ABS OPEL ADAM 2018.5 Manual de Instruções (in Portugues)
[x] Cancel search | Manufacturer: OPEL, Model Year: 2018.5, Model line: ADAM, Model: OPEL ADAM 2018.5Pages: 269, PDF Size: 7.45 MB
Page 80 of 269

78Instrumentos, elementos de manuseamentoInstrumentos,
elementos de
manuseamentoComandos ................................... 79
Ajuste do volante .......................79
Telecomandos no volante .........79
Volante aquecido .......................79
Buzina ....................................... 80
Limpa-para-brisas e lava-para- -brisas ....................................... 80
Limpa-vidros e lava-vidros do óculo traseiro ............................ 82
Temperatura exterior .................82
Relógio ...................................... 83
Tomadas ................................... 85
Carregamento indutivo ..............85
Isqueiro ...................................... 86
Cinzeiros ................................... 87
Luzes de aviso, indicadores de
nível e indicadores .......................87
Conjunto de instrumentos .........87
Velocímetro ............................... 87
Conta-quilómetros .....................87
Conta-quilómetros parcial .........87
Conta-rotações .......................... 88Indicador do nível de
combustível .............................. 88
Seletor de combustível ..............88
Indicador da temperatura do líquido de arrefecimento do
motor ........................................ 90
Visor de serviço .........................90
Luzes de aviso .......................... 92
Luzes indicadoras de mudança de direção ................................. 94
Aviso do cinto de segurança .....95
Airbags e pré-tensores dos cintos ........................................ 95
Desativação do Airbag ..............96
Alternador .................................. 96
Luz de aviso de avaria ..............96
Indicação do próximo serviço ....96
Sistema de travagem e embraiagem ............................. 96
Operar o pedal .......................... 97
Sistema de travagem antibloqueio (ABS) ...................97
Mudança de velocidades ...........97
Direção assistida .......................97
Sensores de estacionamento ....97
Programa eletrónico de estabilidade desligado ..............98
Controlo eletrónico de estabilidade e sistema de
controlo da tração ....................98Filtro de escape .........................98
Sistema de controlo da pressão dos pneus ................................. 98
Pressão do óleo de motor .........99
Nível de combustível baixo .......99
Imobilizador ............................... 99
Luz exterior ................................ 99
Luzes de máximos ....................99
Luzes de nevoeiro traseiras ....100
Programador de velocidade ....100
Porta aberta ............................. 100
Visores ....................................... 100
Centro de Informação do Condutor ................................. 100
Visor de informação ................105
Mensagens de falha ..................107
Sinais sonoros de aviso ..........109
Tensão da bateria ...................110
Personalização do veículo .........110
Serviços de telemática ...............114
OnStar ..................................... 114
Page 96 of 269

94Instrumentos, elementos de manuseamentoIndicadores de controlo na
consola central
Aspectos gerais
OLuzes de mudança de direção
3 94XAviso do cinto de segurança
3 95vAirbag e pré-tensores dos
cintos 3 95VDesactivação de airbag 3 96pSistema de carga 3 96ZLuz indicadora de avaria
3 96gIndicação do próximo serviço
3 96RSistema de travagem e
embraiagem 3 96-Acionar o pedal 3 97uSistema de travões antiblo‐
queio (ABS) 3 97[Mudança de velocidades
3 97cDireção assistida 3 97rSensores de estacionamento
3 97nControlo eletrónico de estabili‐
dade desligado 3 98bControlo eletrónico de estabili‐
dade e Sistema de Controlo da
Tração 3 98%Filtro de escape 3 98wSistema de controlo da pressão
dos pneus 3 98IPressão do óleo do motor
3 99YNível de combustível baixo
3 99dImobilizador 3 998Luz exterior 3 99CLuzes de máximos 3 99rLuz de nevoeiro traseira
3 100mComando da velocidade de
cruzeiro 3 100hPorta aberta 3 100
Luzes indicadoras de
mudança de direção
O acende-se ou pisca a verde.
Acende brevemente As luzes de presença estão acesas.
Page 99 of 269

Instrumentos, elementos de manuseamento979Aviso
Parar. Não prosseguir viagem.
Consultar uma oficina.
Acende-se quando o travão de mão é aplicado e a ignição ligada 3 154.
Operar o pedal - acende-se ou pisca a amarelo.
Acende
É necessário carregar no pedal da
embraiagem para ligar o motor no
modo Autostop.
Sistema Start/Stop 3 142.
Pisca
É necessário carregar no pedal da embraiagem para ligar o motor com a chave 3 18, 3 141.
Em algumas versões, o Centro de
Informação do Condutor apresenta uma mensagem para acionar o pedal da embraiagem 3 107.
Sistema de travagem
antibloqueio (ABS)
u acende-se a amarelo.
Acende-se durante alguns segundos
depois de ligar a ignição. O sistema
está pronto a funcionar quando a luz
de aviso se apagar.
Se a luz de aviso não se apagar após alguns segundos, ou se se acender
durante a condução, existe uma
avaria no ABS. O sistema de travões
mantém-se operacional mas sem
ABS.
Sistema de travões antibloqueio
3 153.
Mudança de velocidades
[ acende-se a verde como luz de
aviso ou é apresentado como um
símbolo no Centro de Informação do
Condutor com Mostrador do nível
superior quando se recomenda
engrenar uma velocidade superior
para poupar combustível.
Menu Informação ECOA indicação de passagem de caixa é
apresentada como uma página
inteira no Centro de Informação do
Condutor.
Menu Informação ECO 3 100.
Direção assistida
c acende-se a amarelo.
Acende com a direcção assistida
desactivada
Falha no sistema da direcção
assistida. Consultar uma oficina.
c e b acendem
simultaneamente
O sistema da direcção assistida deve ser calibrado, calibragem do sistema
3 158.
Sensores de
estacionamento
r acende-se a amarelo.
Avaria no sistema
ou
Page 120 of 269

118Instrumentos, elementos de manuseamentoO relatório contém o estado dos
principais sistemas operacionais do
veículo, tais como motor,
transmissão, airbags, ABS e outros sistemas importantes. Também
fornece informações sobre possíveis
problemas de manutenção e a
pressão dos pneus (apenas com o
sistema de controlo da pressão dos
pneus).
Para analisar as informações mais detalhadamente, selecionar a ligação fornecida no e-mail e iniciar sessãona própria conta.
«Download» de destinos de
navegação
É possível transferir um destino
pretendido diretamente para o
sistema de navegação.
Prima Z para ligar a um Assistente e
descrever o destino ou ponto de
interesse.
O Assistente pode procurar qualquer
morada ou ponto de interesse e
enviar o destino diretamente para o
sistema de navegação integrado.Definições OnStar
PIN OnStar
Para ter acesso total a todos os
serviços OnStar, é necessário um
PIN de quatro dígitos. O PIN tem de
ser personalizado ao falar pela
primeira vez com um Assistente.
Para alterar o PIN, prima Z para ligar
a um Assistente.
Dados da conta
Um subscritor OnStar tem uma conta
onde são guardados todos os dados. Para solicitar uma alteração das
informações da conta, prima Z e fale
com um Assistente ou inicie sessão
na própria conta.
Se o serviço OnStar for utilizado
noutro veículo, premir Z e pedir para
transferir a conta para o novo veículo.
Advertência
De qualquer forma, se o veículo for
abatido, vendido ou transferido,
informar imediatamente a OnStar
das alterações e terminar o serviço
OnStar neste veículo.Localização do veículo
A localização do veículo é transmitida
à OnStar quando o serviço é pedido
ou acionado. Uma mensagem no
Visor de informação informa acerca
desta transmissão.
Para ativar ou desativar a
transmissão da localização do
veículo, premir continuamente j até
ouvir uma mensagem de áudio.
A desativação é indicada pela luz de
estado intermitente vermelha e verde durante um curto período de tempo e
cada vez que o veículo é ligado.
Advertência
Se a transmissão da localização do
veículo for desativada, alguns
serviços deixarão de estar
disponíveis.
Advertência
A localização do veículo está
permanentemente acessível para a
OnStar em caso de emergência.
Localizar a Política de Privacidade na
própria conta.
Page 155 of 269

Condução e funcionamento153Em caso de uma avaria, a luz de
aviso g acende-se. Além disso, é
apresentada uma mensagem de
aviso no Centro de Informação do
Condutor.
Mensagens do veículo 3 107.
A condução continuada está limitada ou não é possível, dependendo da
avaria.
Reparar a avaria numa oficina.Travões
O sistema de travões inclui dois
circuitos de travões independentes.
Se um circuito de travões falhar,
continua a ser possível travar o
veículo com o outro circuito dos
travões. No entanto, o efeito de
travagem é conseguido apenas
quando o pedal de travagem é
firmemente pressionado. Para isso é
necessária consideravelmente mais
força. A distância de travagem
aumenta. Procurar assistência numa
oficina antes de prosseguir viagem.
Quando o motor não está a trabalhar,
o suporte da unidade do servofreio
desaparece depois de se carregar no
pedal do travão uma ou duas vezes.
O efeito de travagem não é reduzido
mas será preciso mais força para
travar. É especialmente importante
ter isto em atenção quando o veículo for rebocado.
Indicador de controlo R 3 96.Sistema de travagem
antibloqueio
O sistema de travões antibloqueio
(ABS) impede que as rodas
bloqueiem.
O ABS começa a regular a pressão
de travagem assim que uma roda
apresente tendência para bloquear. A
direcção do veículo continua a poder
ser utilizada, mesmo durante
travagem a fundo.
O controlo do ABS é sentido através
de um impulso no pedal do travão e
de um ruído do processo de
regulação.
Para travagem óptima, manter o
pedal do travão totalmente premido
durante o processo de travagem,
apesar de o pedal estar a pulsar. Não reduzir a pressão sobre o pedal.
Depois de iniciar a marcha, o sistema efectua um autoteste que pode ser
audível.
Indicador de controlo u 3 97.
Page 156 of 269

154Condução e funcionamentoLuz de travões adaptávelDurante travagem a fundo, as três
luzes dos travões ficam intermitentes
enquanto o controlo do ABS estiver a
funcionar.
Avaria9 Aviso
Se houver uma avaria no ABS, as
rodas podem bloquear em caso
de travagem superior ao normal.
As vantagens do ABS deixam de
estar disponíveis. Durante
travagem a fundo, a direcção do
veículo deixa de poder ser
utilizada e o veículo pode guinar.
Reparar a avaria numa oficina.
Travão de mão
Travão de mão manual9 Aviso
Aplicar sempre o travão de mão
com firmeza sem accionar o botão
de destravagem e aplicar tão
firmemente quanto possível numa subida ou descida.
Para destravar o travão de mão,
puxar a alavanca ligeiramente
para cima, pressionar o botão de
destravagem e baixar a alavanca
totalmente para baixo.
Para reduzir as forças de
accionamento do travão de mão,
carregar no pedal do travão ao mesmo tempo.
Indicador de controlo R 3 96.
Assistência à travagem
Se o pedal de travagem for accionado rapidamente e com força, é aplicada
automaticamente a força de
travagem máxima (travagem total).
Manter pressão regular no pedal do
travão tanto tempo quanto uma
travagem total for necessária. A força de travagem máxima é
automaticamente reduzida quando o
pedal do travão é solto.
Assistência de arranque emsubidas
O sistema ajuda a impedir
movimentos involuntários ao
conduzir em declives.
Ao soltar o pedal do travão depois de parar numa inclinação, os travões
permanecem ativos durante mais
Page 202 of 269

200Conservação do veículoN.ºCircuito1Suporte traseiro2Interruptor do espelho retrovisorexterior3Módulo de controlo da carro‐
çaria4Tecto de abrir eléctrico dobrável5ABS6Luz de condução diurna
esquerda/luz de médio
esquerda7–8Interruptor de acionamento
elétrico dos vidros9Sensor da bateria do veículo10Nivelamento dos faróis / Ignição11Limpa-vidros traseiro12Desembaciamento dos vidros13Luz de condução diurna direita/
luz de médio direitaN.ºCircuito14Aquecimento dos espelhos
retrovisores exteriores15Módulo de Caixa de velocidades manual de comutação automá‐
tica16Módulo da bomba de combus‐
tível / Módulo de GPL17Espelho retrovisor interior /
Conversor de tensão18Módulo de controlo do motor19Bomba de combustível20–21Purga da caixa de solenoide22–23Bobinas da Ignição / Injectores24Sistema de lavagem25Sensor de luz ambiente / Sensor
de luz de chuva26Sensores do motor
Page 203 of 269

Conservação do veículo201N.ºCircuito27Gestão do motor28Módulo de controlo do motor /
Módulo de GPL29Módulo de controlo do motor30–31Luz de máximo esquerda32Luz de máximo direita33Módulo de controlo do motor34Buzina35Embraiagem do compressor do
ar condicionado36–N.ºCircuito1Bomba ABS2Limpa-vidros dianteiro3Ventilador4Painel de instrumentos / Aque‐
cimento dos bancos5Ventoinha de arrefecimento6–7Módulo de Caixa de velocidades manual de comutação automá‐
tica8Ventoinha de arrefecimento9Ventoinha de arrefecimento10
––11Motor de arranque
Depois de ter mudado os fusíveis
avariados, fechar a tampa da caixa
dos fusíveis e pressioná-la até
encaixar.
Page 230 of 269

228Conservação do veículo
Enroscar o olhal de reboque o mais
possível e até parar na horizontal.
O olhal de fixação na traseira, por
baixo do veículo, nunca deve ser
utilizado como olhal de reboque.
Prender um cabo de reboque - ou, ainda melhor, uma barra de reboque- ao olhal de reboque.
O olhal de reboque deverá ser
utilizado apenas para rebocar e não
para recuperar o veículo.
Atenção
Conduzir devagar. Não conduzir
com movimentos bruscos. Força
de tracção em excesso pode
danificar o veículo.
Depois de rebocar, desaparafusar o
olhal de reboque.
Inserir a tampa e encaixar no pára-
-choques.
Adam Rocks
Não é possível rebocar outro veículo.
Conservação do
veículo
Conservação da carroçaria Fechaduras
As fechaduras são lubrificadas na fábrica com uma massa para
canhões de fechadura de elevada
qualidade. Utilizar um agente
descongelante apenas quando
absolutamente necessário, já que
esse remove a lubrificação e dificulta
o funcionamento das fechaduras.
Depois de utilizar um agente
descongelante, proceder à
lubrificação das fechaduras numa oficina.
LavagemAdam sem tecto de abrir dobrável:
A pintura do veículo é exposta a
influências do ambiente. Lavar e
encerar o veículo regularmente.
Ao utilizar estações de lavagem
automática, seleccionar um
programa que inclua enceragem. Restrições para peças da carroçaria
Page 238 of 269

236Serviço e manutençãoprotecção adicional contra a corrosão
ou vedar pequenas fugas podem
causar problemas de funcionamento. A responsabilidade pelas
consequências resultantes da
utilização de aditivos de líquido de arrefecimento adicionais será
rejeitada.
Líquido lava-vidros Utilizar apenas líquido limpa-vidros
aprovado para o veículo a fim de
evitar danos nas escovas do limpa-
-vidros, na pintura e em peças de
plástico e borracha. Consultar uma
oficina.
Líquido dos travões e da
embraiagem
Com o tempo, o óleo dos travões
absorve a humidade o que reduzirá a
eficiência de travagem. Por isso, o
óleo dos travões deveria ser
substituído nos intervalos
especificados.