OPEL ADAM 2018.5 Manuel d'utilisation (in French)
Manufacturer: OPEL, Model Year: 2018.5, Model line: ADAM, Model: OPEL ADAM 2018.5Pages: 265, PDF Size: 7.46 MB
Page 101 of 265

Instruments et commandes99
Compteur kilométrique journalier
Le compteur kilométrique journalier
affiche la distance actuelle depuis
une réinitialisation.
Le compteur kilométrique journalier affiche une distance maximale de
2 000 km, puis revient à 0.
Pour réinitialiser le compteur kilomé‐
trique journalier, appuyer pendant
quelques secondes sur SET/CLR de
la page correspondante.
Consommation moyenne
Affichage de la consommation
moyenne. La mesure peut être redé‐
marrée à tout moment et elle
commence par une valeur par défaut.
Pour réinitialiser, appuyer pendant
quelques secondes sur SET/CLR de
la page correspondante.
Sur les véhicules dotés d'un moteur
GPL : La consommation moyenne est
indiquée pour le mode actuellement
sélectionné : (GPL ou essence).
Vitesse moyenne
Affichage de la vitesse moyenne. La
mesure peut être redémarrée à tout
moment.
Pour réinitialiser, appuyer pendant
quelques secondes sur SET/CLR de
la page correspondante.
Vitesse numérique
Affichage numérique de la vitesse
instantanée.
Autonomie en carburant
L'autonomie est calculée à partir du
niveau du réservoir et de la consom‐
mation actuelle. L'affichage donne des valeurs moyennes.
Après avoir rajouté du carburant, l'au‐
tonomie est automatiquement mise à jour après un bref instant.Lorsque le niveau de carburant du
réservoir est bas, un message s'affi‐
che à l'écran. Le témoin Y de la jauge
à carburant s'allume.
Si le réservoir doit être immédiate‐
ment rempli, un message d'avertisse‐
ment s'affiche pendant quelques
secondes à l'écran. Le témoin Y de la
jauge à carburant clignote.
Niveau bas de carburant Y 3 95.
Autonomie en carburant, version GPL
Affichage de l'autonomie approxima‐
tive possible avec le carburant restant dans chaque réservoir respectif,
essence et GPL, ainsi que de l'auto‐
nomie totale avec la combinaison des
deux types de carburants. Pour
passer d'un mode à l'autre, appuyer
sur SET/CLR .
Consommation instantanée
Affichage de la consommation instan‐ tanée.
Sur les véhicules dotés d'un moteur
GPL : La consommation instantanée
est indiquée pour le mode actuelle‐
ment sélectionné : GPL ou essence.
Page 102 of 265

100Instruments et commandesMenu informations véhicule X
Appuyer sur MENU pour sélectionner
la page d'informations du véhicule.
Tourner la molette pour sélectionner
un sous-menu :
Suivre les instructions données dans
les sous-menus.
● Unité
Appuyer sur le bouton SET/CLR
lorsque la page s'affiche. Sélec‐
tionner les mesures impériales
(unité 1) ou métriques (unité 3)
en tournant la molette de
réglage. Appuyer sur SET/CLR
pour régler l'unité.
● Pression Pneus
La pression de tous les pneus s'affiche sur cette page pendant
la conduite 3 202.
● Charge du pneu
La catégorie de pression des
pneus selon la pression réelle de
gonflage des pneus peut être
sélectionnée 3 202.
● Durée de vie restante, huile
Indique une estimation de la
durée de vie utile de l'huile. Le
chiffre en % correspond à la
durée de vie restante actuelle de l'huile et indique quand l'huile
moteur et le filtre doivent être
changés 3 86.● Avertissement vitesse
L'avertissement de vitesse affi‐
che des alarmes lorsqu'une
vitesse définie est dépassée.
Pour régler l'avertissement d'ex‐
cès de vitesse, appuyer sur
SET/CLR pendant que la page
est affichée. Tourner la molette
de réglage pour sélectionner la
valeur. Appuyer sur SET/CLR
pour régler la vitesse.
Si la limite de vitesse sélection‐
née est dépassée, un signal
sonore retentit. Une fois la
vitesse réglée, cette fonction
peut être désactivée en appuyant
Page 103 of 265

Instruments et commandes101sur SET/CLR pendant l'affichage
de cette page.
La sélection et l'indication peuvent
être différentes selon le type d'affi‐
chage (mi-niveau et niveau supé‐
rieur).
Menu d'informations ECO s
Appuyer sur MENU pour choisir
s de la ligne supérieure de l'affi‐
chage.
Tourner la molette pour sélectionner
un sous-menu : Appuyer sur
SET/CLR pour confirmer.
Les sous-menus sont :● Indication de rapport de
vitesses : Le rapport actuel est
indiqué à l'intérieur d'une flèche.
Le chiffre ci-dessus recommande
les montées en vitesse pour
pouvoir économiser du carbu‐
rant.
Affichage de l'index Eco : La
consommation de carburant
actuel est indiqueé par un affi‐
chage à segments. Pour une
meilleure économie, adapter son
style de conduite de manière à
garder les segments remplis
dans la zone Eco. Plus il y a de
segments remplis et plus la
consommation de carburant est
élevée. La valeur de la consom‐
mation moyenne est également
affichée.
● Consommateurs les plus
importants : La liste des consom‐
mateurs de confort les plus
importants actuellement activés
est affichée par ordre décrois‐
sant. L'économie de carburant
pouvant être potentiellement
réalisée est indiquée.
● Tendance éco. : affiche la
progression de la consommation
moyenne sur une distance de
50 km. Les segments remplis affi‐ chent la consommation en
étapes de 5 km et affiche l'effet
de la topographie ou du compor‐
tement de la conduite sur la
consommation de carburant.
Page 104 of 265

102Instruments et commandesAffichage d'informations
Affichage d'informations en
couleur
Selon sa configuration, le véhicule
possède un affichage d'informations
en couleur avec fonctionnalité
d'écran tactile.
L'affichage d'informations en couleur
avec fonctionnalité d'écran tactile
indique en couleur :
● l'heure 3 79
● la température extérieure 3 78
● la date 3 79
● les réglages de climatisation électronique 3 129
● les instructions de l'aide au stationnement et du système
avancé d'assistance au station‐
nement 3 159
● Infotainment System, voir la description dans le manuel de
l'Infotainment System
● les messages du système● les messages du véhicule 3 103
● les réglages de personnalisation du véhicule 3 107
Le type des informations et leur affi‐
chage dépendent des réglages effec‐
tués.
Sélection des menus et des réglages
Les menus et réglages peuvent être
sélectionnés via l'écran tactile.
Appuyer sur X
pour allumer l'écran.
Appuyer sur ; pour afficher la page
d'accueil.
Toucher l'icône d'affichage du menu voulu avec le doigt.
Toucher une icône correspondante pour confirmer une sélection.
Toucher 9 pour revenir au niveau
supérieur de menu suivant.
Appuyer sur ; pour retourner à la
page d'accueil.
Pour de plus amples informations,
consulter le guide de l'Infotainment.
Personnalisation du véhicule 3 107.
Affichage graphique des
informations
Selon sa configuration, le véhicule
possède un affichage graphique des
informations.
Page 105 of 265

Instruments et commandes103L'affichage graphique des informa‐
tions indique :
● l'heure 3 79
● la température extérieure 3 78
● la date 3 79
● les réglages de climatisation électronique 3 129
● Infotainment System, voir la description dans le manuel de
l'Infotainment System
● les réglages de personnalisation du véhicule 3 107
Sélection des menus et des réglages
Les menus et réglages sont accessi‐
bles via l'affichage.
Appuyer sur CONFIG : La page de
menu Réglages s'affiche.
Tourner le bouton MENU-TUNE pour
sélectionner un réglage ou une
valeur.
Appuyer sur le bouton MENU-TUNE
pour confirmer un réglage ou une
valeur.
Appuyer sur BACK pour quitter un
menu ou un réglage sans modifica‐
tion ou pour supprimer le dernier
caractère d'une séquence. Enfoncer
le BACK pendant quelques secondes
pour effacer l'ensemble de la saisie.
Pour quitter le menu Réglages,
appuyer à plusieurs reprises sur
BACK ou appuyer sur CONFIG après
avoir confirmé les modifications.
Personnalisation du véhicule 3 107.
Réglages mémorisés 3 22.Messages du véhicule
Les messages apparaissent principa‐
lement dans le centre d'informations du conducteur. Dans certains cas, ils
s'accompagnent d'un signal sonore
d'avertissement.
Enfoncer le bouton SET/CLR,
MENU ou tourner la molette de
réglage pour confirmer un message.
Page 106 of 265

104Instruments et commandesMessages du véhicule sur un
affichage de mi-niveau
Les messages du véhicule sont affi‐
chés sous forme de codes chiffrés.
N°Message du véhicule1Remplacer l'huile moteur3Niveau de liquide de refroidis‐
sement trop bas4Climatisation arrêtée5Volant bloqué7Tourner le volant, couper le
contact puis le remettreN°Message du véhicule9Tourner le volant, redémarrer le moteur12Véhicule surchargé13Surchauffe du compresseur15Défaillance du troisième feu
stop16Défaillance de feu stop17Dysfonctionnement de réglage
des phares18Défaillance du feu de croise‐
ment gauche19Défaillance du feu antibrouillard
arrière20Défaillance du feu de croise‐
ment droit21Défaillance du feu de position
gauche22Défaillance du feu de position
droit23Défaillance du feu de reculN°Message du véhicule24Défaillance de l'éclairage de
plaque25Défaillance de feu de direction
avant gauche26Défaillance de feu de direction
arrière gauche27Défaillance de feu de direction
avant droit28Défaillance de feu de direction
arrière droit35Remplacer la pile de la télécom‐ mande radio48Nettoyer le détecteur de zone
d'angle mort53Serrer le bouchon de remplis‐
sage de carburant55Le filtre d'échappement est
plein 3 143.56Déséquilibre des pressions de
gonflage sur l'essieu avant
Page 107 of 265

Instruments et commandes105N°Message du véhicule57Déséquilibre des pressions de
gonflage sur l'essieu arrière58Détection de pneus d'hiver59Ouvrir puis fermer la vitre du
conducteur60Ouvrir puis fermer la vitre du
passager avant66Maintenance de l'alarme antivol67Maintenance du blocage de
direction68Maintenance de la direction
assistée75Maintenance de la climatisation76Entretenir le détecteur de zone
d'angle mort79Appoint d'huile moteur82Changer prochainement l'huile
moteur84Puissance du moteur réduite89Entretien du véhicule sous peuN°Message du véhicule90Service d'assistance au frei‐
nage95Maintenance d'airbag128Capot ouvert134Défaillance de l'aide au station‐ nement, nettoyer le pare-chocs136Entretien de l'aide au stationne‐
ment151Enfoncer l'embrayage pour
démarrer174Batterie du véhicule faible258Aide au stationnement désac‐
tivéeMessages du véhicule sur un
affichage de niveau supérieur
Les messages du véhicule sont affi‐
chés sous forme de textes. Suivre les instructions données dans les messa‐
ges.
Messages du véhicule sur
l'affichage d'informations en
couleur
Certains messages importants
peuvent également s'afficher dans
l'affichage d'informations en couleur.
Certains messages n'apparaissent
que pendant quelques secondes.
Page 108 of 265

106Instruments et commandesSignaux sonores
Un seul signal sonore peut représen‐ ter plusieurs avertissements simulta‐
nés.
Lors du démarrage du moteur ou
en roulant :
Le signal sonore indiquant des cein‐
tures de sécurité débouclées aura la
priorité sur tout autre signal sonore.
● en cas de ceinture de sécurité non bouclée ;
● si une porte ou le hayon n'est pas
correctement fermé lors du
démarrage ;
● si une vitesse donnée est dépas‐
sée alors que le frein de station‐
nement est serré ;
● si une vitesse programmée est dépassée ;
● si un message d'avertissement apparaît dans le centre d'infor‐
mations du conducteur ou l'affi‐
chage d'informations ;
● si l'aide au stationnement détecte
un objet ;● si la marche arrière est engagée et le support arrière est déployé ;
● si le filtre d'échappement a atteint
son niveau de remplissage maxi‐
mal.
Quand le véhicule est à l'arrêt et / ou que la porte du conducteur est
ouverte
● Avec l'éclairage extérieur allumé.
Pendant un Autostop. ● Lorsque la porte du conducteur est ouverte.
Tension de pile
Affichage de mi-niveau
Lorsque la tension de la batterie du
véhicule est faible, un code d'avertis‐
sement 174 s'affiche sur le centre
d'informations du conducteur.
Affichage de niveau supérieur
Lorsque la tension de la batterie du
véhicule est faible, un message
d'avertissement s'affiche sur le centre
d'informations du conducteur.1. Arrêter immédiatement tout consommateur électrique qui
n'est pas nécessaire à la sécurité
lors de la conduite du véhicule, le
chauffage de siège, la lunette
arrière chauffante par exemple,
ou tout autre consommateur élec‐
trique.
2. Charger la batterie du véhicule en
conduisant continuellement
pendant un certain temps ou en
utilisant un chargeur de batterie.
Le message d'avertissement ou le
code d'avertissement s'effaceront
une fois que le moteur a été démarré
deux fois consécutivement sans
chute de tension.
Si la batterie du véhicule ne peut pas être rechargée, faire remédier à la
cause du problème par un atelier.
Page 109 of 265

Instruments et commandes107Personnalisation du
véhicule
Le comportement du véhicule peut
être personnalisé en modifiant les
réglages dans l'affichage d'informa‐
tions.
Certains réglages spécifiques à diffé‐
rents conducteurs peuvent être
mémorisés individuellement dans
chacune des clés du véhicule.
Réglages mémorisés 3 22.
Selon l'équipement du véhicule et la législation spécifique de certains
pays, certaines des fonctions décrites
peuvent ne pas être disponibles.
Certaines fonctions sont uniquement
affichées ou activées quand le
moteur tourne.
Paramétrages personnels
Affichage graphique des informations Appuyer sur CONFIG pour afficher le
menu Réglages.Tourner sur le bouton MENU-TUNE
jusqu'au menu de configuration
désiré, puis appuyer sur
MENU-TUNE .
Sélectionner Paramètres, puis
Réglages véhicule .
Réglages véhicule
● Qualité air et climatisation
Vitesse auto. ventilateur : modifie
le débit d'air de la commande de
climatisation dans l'habitacle, en
mode automatique.
mode Climatisation : Commande
l'état du compresseur de refroi‐
dissement au démarrage du
véhicule. Le dernier réglage
(recommandé) ou, au démarrage du véhicule, est toujours ON ou
toujours OFF.
Désembuage arrière auto. :
active automatiquement la
lunette arrière chauffée.
● Réglages confort
Vol. avertissemt sonore : change
le volume des signaux sonores.
Personnalis. par conducteur :
active ou désactive la fonction de
personnalisation.
Essuie-glace arr. mar arrière :
Active ou désactive la mise en
marche automatique de l'essuie-
glace arrière quand la marche
arrière est engagée.
Page 110 of 265

108Instruments et commandes●Aide stationnement/détection
colli.
Aide au stationnement : active ou
désactive les capteurs à ultra‐
sons.
Alerte angle mort de côté :
change les réglages pour le
système d'alerte d'angle mort
latéral.
● Éclairage véhicule
Éclair. phares en déverrouill. :
Active ou désactive l'éclairage
pour entrer dans le véhicule.
Éclair. après sortie véhicule :
Active ou désactive l'éclairage
pour quitter le véhicule et modifie
sa durée.
● Réglages verrouillages élec.
portes
Verrouillage auto portes : active
ou désactive la fonction de
verrouillage automatique des
portes après la mise en marche
du moteur.
Antiverr. avec porte ouverte :
active ou désactive la fonction deverrouillage quand l'une des
portes est ouverte.
Verrouillage portes tempo. :
active ou désactive la fonction de
verrouillage temporisé des
portes. Cette option de menu est affichée lorsque Antiverr. avec
porte ouverte est désactivé.
Verrouillage central 3 22.
● Téléverr/télédéverr
télédémarrage
Retour info télédéverrouill. :
Active ou désactive la confirma‐ tion du verrouillage par les feux
de détresse pendant le déver‐
rouillage.
Déverr. porte clé passive : modi‐
fie la configuration du déverrouil‐
lage de la porte conducteur
uniquement ou de tout le
véhicule.
Reverrouillage auto. portes :
active ou désactive la fonction de
déverrouillage automatique
après déverrouillage sans ouver‐
ture du véhicule.
● Restaurer réglages par défaut :Réinitialise tous les réglages à
leur valeur par défaut.
Paramétrages personnels Affichage d'informations en couleur
Appuyer sur ;, sélectionner
Paramètres puis Véhicule sur l'écran
tactile.
Dans les sous-menus correspon‐
dants, il est possible de changer les
réglages suivants :
Véhicule ● Climatisation et qualité de l'air
Vitesse max automatique desoufflante : modifie le débit d'air