ECU OPEL ADAM 2018.5 Uputstvo za upotrebu (in Serbian)
[x] Cancel search | Manufacturer: OPEL, Model Year: 2018.5, Model line: ADAM, Model: OPEL ADAM 2018.5Pages: 255, PDF Size: 7.42 MB
Page 53 of 255

Sedišta, sistemi zaštite51Mesta za postavljanje bezbednosnog sedišta za decu
Dozvoljene opcije postavljanja bezbednosnog sistema za dete
Težinske grupe
Na sedištu suvozača
Na zadnjim sedištima
uključen vazdušni jastukisključen vazdušni jastukGrupa 0: do 10 kgXU 1U*Grupa 0+: do 13 kgXU1U*Grupa I: 9 do 18 kgXU1U2
*Grupa II: 15 do 25 kgU**XU*Grupa III: 22 do 36 kgU**XU*1:ako se bezbednosni sistem za dete učvršćuje pomoću sigurnosnog pojasa fiksiranog u tri tačke, podesiti naslon
sedišta u vertikalni položaj da bi se obezbedilo da je pojas zategnut na strani sa kopčom. Visinu sedišta pomeriti do najvišeg položaja.2:ukloniti zadnji naslon za glavu pri korišćenju bezbednosnog sistema za dete u ovoj grupi 3 34*:pomeriti odgovarajuće prednje sedište ispred bezbednosnog sistema za dete do jednog od prednjih položaja za
podešavanje**:pomeriti prednje suvozačevo sedište do krajnjeg zadnjeg položaja. Visinu sedišta pomeriti do najvišeg položaja, a
naslon za glavu do najnižeg položaja. Podesiti naslon sedišta u vertikalnom pravcu koliko je potrebno da se obezbedi da se sigurnosni pojas pomeri unapred iz gornje pričvrsne tačkeU:univerzalno podesno zajedno sa sigurnosnim pojasevima fiksiranim u tri tačkeX:nije dozvoljen bezbednosni sistem za dete u ovoj težinskoj grupi
Page 54 of 255

52Sedišta, sistemi zaštiteDozvoljene opcije postavljanja ISOFIX bezbednosnog sistema za deteTežinske grupeKlasa veličineVrste priključkaNa sedištu suvozačaNa zadnjim sedištimaGrupa 0: do 10 kgEISO/R1XIL*Grupa 0+: do 13 kgEISO/R1XIL*DISO/R2XXCISO/R3XXGrupa I: 9 do 18 kgDISO/R2XXCISO/R3XXBISO/F2XIL, IUF**B1ISO/F2XXIL, IUF**AISO/F3XIL, IUF**Grupa II: 15 do 25 kgXILGrupa III: 22 do 36 kgXILIL:podesno naročito za ISOFIX bezbednosne sisteme 'specifičnih vozila', 'ograničenih' ili 'polu-univerzalnih' kategorija.
ISOFIX bezbednosni sistem mora biti odobren za specifični tip vozilaIUF:podesno za ISOFIX bezbednosne sisteme za decu koji gledaju u pravcu kretanja vozila ili univerzalnu kategoriju odobrenu u ovoj težinskoj grupiX:nije odobren ISOFIX bezbednosni sistem za dete u ovoj težinskoj grupi*:pomeriti odgovarajuće prednje sedište ispred bezbednosnog sistema za dete do jednog od prednjih položaja za
podešavanje**:ukloniti odgovarajući zadnji naslon za glavu pri korišćenju bezbednosnog sistema za dete u ovoj klasi veličine 3 34
Page 55 of 255

Sedišta, sistemi zaštite53ISOFIX klase veličina i uređaj sedištaA - ISO/F3:bezbednosni sistem za decu koji gleda u pravcu kretanja vozila za decu maksimalne veličine u težinskoj
grupi od 9 do 18 kgB - ISO/F2:bezbednosni sistem za decu koji gleda u pravcu kretanja vozila za manju decu u težinskoj grupi od
9 do 18 kgB1 - ISO/F2X:bezbednosni sistem za decu koji gleda u pravcu kretanja vozila za manju decu u težinskoj grupi od
9 do 18 kgC - ISO/R3:bezbednosni sistem za decu koji gleda suprotno pravcu kretanja vozila za decu maksimalne veličine u težinskoj grupi do 18 kgD - ISO/R2:bezbednosni sistem za dete koji gleda suprotno pravcu kretanja vozila, za manju decu u težinskoj grupi
do 18 kgE - ISO/R1:bezbednosni sistem za decu koji gleda suprotno pravcu kretanja vozila, za mlađu decu u težinskoj grupi
do 13 kg
Page 80 of 255

78Instrumenti i komandeAko spoljašnja temperatura padne
ispod 3 °C na informacionom centru
za vozača prikazuje se
upozoravajuća poruka.9 Upozorenje
Površina puta može već biti
zaleđena iako je spoljašnja
temperatura za nekoliko stepeni
iznad 0 °C.
Časovnik
Grafički informacioni displejPritisnuti CONFIG za otvaranje
Settings (Podešavanja) menija.
Proći kroz listu i izabrati stavku menija
Time Date (Vreme i datum) za prikaz
odgovarajućeg podmenija.
Napomena
Za detaljan opis rukovanja menijem,
pogledati uputstvo za infotainment
sistem.
Set time (Podešavanje vremena)
Pritisnuti dugme MENU-TUNE za
ulazak u podmeni Set time
(Podešavanje vremena) .
Okrenuti dugme MENU-TUNE za
promenu trenutne vrednosti prve
postavke.
Pritisnuti MENU-TUNE dugme za
potvrdu podešene vrednosti.
Kursor tada prelazi na sledeću
vrednost. Ako su sve vrednosti
podešene, korisnik se automatski
vraća na sledeći viši nivo menija.
Set date (Podešavanje datuma)
Pritisnuti dugme MENU-TUNE za
ulazak u podmeni Set date
(Podešavanje datuma) .
Okrenuti dugme MENU-TUNE za
promenu trenutne vrednosti prve
postavke.
Pritisnuti MENU-TUNE dugme za
potvrdu podešene vrednosti.
Kursor tada prelazi na sledeću
vrednost. Ako su sve vrednosti
podešene, korisnik se automatski
vraća na sledeći viši nivo menija.
Set time format (Podešavanje
formata vremena)
Za promenu raspoloživih opcija više puta pritisnuti dugme MENU-TUNE.
Page 125 of 255

Upravljanje klima sistemom123Odmagljivanje i odleđivanje
prozora
● Podesiti prekidač za temperaturu
na najtopliji nivo.
● Podesiti brzinu ventilatora na najveću vrednost.
● Podesiti raspodelu vazduha na l.
● Uključiti grejanje zadnjeg prozora
Ü .
● Otvoriti bočne ventilacione
otvore po želji i usmeriti ih premaprozorima vrata.
● Za istovremeno grejanje nožnog prostora, postaviti prekidač za
raspodelu vazduha na J.
Klima uređaj
Komande za: ● temperatura
● brzina ventilatora
● raspodela vazduha
n:hlađenje4:recirkulaciju vazduhaÜ:grejanje zadnjeg prozora 3 31Sedišta na zagrevanje ß 3 39.
Grejani upravljač * 3 74.
Temperaturacrvena:toploplava:hladno
Grejanje neće biti potpuno efikasno
sve dok motor ne dostigne normalnu
radnu temperaturu.
Brzina ventilatora
Podesiti protok vazduha
prekopčavanjem ventilatora na
željenu brzinu.
Raspodela vazduha
M:prema prostoru glaveL:u prostor oko glave i u nožni
prostorK:u nožni prostor i na vetrobranJ:na vetrobran, na stakla prednjih
vrata i u nožni prostorl:na vetrobran i prozore prednjih
vrata (klima sistem je aktiviran u
pozadini da bi sprečio da se
prozori zamagle)
Page 127 of 255

Upravljanje klima sistemom125
●Uključiti hlađenje n.
● Sistem recirkulacije vazduha 4 uključen.
● Podesiti prekidač za temperaturu
na najhladniji nivo.
● Postaviti brzinu ventilatora na najveću brzinu.
● Podesiti raspodelu vazduha na M.
● Otvoriti sve ventilacione otvore.
Odmagljivanje i odleđivanje
prozora l
●Podesiti prekidač za temperaturu
na najtopliji nivo.
● Postaviti brzinu ventilatora na najveću brzinu.
● Podesiti raspodelu vazduha na l.
● Uključiti grejanje zadnjeg prozora
Ü .
● Otvoriti bočne ventilacione otvore po želji i usmeriti ih prema
prozorima vrata.
Napomena
Ako se režim raspodele vazduha l
izabere dok motor radi, Autostop se
blokira sve dok se ne izabere druga
raspodela vazduha.
Ako se režim raspodele l izabere
dok je motor u režimu Autostop, motor se automatski ponovo
pokreće.
Sistem za zaustavljanje i pokretanje
3 135.
Elektronski upravljani klima sistem
Page 146 of 255

144Vožnja i rukovanjeOznaka promene stepena prenosa
pojavljuje se samo u ručnom režimu.
Elektronski programi vožnje ● Nakon hladnog starta, program za radnu temperaturu pomera
broj obrtaja prema višem broju
obrtaja, čime se postiže brže
zagrevanje katalizatora do radne
temperature.
● Adaptivni program prilagođava menjanje stepena prenosa
uslovima vožnje, npr. veće
opterećenje ili vožnja na usponu.
Kickdown
Ako se pedala gasa u automatskom
režimu pritisne skroz do kraja,
zavisno od brzine vozila, menjač
prebacuje u niži stepen prenosa.
Kvar U interesu zaštite automatizovanog
ručnog menjača od oštećenja, kvačilo
se automatski uključuje u slučaju
pregrevanja kvačila.U slučaju kvara, kontrolna lampica
g svetli. Osim toga, prikazuje se
poruka upozorenja na informacionom centru vozača.
Poruke vozila 3 101.
Nastavak vožnje je ograničen ili nije
moguć, zavisno od kvara.
Odmah otkloniti uzrok kvara u
servisu.Kočnice
Kočioni sistem se sastoji od dva
nezavisna kruga kočenja.
Ako nastane kvar na jednom od
kočionih krugova, vozilo se može
zaustaviti pomoću drugog kočionog
kruga. Međutim, efekat kočenja se ostvaruje samo ako se pedala
kočnice jako pritisne. Potrebna je
znatno veća sila za to. Zaustavni put
je duži. Potražite pomoć servisne
radionice pre kretanja na putovanje.
Kod zaustavljenog motora, efekat
servo pojačivača snage kočenja se
gubi posle jednog ili dva pritiska na
pedalu kočnice. Dejstvo kočenja se
time ne umanjuje, ali kočenje zahteva znatno veću snagu. Ovo je posebno
važno imati na umu pri vuči vozila.
Kontrolna lampica R 3 90.
Sistem protiv blokade
točkova prilikom kočenja
(ABS) sprečava blokiranje točkova
prilikom kočenja.
Page 151 of 255

Vožnja i rukovanje149Statusna poruka iskače na
informacionom centru za vozača, a
t se gasi kada se TC i ESC ponovo
aktiviraju.
ESC se takođe ponovo uključuje kad se sledeći put uključi kontakt.
Kvar
Ako postoji kvar u sistemu, kontrolna
lampica b neprekidno svetli i
prikazuje poruka ili šifra upozorenja na informacionom centru za vozača.
Sistem nije funkcionalan.
Odmah otkloniti uzrok kvara u
servisu.
Gradski režim Gradski režim je funkcija koja
omogućava veću pomoć pri
upravljanju pri manjim brzinama, npr.
u gradskoj vožnji ili pri parkiranju.
Veća pomoć pri upravljanju za
udobniju vožnju.Aktiviranje
Pritisnuti B kada motor radi. Sistem
funkcioniše od mirovanja do brzine od 35 km/h, kao i pri hodu unazad. Iznad
ove brzine sistem prelazi na
normalan režim. Kada je aktivan,
gradski režim se automatski uključuje
čim brzina padne ispod 35 km/h.
Uključena LED lampica na dugmetu
Gradski režim označava da je sistem aktivan.
Pored toga, prikazuje se poruka na informacionom centru za vozača.
Gradski režim ostaje aktivan u režimu "Autostop", ali funkcioniše samo kada
motor radi.
Sistem za zaustavljanje i pokretanje
3 135.
Isključivanje Pritisnite B. LED lampica u dugmetu
se gasi.
Pored toga, prikazuje se poruka na
informacionom centru za vozača.
Pri svakom startovanju motora
deaktivira se gradski režim.
Kvar
U slučaju kvara u sistemu, kontrolna
lampica c svetli.
Pored toga, prikazuje se poruka na
informacionom centru za vozača.
Page 169 of 255

Vožnja i rukovanje167
Vratašca ulivnog grla za gorivo se
mogu otvoriti samo kada je vozilo
otključano.
Gurnuti vratašca da bi se aktivirala.
Zatim otvoriti vratašca.
Polako okrenuti poklopac ulivnog grla
za gorivo ulevo kako bi se otvorio.Poklopac ulivnog grla za gorivo se
može zakačiti na vratašca ulivnog
grla goriva.
Mlaznicu u uspravnom položaju
postaviti u ulivno grlo i lagano
pritisnuti da bi se ubacila.
Za dopunu goriva, uključiti pištolj za
punjenje.
Nakon automatskog isključivanja,
rezervoar je moguće dopuniti
uključivanjem pištolja za punjenje
najviše još dva puta.
Pažnja
Odmah obrisati prosuto gorivo.
Zatvoriti poklopac ulivnog otvora za
gorivo okrećući ga nadesno dok ne klikne.
Zatvoriti poklopac i pustiti da nalegne.
Dopuna tečnog gasa Poštovati radna i bezbednosna
uputstva benzinske stanice prilikom
dopunjavanja goriva.
Adapter za punjenje
Pošto sistemi za punjenje nisu
standardizovani, potrebni su razni
adapteri koje nude Opel distributeri i
ovlašćeni Opel serviseri.
Page 182 of 255

180Nega vozilaPrednji pokazivači pravca
1. Odvrnuti vijak i ukloniti poklopac.
2. Odvrnuti vijak i ukloniti sklopsvetla iz branika.
3. Osloboditi i ukloniti sijaličnognezdo okrećući ga ulevo.
4. Ukloniti sijalicu okrećući je malo ulevo i povlačeći je. Zameniti
sijalicu.
5. Umetnuti sijalično gnezdo u sklop
i okrenuti ga udesno.
6. Postaviti sklop svetla u branik i fiksirati ga pomoću vijka.
7. Postaviti poklopac u branik i fiksirati ga pomoću vijka.
Adam Rocks
1. Osloboditi mali poklopac odvijačem na označenom delu.