OPEL ADAM 2018.5 Sürücü El Kitabı (in Turkish)
Manufacturer: OPEL, Model Year: 2018.5, Model line: ADAM, Model: OPEL ADAM 2018.5Pages: 251, PDF Size: 7.4 MB
Page 51 of 251

Koltuklar, Güvenlik Sistemleri49Yerel ve ulusal kurallara ve
düzenlemelere mutlaka uyun. Bazı
ülkelerde çocuk emniyet sistemlerinin
ön koltuklarda kullanılmasına
müsaade edilmez.
Çocuk emniyet sistemleri şunlarla
sabitlenebilir:
● Üç noktalı emniyet kemeri
● ISOFIX braketleri
● Top-tether bağlantı noktaları
Üç noktalı emniyet kemeri Çocuk emniyet sistemleri üç noktalı
emniyet sistemi kullanılarak
sabitlenebilir. Çocuk emniyet
sistemini taktıktan sonra emniyet
kemerinin sıkılması gerekir 3 51.ISOFIX braketleri
Aracınız için kullanımına müsaade
edilen ISOFIX çocuk emniyet
sistemlerini ISOFIX tespit mandalına sabitleyin. Araca özgü ISOFIX çocuk
emniyet sistemi konumları çizelgede
IL ibaresiyle gösterilmektedir 3 51.
Araçta çocuk emniyet sistemini
takmayı desteklemek için koltuk
arkalıklarında kılavuzlar bulunur.
ISOFIX tespit mandalları, koltuk
sırtlığındaki ISOFIX logosu ile
gösterilir.
Bir çocuk emniyet sistemini takmadan önce kılavuzlardaki kanatları açın.
Çocuk emniyet sistemini söktükten
sonra kanatları kapatın.
Top-tether bağlantı noktaları
Top-tether bağlantı noktaları, çocuk
koltuğu için : sembolüyle
işaretlenmiştir.
ISOFIX bağlantı braketlerine ek
olarak, Top-Tether kayışını
Top-Tether bağlantı noktalarına
sabitleyin.
Üniversal kategorideki ISOFIX çocuk
emniyet sistemleri ilgili çizelgede IUF
ibaresiyle gösterilmektedir 3 51.
Page 52 of 251

50Koltuklar, Güvenlik SistemleriDoğru sistem seçimiBir çocuk emniyet sistemlerinin
takılması için en rahat yer arka
koltuklardır.
Çocuğunuz araç içerisinde mümkün olduğunca yüzü aracın arka kısmına
bakacak şekilde taşınmalıdır. Bu
durum ise çocuğun yetişkinlere
kıyasla çok zayıf olan bel kemiğinin
bir kaza durumunda daha az
yüklenmeye maruz kalmasını sağlar.
Geçerli UN ECE kurallarına uygun
emniyet sistemleri uygundur. Çocuk
emniyet sistemlerinin zorunlu olarak
kullanılması ile ilgili olarak yerel
yasaları ve talimatları gözden geçirin.
Monte edilecek çocuk koltuğu
sisteminin araç tipiyle uyumlu
olduğundan emin olun.
İleriki sayfalarda yer alan tablolara,
çocuk emniyet sistemiyle birlikte
verilen talimatlara ve üniversal
olmayan çocuk emniyet sistemlerinin
araç tipi listesine başvurun.Aşağıdaki ağırlık sınıfları için şu
çocuk emniyet sistemleri tavsiye
edilmektedir:
● Grup 0, Grup 0+
OPEL Bebek beşiği, ISOFIX bazı
var veya yok, 13 kg ağırlığa kadar çocuklar için.
● Grup I
FAIR G 0/1 S ISOFIX, bu gruptaki
9 kg ile 13 kg arasındaki çocuklar için.
OPEL Duo, bu gruptaki 13 kg ile 18 kg arasındaki çocuklar için.
● Grup II, Grup III
OPEL Kid, OPEL Kidfix, TAKATA
MAXI 2/3, 15 kg ile 36 kg
arasındaki çocuklar için.
Çocuk emniyet sisteminin araç
içindeki sabitleme konumunun doğru olduğundan emin olun, bkz.
aşağıdaki tablolar.
Çocukların araca, araç trafiğinin
olmadığı taraftan binip inmelerini
sağlayın.
Çocuk emniyet sistemi
kullanılmadığında emniyet kemeriyle sabitleştirin veya araçtan çıkartın.Not
Çocuk emniyet sistemlerinin üzerine
bir şey yapıştırmayın ve başka bir
malzeme ile kaplamayın.
Bir kazadan sonra, kazadan
etkilenen çocuk emniyet sisteminin
değiştirilmesi gerekir.
Page 53 of 251

Koltuklar, Güvenlik Sistemleri51Çocuk emniyet sistemi montaj noktaları
Çocuk emniyet sistemleri için müsaade edilen kullanım yöntemleri
Ağırlık sınıfı
Ön yolcu koltuğunda
Arka koltuklarda
hava yastığı etkinhava yastığı devre dışıGrup 0: 10 kg'a kadarXU 1U*Grup 0+: 13 kg'a kadarXU1U*Grup I: 9 - 18 kg arasıXU1U2
*Grup II: 15 - 25 kg arasıU**XU*Grup III: 22 - 36 kg arasıU**XU*1:çocuk emniyet sistemi üç noktalı emniyet kemeriyle sabitlenmişse, kemerin toka tarafında gergin olduğundan emin
olmak için koltuk sırtlığını dik konuma ayarlayın. Koltuk yüksekliğini en yüksek konuma getirin.2:bu gruptaki çocuk emniyet sistemini kullanırken arka koltuk başlığını çıkartın 3 34*:çocuk emniyet sisteminin önündeki ilgili ön koltuğu en öndeki ayar konumlarından birine hareket ettirin**:ön yolcu koltuğunu en arka ayar konumuna getirin. Koltuk yüksekliğini en üst konuma ve baş desteğini en alt konuma
getirin. Aracın emniyet kemerinin üst bağlantı noktasından öne doğru geldiğinden emin olmak için koltuk arkalığını
gerektiği kadar düşey konuma ayarlayınU:üç noktalı emniyet kemeri ile birlikte çok amaçlı kullanıma uygunX:bu ağırlık gurubunda çocuk emniyet sistemine müsaade edilmez
Page 54 of 251

52Koltuklar, Güvenlik SistemleriBir ISOFIX çocuk emniyet sistemleri için müsaade edilen kullanım yöntemleriAğırlık sınıfıEbat sınıfıSabitlemeÖn yolcu koltuğundaArka koltuklardaGrup 0: 10 kg'a kadarEISO/R1XIL*Grup 0+: 13 kg'a kadarEISO/R1XIL*DISO/R2XXCISO/R3XXGrup I: 9 - 18 kg arasıDISO/R2XXCISO/R3XXBISO/F2XIL, IUF**B1ISO/F2XXIL, IUF**AISO/F3XIL, IUF**Grup II: 15 - 25 kg arasıXILGrup III: 22 - 36 kg arasıXILIL:"araca-özel", "kısıtlı" veya "yarı-üniversal" kategorilerine ait belirli ISOFIX çocuk emniyet sistemleri için uygundur.
ISOFIX sistemi aracınızın modeline uygun olmalı ve kullanımına izin verilmiş olmalıdırIUF:bu ağırlık grubunda kullanıma izin verilen üniversal kategorideki öne doğru bakan ISOFIX çocuk emniyet sistemleri
için uygundurX:bu ağırlık grubunda ISOFIX çocuk emniyet sistemine müsaade edilmez*:çocuk emniyet sisteminin önündeki ilgili ön koltuğu en öndeki ayar konumlarından birine hareket ettirin**:bu ebat sınıfındaki çocuk emniyet sistemini kullanırken ilgili arka koltuk başlığını çıkartın 3 34
Page 55 of 251

Koltuklar, Güvenlik Sistemleri53ISOFIX ebat sınıfı ve koltukA - ISO/F3:9 -18 kg arasındaki ve maksimum boy uzunluğuna sahip çocuklar için yüzü öne bakan çocuk emniyet
sistemiB - ISO/F2:9 -18 kg arasında olan daha küçük çocuklar için yüzü öne bakan çocuk emniyet sistemiB1 - ISO/F2X:9 -18 kg arasında olan daha küçük çocuklar için yüzü öne bakan çocuk emniyet sistemiC - ISO/R3:18 kg'a kadar ve maksimum boy uzunluğuna sahip çocuklar için yüzü arkaya bakan çocuk emniyet
sistemiD - ISO/R2:18 kg ağırlığa kadar olan daha küçük çocuklar için yüzü arkaya bakan çocuk emniyet sistemiE - ISO/R1:13 kg ağırlığa kadar olan genç çocuklar için yüzü arkaya bakan çocuk emniyet sistemi
Page 56 of 251

54Eşya saklama ve bagaj bölümleriEşya saklama ve
bagaj bölümleriEşya saklama bölümleri ...............54
Torpido gözü ............................. 54
İçecek tutucuları ........................54
Ön kısımdaki eşya saklama gözü .......................................... 55
Arkadaki taşıyıcı sistem (Flex-Fix System) .....................56
Bagaj bölümü ............................... 65
Arka kısımdaki eşya muhafaza bölümü ...................................... 66
Bagaj bölmesi örtüsü .................67
Arka tabandaki eşya saklama gözü kapağı .............................. 68
Sabitleme halkaları ....................69
Üçgen ikaz reflektörü .................70
İlk yardım çantası ......................70
Tavan üstü bagaj taşıyıcısı ..........71
Tavan bagajı .............................. 71
Aracı yükleme talimatı .................71Eşya saklama bölümleri9Uyarı
Eşya saklama bölümlerinde ağır
veya keskin nesneler saklamayın.
Aksi takdirde ani fren yapıldığında, ani yön değiştirmelerde veya bir
kaza durumunda eşya saklama
bölümünün kapağı açılabilir ve
etrafa savrulan nesneler araçta
bulunan kişilerin yaralanmalarına
sebep olabilir.
Torpido gözü
Torpido gözünün kapağını açmak için
kolu çekin.
Torpido gözünde bir bozuk para
yuvası ve kilitli büjonlar için bir
adaptör bulunur.
Sürüş esnasında torpido gözü kapalı
olmalıdır.
İçecek tutucuları
Bardak tutucular ön koltuklar
arasındaki konsolda bulunur. Bunlar,
farklı ebatlardaki bardaklar için
tasarlanmıştır.
Page 57 of 251

Eşya saklama ve bagaj bölümleri55
Her iki kapıdaki kapı cepleri şişeler
için tasarlanmıştır.
Arka yan panellerde de ekstra içecek
tutucuları veya şişe tutucuları
mevcuttur.
Esnek içecek tutucusu bağı
Vites kolu önündeki eşya saklama
yerinde esnek bir lastik bağ bulunur.
Bir kupa veya küllük tespit etmek için
bağı dışarıya çekin.
Ön kısımdaki eşya saklama
gözü
Eşya saklama ve bagaj bölümleri
aydınlatma anahtarının altında, vites
kolunun önündeki orta konsolda, kapı
ceplerinde ve arka koltukların
yanlarındaki yan panellerde bulunur.
Page 58 of 251

56Eşya saklama ve bagaj bölümleriArkadaki taşıyıcı sistem(Flex-Fix System)
İki bisiklet için arkadaki taşıyıcı
sistem (Flex-Fix System)
Arkadaki taşıyıcı sistem (Flex-Fix
system) aracın tabanına bağlı olan
uzatılabilir bir taşıyıcıya bir bisiklet bağlama olanağı verir. Bir adaptöre
bir bisiklet daha bağlanabilir. Diğer
eşyaların taşınmasına müsaade
edilmemektedir.
Arkadaki taşıyıcı sistemin (Flex-Fix
System) taşıma kapasitesi takılı olan
adaptörle 50 kg ve adaptörsüz
30 kg'dır. Böylece arkadaki taşıyıcı
sisteme (Flex-Fix System) elektrikle
çalışan bisiklet de bağlanabilir.
Adaptördeki maksimum yük 20 kg 'dır.
Bisikletin aks mesafesi 1,15 m'yi
geçmemelidir. Aksi takdirde bisikletin
güvenli şekilde sabitlenmesi mümkün değildir.
Kullanılmaması durumunda arka
taşıyıcı sistem araç tabanına doğru
itilmelidir.
Bisikletleri taşırken, bisikletlerin
üzerinde gevşek ve kolay çıkabilecek
nesneler bulunmamalıdır.Dikkat
Arkadaki taşıyıcı sistem (Flex-Fix System) uzatıldığında ve araç
tamamen dolu ise, şasi boşluğu
azalır.
Yol çok eğimli ise veya bir rampa
ya da tümsek üzerinden geçerken aracınızı çok dikkatli sürün.
Dikkat
Karbon çatılı bisikletleri
bağlamadan önce bisiklet
satıcınıza danışınız. Bu
bisikletlerde hasar oluşabilir.
Not
Arkadaki taşıyıcı sistemin (Flex-Fix
System) arka lambaları takıldığı
zaman aracın arka lambaları
çalışmaz duruma getirilir.
Sisteminin açılması
Bagaj kapağını açın.
9 Uyarı
Arka taşıyıcı sistemin açılma alanı
dahilinde hiçbir insan
bulunmamalıdır, aksi takdirde
yaralanma tehlikesi vardır.
Page 59 of 251

Eşya saklama ve bagaj bölümleri57
Kilit açma kolunu yukarı doğru çekin.
Sistem tampondaki yuvasından
dışarı doğru hızlıca çıkar.
Arka taşıyıcı sistemini duyulabilecek
şekilde kilitlenene kadar tamamen
dışarı çekin.
Flex-Fix sisteminin, sadece emniyet
çözme kolunun tekrar çekilmesiyle
içeri itilebileceğinden emin olun.9 Uyarı
Arka taşıyıcı sisteme eşya
yerleştirmeye ancak taşıyıcı
sistem tamamen doğru şekilde
açıldıysa izin verilir. Eğer aracın
arkasındaki taşıyıcı sistem tam
olarak açılamadıysa sistem
üzerinde eşya taşımayın ve
taşıyıcı sistemi tekrar geri sürün.
Bir servise başvurun.
Plaka lambasının çıkartılması
Plaka lambasını kaldırın ve arkaya
doğru katlayın.
Page 60 of 251

58Eşya saklama ve bagaj bölümleriArka lambaların dışarıya katlanması
Her iki arka lamba menteşelerini
olanaklı olduğunca arkaya doğru
döndürün.
Her iki arka lambayı olanaklı
olduğunca arkaya doğru döndürün.
Tekerlek girintisinin dışarıya
katlanması
Kayışı sökün ve tekerlek girişini
dışarıya katlayın.
Arkadaki taşıyıcı sistemin (Flex-Fix
sistemi) sabitlenmesi
Kayışı çıkarın ve her iki sıkıştırma
kolunu olanaklı olduğunca yanlara
doğru döndürün.
Aksi halde emniyetli bir çalışma
sağlanamaz.