da bateria do veículo.
Não esquecer que nenhum dos
sistemas está funcional, p. ex.
sistema de alarme anti-roubo.
Colocar em funcionamento
Quando o veículo vai ser colocado
novamente em funcionamento:
● Ligar o grampo ao terminal negativo da bateria do veículo.
Accionar o sistema electrónico
dos vidros eléctricos.
● Verificar a pressão dos pneus.
Page 186 of 269

184Conservação do veículo
Empurrar o trinco de segurança para
cima e abrir o capô.
Fixar o suporte do capô.
Se o capô for aberto durante um
Autostop, o motor será ligado
automaticamente por motivos de
segurança.
Fechar
Antes de fechar o capô, empurrar o
suporte para o respectivo encaixe de
arrumação.
Baixar o capô e deixá-lo cair no trinco
a partir de uma altura baixa
(20-25 cm). Verificar se o capô está
engatado.Atenção
Não pressionar o capô contra o
engate para evitar amolgá-lo.
Óleo de motor
Verificar manualmente o nível do óleo de motor regularmente para evitar
danos no motor. Certificar-se que é
utilizada a especificação de óleo
correcta.
Líquidos e lubrificantes
recomendados 3 234.
O consumo máximo de óleo de motor
é de 0,6 l por 1.000 km.
Verificar com o veículo numa
superfície nivelada. O motor deve
estar à temperatura de
funcionamento e desligado há pelo
menos 5 minutos.
Puxar a vareta de óleo para fora,
limpá-la, voltar a inseri-la
completamente, puxá-la para fora e
verificar o nível de óleo do motor.
Quando o nível do óleo do motor for
inferior à marca MIN, atestar com
óleo de motor.
Page 188 of 269

186Conservação do veículocom água da torneira limpa. Caso
não tenha líquido de arrefecimento
disponível, utilizar água da torneira
limpa. Colocar o tampão e apertar.
Mandar verificar numa oficina a
concentração de líquido de
arrefecimento e a causa da perda de
líquido de arrefecimento.
Líquido limpa-vidros
Encher com água limpa misturada
com uma quantidade adequada de
líquido limpa-vidros aprovado para
pára-brisas que contenha
anticongelante.
Atenção
Apenas líquido lava-vidros com
uma concentração de
anticongelante suficiente dá
protecção em temperaturas
baixas ou uma baixa súbita de
temperatura.
Líquido limpa-vidros 3 234.
Travões
No caso de os calços dos travões estarem já com espessura mínima,
pode ser ouvido um som agudo
durante a travagem.
Pode-se continuar a conduzir nessa
situação mas deve substituir-se os
calços dos travões o mais depressa
possível.
Depois de montar calços novos, não
travar a fundo desnecessariamente
nas primeiras viagens.
Líquido dos travões9 Aviso
O líquido dos travões é venenoso
e corrosivo. Evitar o contacto com olhos, pele, tecidos e superfícies
pintadas.
O nível do óleo dos travões deve
situar-se entre as marcas MIN e
MAX .
Se o nível do líquido estiver abaixo de MIN , procurar a assistência de uma
oficina.
Page 196 of 269

194Conservação do veículo
1. Desprender a cobertura no ladorespectivo e remover.
2.Desapertar a porca de fixação em
plástico, pelo lado de dentro e à
mão.
3. Extrair cuidadosamente o grupo óptico das reentrâncias.
4. Rodar para a esquerda o casquilho da lâmpada e retirar.
Substituir a lâmpada extraindo-a:
luz indicadora de mudança de
direção 1
luz traseira 2
luz traseira/luz de travão 3
Se a luz traseira 2 e a luz traseira/
luz de travão 3 forem LED,
procurar assistência numa oficina
para substituí-las.
5. Inserir e rodar para a direita o suporte da lâmpada no grupo
óptico traseiro. Certificar-se de
que os fios condutores se
mantêm nas respectivas bainhas.
Montar o grupo óptico com os
pinos de retenção dentro das
reentrâncias da carroçaria do
veículo e apertar a porca de
Page 199 of 269

Conservação do veículo197Luzes indicadores demudança de direçãolaterais
Para substituir uma lâmpada, retirar o
alojamento do farolim:
1. Deslizar a lâmpada para o respectivo lado esquerdo eremover com a extremidade
direita.
2. Rodar para a esquerda o casquilho da lâmpada e retirá-lo
do alojamento.
3. Puxar lâmpada para fora do casquilho e substituí-la.
4. Inserir o suporte da lâmpada erodar para a direita.
5. Inserir a extremidade esquerda da lâmpada, deslizar para a
esquerda e inserir a extremidade
direita.
Luz da chapa de matrícula
1. Inserir uma chave de parafusos na reentrância da cobertura,
pressionar para o lado e soltar a
mola.
Page 200 of 269

198Conservação do veículo
2. Retirar a lâmpada para baixo,com cuidado para não puxar o
cabo.
3. Retirar o casquilho do alojamento
do farolim rodando para a
esquerda.
4. Puxar lâmpada para fora do casquilho e substituí-la.
5. Inserir o casquilho da lâmpada no
alojamento do farolim e rodar
para a direita.
6. Inserir e encaixar a lâmpada no para-choques.
Luzes do habitáculo Mandar substituir as seguintes
lâmpadas numa oficina:
● luz de cortesia, luzes de leitura● luz da bagageira
● luz do habitáculo
● luz de ambiente
● painel de luz estrelada
● iluminação do painel de instrumentosInstalação elétrica
Fusíveis
Os dados do fusível de substituição
devem coincidir com os dados do
fusível avariado.
Existem duas caixas de fusíveis no
veículo:
● na frente esquerda do compartimento do motor,
● nos veículos com o volante à esquerda atrás do interruptor dasluzes, ou, nos veículos com
volante à direita, atrás do porta-
-luvas.
Antes de substituir um fusível,
desligar o respectivo interruptor e a ignição.