OPEL ADAM 2018 Manual de Instrucciones (in Spanish)
Manufacturer: OPEL, Model Year: 2018, Model line: ADAM, Model: OPEL ADAM 2018Pages: 259, tamaño PDF: 7.39 MB
Page 191 of 259

Cuidado del vehículo189
2. Extraiga la lámpara hacia abajo,con cuidado de no tirar del cable.
3. Desmonte el portalámparas delgrupo óptico girándolo en sentido
antihorario.
4. Extraiga la bombilla del portalám‐
paras y sustitúyala.
5. Inserte el portalámparas en el grupo óptico y gírelo en sentido
horario.
6. Inserte la lámpara en el paracho‐ ques y permita que se acople.
Luces interiores
Luz de cortesía, luces de lectura Haga cambiar las bombillas en un
taller.
Luz del compartimento de carga Haga cambiar las bombillas en un
taller.
Luz del techo
Haga cambiar las bombillas en un
taller.
Luz ambiental Haga cambiar las bombillas en un
taller.Panel de luz estelar
Haga cambiar las bombillas en un
taller.
Iluminación del tablero deinstrumentos
Haga cambiar las bombillas en un
taller.
Page 192 of 259

190Cuidado del vehículoSistema eléctrico
Fusibles
El fusible de repuesto debe tener la
misma especificación que el fusible
defectuoso.
Hay dos cajas de fusibles en el
vehículo:
● en la parte delantera izquierda del compartimento del motor
● en los vehículos con volante a la izquierda, detrás del conmutadorde las luces; en los vehículos con
volante a la derecha, detrás de la guantera.
Antes de sustituir un fusible, desco‐
necte el interruptor correspondiente y
el encendido.
Hay tres tipos diferentes de fusibles
en el vehículo.
Dependiendo del tipo de fusible, un
fusible defectuoso puede recono‐
cerse por su filamento fundido. No sustituya el fusible hasta que se
subsane la causa de la avería.
Algunas funciones pueden estar protegidas por varios fusibles.
Puede haber fusibles insertados sin
que la función esté disponible en el
vehículo.
Extractor de fusibles Puede haber un extractor de fusibles
en la caja de fusibles del comparti‐
mento del motor.
Page 193 of 259

Cuidado del vehículo191Coloque el extractor de fusibles en la
parte superior de los diversos tipos de
fusibles correspondiente y extraiga el
fusible.
Caja de fusibles del compartimento del motor
La caja de fusibles está ubicada en la
parte delantera izquierda del compar‐ timento del motor.
Desenclave la tapa y levántela hasta
el tope. Desmonte la tapa en posición
vertical tirando hacia arriba.
N.ºCircuito1–2Interruptor del retrovisor exterior3Módulo de control de la carro‐
cería4Techo solar abatible/Módulo de
control del chasis5ABS6Luz de circulación diurna
izquierda7–8Módulo de control de la carro‐
cería9Sensor de la batería del vehículo10Nivelación de faros/TPMS/
Techo solar abatible11Limpialuneta12Desempañador de la luneta13Luz de circulación diurna
derecha
Page 194 of 259

192Cuidado del vehículoN.ºCircuito14Desempañador de los retrovi‐
sores15–16Módulo de control del chasis/
Sistema LPG17Retrovisor interior18Módulo de control del motor19Bomba de combustible20–21Bobina de la inyección22–23Sistema de inyección24Sistema lavaparabrisas25Sistema de iluminación26Módulo de control del motor27–28Módulo de control del motor29Módulo de control del motorN.ºCircuito30–31Faro izquierdo32Faro derecho33Módulo de control del motor34Bocina35Embrague36–
Page 195 of 259

Cuidado del vehículo193N.ºCircuito1Bomba del ABS2Limpiaparabrisas3Ventilador4Tablero de instrumentos5Ventilador de refrigeración6–7Bomba de vacío eléctrica8Ventilador de refrigeración9Ventilador de refrigeración10
––11Motor de arranque
Después de cambiar los fusibles
defectuosos, cierre la tapa de la caja de fusibles y apriete hasta que se
enclave.
Si la tapa de la caja de fusibles no
está cerrada correctamente, pueden
producirse fallos.
Caja de fusibles del tablero
de instrumentos
La caja de fusibles está detrás del
conmutador de las luces en el tablero
de instrumentos.
Sujete la manilla, luego tire y saque el conmutador de las luces.
Page 196 of 259

194Cuidado del vehículoN.ºCircuito1–2–3Elevalunas eléctricos4Transformador de tensión5Módulo de control de la carro‐
cería 16Módulo de control de la carro‐
cería 27Módulo de control de la carro‐
cería 38Módulo de control de la carro‐
cería 49Módulo de control de la carro‐
cería 510Módulo de control de la carro‐
cería 611Módulo de control de la carro‐
cería 712Módulo de control de la carro‐
cería 8N.ºCircuito13–14Portón trasero15Conector de diagnosis16Conexión de diagnosis17El encendido18Sistema de aire acondicionado19Amplificador de audio20Asistente de aparcamiento21Interruptor del freno22Sistema de audio23Pantalla24–25Onstar26Tablero de instrumentos27Calefacción de asiento,
conductor28–N.ºCircuito29–30Tablero de instrumentos31Bocina32Calefacción de asiento, acom‐ pañante33Volante térmico34–35–36–37Limpialuneta38Encendedor de cigarrillos39–40–
Page 197 of 259

Cuidado del vehículo195Herramientas del
vehículo
Herramientas Vehículos sin rueda de repuesto
Algunas herramientas y la argolla de
remolque están alojadas en una caja de herramientas debajo de la cubierta del piso en el compartimento de
carga. En la versión con caja porta‐
objetos, saque primero la caja 3 67.
En versiones con portabicicletas
trasero o motor de gas licuado, las
herramientas (junto con la argolla de
remolque) están en un maletín fijado con una correa en el lado izquierdo
del compartimento de carga.En la versión con caja portaobjetos,
el maletín con las herramientas y la
argolla de remolque se encuentran
en una cámara de la caja en el
compartimento de carga 3 67.
Page 198 of 259

196Cuidado del vehículoEn la versión con subwoofer, las
herramientas y la argolla de remolque están alojadas con el triángulo de
advertencia en una caja debajo de la
cubierta del piso. Para acceder,
desmonte la cubierta del piso: pliegue
la parte trasera hacia delante y
extraiga la cubierta hacia atrás 3 69.
Vehículos con rueda de repuesto
El gato, la llave para tornillos de
rueda, las herramientas y dos correas para asegurar una rueda pinchada
están en la caja de herramientas,
debajo de la cubierta del piso del
compartimento de carga 3 69.
Llantas y neumáticos
Estado de los neumáticos, estado
de las llantas
Conduzca lentamente sobre los
bordillos y, si es posible, en ángulo
recto. Rodar sobre superficies con
bordes agudos puede dañar los
neumáticos y las llantas. Al aparcar,
no aprisione los neumáticos contra el
bordillo.
Compruebe periódicamente si las
llantas están dañadas. En caso de
daños o desgaste excesivo, recurra a la ayuda de un taller.
Recomendamos no cambiar las
ruedas delanteras por las traseras y
viceversa, ya que podría afectar a la
estabilidad del vehículo. Utilice siem‐
pre los neumáticos menos desgasta‐
dos en el eje trasero.
Neumáticos de invierno
Los neumáticos de invierno ofrecen
mayor seguridad a temperaturas infe‐ riores a 7 °C y, por tanto, deberían
montarse en todas las ruedas.Para neumáticos de invierno se
permiten todos los tamaños 3 240.
El tamaño de neumático
185/60 R 15 se permite únicamente
como neumático de invierno.
La pegatina con el límite de veloci‐
dad, según las normas de tráfico del
país, debe colocarse en el campo
visual del conductor.
Designaciones de losneumáticos
P. ej., 195/55 R 16 95 H195:anchura del neumático, en mm55:relación de sección (altura del
neumático respecto a la
anchura) en %R:tipo de correa: RadialRF:tipo: RunFlat16:diámetro de la llanta, en pulga‐
das95:índice de carga; p. ej., 95 es
equivalente a 690 kgH:letra del código de velocidad
Letra del código de velocidad:
Q:hasta 160 km/hS:hasta 180 km/h
Page 199 of 259

Cuidado del vehículo197T:hasta 190 km/hH:hasta 210 km/hV:hasta 240 km/hW:hasta 270 km/h
Seleccione un neumático apropiado
para la velocidad máxima de su
vehículo.
La velocidad máxima se consigue
con el peso en vacío con conductor
(75 kg) más 125 kg de carga útil. El
uso de equipo opcional podría reducir la velocidad máxima del vehículo.
Prestaciones 3 236.
Neumáticos con dirección de
rodadura
Los neumáticos con dirección de
rodadura deben montarse de manera
que giren en la dirección correcta. La dirección de rodadura correcta se
indica mediante un símbolo (p. ej.,
una flecha) en el flanco.
Presión de los neumáticos
Compruebe la presión de los neumá‐ ticos en frío, al menos cada 14 días y
antes de cualquier viaje largo. No
olvide la rueda de repuesto.
Esto es aplicable también a los vehí‐
culos con sistema de control de
presión de los neumáticos.
Presión de los neumáticos 3 240.
La etiqueta de información de presión
de los neumáticos, situada en el
marco de la puerta derecha, indica
los neumáticos de equipamiento
original y las presiones correspon‐
dientes.
Los datos sobre presiones son váli‐ dos para neumáticos fríos. Son apli‐
cables a neumáticos de verano y deinvierno.
La presión de los neumáticos ECO
sirve para reducir el consumo de
combustible.
Una presión de los neumáticos inco‐
rrecta afectará negativamente a la
seguridad, a la maniobrabilidad del
vehículo, al confort y al consumo de
combustible, además de aumentar el desgaste de los neumáticos.
Las tablas de presión de los neumá‐
ticos muestran todas las combinacio‐
nes de neumáticos posibles 3 240.
Identifique el neumático respectivo.
Para conocer los neumáticos homo‐
logados para su vehículo, consulte el
certificado de conformidad CEE que
se entrega con el vehículo o la docu‐
mentación de matriculación nacional.
El conductor es responsable del
ajuste correcto de la presión de los neumáticos.9 Advertencia
Si la presión es insuficiente, los
neumáticos pueden calentarse
considerablemente, pudiendo
producirse desperfectos internos
Page 200 of 259

198Cuidado del vehículoque pueden llegar a provocar el
desprendimiento de la banda de
rodadura e incluso un reventón del neumático cuando se circula a
gran velocidad.9 Advertencia
Para neumáticos específicos la
presión de los neumáticos reco‐
mendada como se muestra en la
tabla de presión de los neumáti‐
cos puede exceder la presión
máxima de neumáticos según lo
indicado en el neumático. No
exceda nunca la presión máxima
de los neumáticos según lo indi‐
cado en el neumático.
Si hay que reducir o aumentar la
presión de los neumáticos, desco‐
necte el encendido. Después de ajus‐
tar la presión de los neumáticos
conecte el encendido y seleccione el
ajuste relevante en la página Carga
de los neumáticos en el centro de
información del conductor (DIC)
3 95.
Dependencia de la temperatura
La presión de los neumáticos
depende de la temperatura del
neumático. Durante la conducción,
aumentan la temperatura y la presión
de los neumáticos. Los valores de
presión de los neumáticos proporcio‐
nados en la etiqueta de información
de los neumáticos y el cuadro de
presión de los neumáticos son váli‐
dos para neumáticos fríos, es decir, a 20 °C.
La presión aumenta casi 10 kPa para
un aumento de temperatura de
10 °C. Esto debe tenerse en cuenta
al verificar neumáticos calientes.
El valor de la presión mostrado en el
centro de información del conductor
representa la presión real de los
neumáticos. Un neumático frío
mostrará un valor inferior, lo cual no
significa que exista una fuga de aire.
Sistema de control depresión de los neumáticos
El sistema de control de presión de
los neumáticos comprueba la presión de los cuatro neumáticos una vez alminuto, cuando la velocidad del
vehículo supera un determinado
límite.Atención
El sistema de control de presión
de los neumáticos sólo puede
avisarle de un problema de
presión baja de los neumáticos y
no sustituye a las tareas de
mantenimiento de los neumáticos
por parte del conductor.
Todas las ruedas deben estar equi‐ padas con sensores de presión y losneumáticos deben estar inflados a la
presión prescrita.
Nota
En países donde el sistema de
control de presión de los neumáticos
es obligatorio legalmente, el uso de
ruedas sin sensores de presión
podría anular el permiso de circula‐
ción del vehículo.
Las presiones actuales de los
neumáticos pueden mostrarse en el
Menú de información del vehículo del
centro de información del conductor.