instrument panel OPEL ADAM 2019 Instruktionsbok
[x] Cancel search | Manufacturer: OPEL, Model Year: 2019, Model line: ADAM, Model: OPEL ADAM 2019Pages: 223, PDF Size: 6.52 MB
Page 12 of 223

10Kort sagtÖversikt instrumentpanel
Page 13 of 223

Kort sagt111Elektriska fönsterhissar .........27
2 Ytterbackspeglar ...................26
3 Farthållare .......................... 127
Hastighetsbegränsare .........129
4 Sidoluftmunstycken .............112
5 Blinkers, ljustuta, halvljus
och helljus ............................. 99
Fördröjd belysning .............102
Parkeringsljus ....................... 99
Knappar för förarinforma‐
tionscentral ............................ 78
6 Instrument ............................ 67
7 Infotainmentreglage .............61
8 Förarinformationscentrum .....78
9 Vindrutetorkare, vindru‐
tespolarsystem,
bakrutetorkare, bakrutes‐
polarsystem ........................... 62
10 Centrallås .............................. 21
Stadskörningsläge ..............126
Bränslevalsknapp .................69
Eco-knapp för stopp-start-
system ................................. 117Dragkraftskontroll ...............124
Elektronisk stabilitetsreg‐
lering .................................. 125
Parkeringshjälp ..................130
Sätesvärme ........................... 35
Rattvärme ............................. 61
11 Infodisplay ............................ 84
12 Varningsblinkers ..................98
Kontrollampa för
inaktivering av airbag ...........74
Kontrollampa för fram‐
sätespassagerarens
säkerhetsbälte ...................... 73
13 Givare för elektronisk
klimatreglering .................... 107
14 Mittre luftmunstycken .........112
15 Sidoluftmunstycken,
passagerarsida ...................112
16 Handskfack .......................... 51
17 Klimatiseringsautomatik ......104
18 Eluttag ................................... 66
19 AUX-kontakt, USB-port .........10
20 Växelväljare, växellåda ......121
21 Handbroms ......................... 12322Tändlås med rattlås ...........115
23 Signalhorn ............................ 62
Förarairbag .......................... 42
24 Upplåsningshandtag för
motorhuv ............................ 149
25 Rattinställning ......................61
26 Belysningsströmställare .......96
Strålkastarinställning ............98
Dimbakljus ........................... 99
Säkringshållare ..................166
Instrumentpanelbelys‐
ningens ljusstyrka ...............100
Omgivningsbelysningens
ljusstyrka ............................ 100
Page 41 of 223

Stolar, säkerhetsfunktioner39på delar av framstolar, säkerhets‐
bälten, airbagsystemets avkän‐
nings- och diagnosmodul, ratt,
instrumentpanel, inre dörrtät‐
ningar inklusive högtalare, någon
av airbagmodulerna, tak- eller
stolpklädsel, sensorer fram, sido‐
kollisionsgivare eller airbagkabe‐
lsatser.
Observera!
Airbagsystemets och bältessträck‐
arnas styrelektronik finns i mittkon‐
solen. Placera inga magnetiska före‐
mål där.
Sätt inte fast några föremål på
airbagkåporna och täck dem inte
med andra material. Se till att
skadade kåpor byts ut på en verk‐
stad.
Varje airbag utlöses bara en gång.
Låt en verkstad byta en utlöst airbag.
Det kan dessutom vara nödvändigt
att byta ut ratten, instrument‐
panelen, delar av klädseln, dörrtät‐
ningarna, handtagen och sätena.
Utför inga ändringar på airbag‐
systemet eftersom bilens typgod‐
kännande i så fall upphör att gälla.
Störning
Om det uppstår ett fel i airbag‐
systemet tänds kontrollampan v och
ett meddelande eller en varningskod
visas i förarinformationscentralen.
Systemet fungerar inte.
Låt en verkstad åtgärda orsaken till
störningen.
Kontrollampa för airbagsystem
3 74.
Barnsäkerhetssystem på främre
passagerarsätet med
airbagsystem
Varning enligt ECE R94.02:EN: NEVER use a rearward-facing
child restraint on a seat protected by
an ACTIVE AIRBAG in front of it;
DEATH or SERIOUS INJURY to the
CHILD can occur.
DE: Nach hinten gerichtete Kinder‐
sitze NIEMALS auf einem Sitz
verwenden, der durch einen davor
befindlichen AKTIVEN AIRBAG
geschützt ist, da dies den TOD oder
SCHWERE VERLETZUNGEN DES
KINDES zur Folge haben kann.
FR: NE JAMAIS utiliser un siège
d'enfant orienté vers l'arrière sur un
siège protégé par un COUSSIN
GONFLABLE ACTIF placé devant lui,
sous peine d'infliger des BLESSU‐
RES GRAVES, voire MORTELLES à l'ENFANT.
ES: NUNCA utilice un sistema de
retención infantil orientado hacia
atrás en un asiento protegido por un AIRBAG FRONTAL ACTIVO. Peligro
de MUERTE o LESIONES GRAVES
para el NIÑO.
RU: ЗАПРЕЩАЕТСЯ
устанавливать детское
удерживающее устройство лицом
назад на сиденье автомобиля,
Page 44 of 223

42Stolar, säkerhetsfunktionerAvstängning av passagerarairbag
3 43.
Frontairbagsystem
Frontairbagsystemet består av en
airbag i ratten och en i instrument‐ panelen på passagerarsidan fram.
Platsen identifieras med ordet
AIRBAG .
Frontairbagsystemet aktiveras vid
påkörning framifrån med en viss kraft.
Tändningen måste vara tillslagen.
En upplåst airbag dämpar kollisionen
så att risken för skada på överkrop‐ pen och huvudet minskar avsevärt för
de åkande i framsätena.
9 Varning
Ett optimalt skydd uppnås endast
om stolen är i korrekt position.
Stolsposition 3 32.
Placera inga kroppsdelar eller
föremål i expansionsområdet för
airbags.
Placera säkerhetsbältet korrekt
och fäst det ordentligt. Endast då
kan airbagen ge skydd.
Sidoairbagsystem
Sidoairbagsystemet består av en
airbag i varje framsätes ryggstöd.
Platsen identifieras med ordet
AIRBAG .
Sidoairbagsystemet utlöses vid
påkörning från sidan med en viss kraft. Tändningen måste vara tillsla‐
gen.
En upplåst airbag dämpar kollisions‐
kraften så att risken för skada på
överkropp och bäcken minskar avse‐
värt vid en påkörning från sidan.
Page 45 of 223

Stolar, säkerhetsfunktioner439Varning
Placera inga kroppsdelar eller
föremål i expansionsområdet för
airbags.
Observera!
På framsätena får endast sådan
skyddsklädsel användas som är
godkänd för bilen. Täck inte över
airbags.
Krockskyddsgardiner
Krockskyddsgardinerna består av en
airbag i respektive takram. Deras
placering identifieras med märk‐
ningen AIRBAG på takstolparna.
Krockskyddsgardinerna löses ut vid
påkörning från sidan med en viss
kraft. Tändningen måste vara tillsla‐
gen.
En upplåst airbag dämpar kollisionen
så att risken för skada på huvudet minskar avsevärt vid påkörning från
sidan.
9 Varning
Placera inga kroppsdelar eller
föremål i expansionsområdet för
airbags.
Krokarna på handtagen i
takramen är endast avsedda för
upphängning av lätta kläder utan
galge. Lämna inte kvar några före‐ mål i kläderna.
Deaktivering av airbag
Passagerarairbagsystemet fram
måste deaktiveras för ett barnsäker‐
hetssystem på passagerarsätet enligt
instruktionerna i tabellen 3 48.
Sidoairbag och krockskyddsgardiner, bältessträckare och förarplatsens alla
airbags förblir aktiva.
Passagerarplatsens främre airbag
kan deaktiveras med en nyckelstyrd
omkopplare på instrumentpanelens
passagerarsida.
Page 60 of 223

58FörvaringLasthållareAv säkerhetsskäl och för att undvikaskador på taket rekommenderas en lasthållare som är godkänd för bilen.
Önskas ytterligare information,
kontakta din verkstad.
Följ monteringsanvisningarna och ta
bort lasthållaren när den inte
används.
Montering av lasthållare Öppna skyddslisterna från varje fäst‐
punkt med ett mynt.Lastningsinformation
● Tunga föremål i bagagerummet ska placeras mot ryggstöden. Setill att ryggstöden gått i lås ordent‐
ligt. Om föremål kan staplas ska
de tyngre föremålen placeras
underst.
● Förhindra att lösa föremål glider omkring genom med hjälp av
remmar som fästs i lastsäkrings‐
öglorna 3 56.
● Använd kroken på bagageutrym‐
mets högra sidovägg för att
hänga påsar. Största belastning:
5 kg.
● Vid transport av föremål i bagageutrymmet får ryggstöden i
baksätet inte vara lutade framåt.
● Låt inte lasten skjuta upp över ryggstödens överkant.
● Placera inte några föremål på bagagerummets insynsskydd
eller instrumentpanelen och täck
inte över sensorn längst upp på
instrumentpanelen.
● Lasten får inte hindra använd‐ ningen av pedaler, parkerings‐
bromsen och växelväljaren eller
begränsa förarens rörelsefrihet.
Förvara inga lösa föremål i
kupén.
● Kör inte med öppet bagagerum.9 Varning
Kontrollera alltid att lasten i bilen
är säkert fäst. I annat fall kan före‐ mål slungas runt inuti bilen och
orsaka personskada eller skada
på last eller bil.
● Lastförmågan är skillnaden mellan den tillåtna totalvikten (se
Page 80 of 223

78Instrument och reglageBlinkarBränsletanken är tom. Tanka omedel‐
bart. Låt aldrig tanken bli tom.
Tankning 3 142.
Katalysator 3 121.
Startspärr
d blinkar gult.
Fel på startspärr. Motorn kan inte
startas.
Startspärr 3 25.
Ytterbelysning 8 lyser grönt.
Ytterbelysningen är på 3 96.
Helljus
C lyser blått.
Lyser när helljuset är på eller vid
användning av ljustutan 3 97.
Dimbakljus
r lyser gult.
Dimbakljuset är på 3 99.Farthållare
m lyser vitt eller grönt.
Lyser vitt Systemet är på.
Lyser grönt
Farthållaren är aktiverad.
Farthållare 3 127.
Dörr öppen
h lyser rött.
En dörr eller bakluckan är öppen.Displayer
Förarinformationscentral
Förarinformationscentralen sitter i
instrumentpanelen.
Beroende på version finns förarin‐
formationscentralen tillgänglig som
mellannivådisplay eller högnivå‐
display.
Förarinformationscentralen indikerar
följande beroende på utrustningen:
● vägmätare och trippmätare
● bilinformation
● tripp- / bränsleinformation
● information om körekonomi
● bil- och varningsmeddelanden
Välja menyer och funktioner Menyerna och funktionerna kan
väljas med knapparna på spaken.
Page 98 of 223

96BelysningBelysningYtterbelysning.............................. 96
Belysningsströmställare ............96
Automatisk belysningsreglering ..................97
Helljus ........................................ 97
Ljustuta ...................................... 97
Räckviddsinställning för strålkastare ............................... 98
Strålkastare vid körning i utlandet ..................................... 98
Varselljus ................................... 98
Varningsblinkers ........................98
Blinkers ...................................... 99
Dimbakljus ................................. 99
Parkeringsljus ............................ 99
Backljus ..................................... 99
Immiga lampglas .....................100
Kupébelysning ........................... 100
Belysningsreglering instrumentpanel ......................100
Belysningsegenskaper ..............102
Instegsbelysning ......................102
Urstigningsbelysning ...............102
Skydd mot batteriurladdning ....103Ytterbelysning
Belysningsströmställare
Vrid belysningsströmställaren till:
7:Lamporna är släckta8:Sidobelysning9:Halvljus eller helljus
Kontrollampa 8 3 78.
Belysningsströmställare med
automatisk belysningsreglering
Vrid belysningsströmställaren till:
AUTO:Automatisk belysningsreg‐
lering: halvljus tänds och
släcks automatiskt
beroende på de yttre ljusför‐
hållandenam:Aktivering eller inaktivering
av den automatiska belys‐
ningskontrollen. Omkoppla‐
ren går tillbaka till AUTO8:Sidobelysning9:Halvljus eller helljus
Page 102 of 223

100BelysningImmiga lampglas
Insidan av lampglasen kan imma igen kortvarigt vid förhållanden med dåligt,
blött och kallt väder, vid kraftiga
regnskurar eller efter tvätt. Imman
försvinner snabbt av sig själv. Om du
tänder strålkastarna går det fortare att få bort dimman.Kupébelysning
Belysningsregleringinstrumentpanel
Följande lampors ljusstyrka kan just‐
eras när ytterbelysningen är på:
● instrumentpanelbelysning
● bakgrundsbelysning
● taklampa
● Infodisplay
● knapp- och reglagebelysning
Vrid inställningsratten A och håll kvar
tills önskad ljusstyrka uppnåtts.
Kupébelysning
Främre innerbelysning Innerbelysningen tänds automatisktvid i- och urstigning och släcks sedan
efter en fördröjning.w:automatisk tändning
och släckningtryck på u:påtryck på v:av
Observera!
Vid en kollision där airbags utlöses
tänds innerbelysningen automatiskt.
Page 103 of 223

Belysning101TaklampaEn spotlight, som är inbyggd i kupé‐
belysningen, tänds när strålkastarna
tänds.
Taklamporna belyser växlingskonso‐
len indirekt.
Bakgrundsbelysning
Bakgrundsbelysningen består av
indirekta röda lampor i dörrarna, i
instrumentpanelen under värme- och
ventilationsenheten och i passagera‐
rens golvutrymme. Åtta färger kan
väljas med hjälp av en knapp i takkon‐ solen.Tryck på knappen med tändningen
på:m ett kort
tryck:på eller avS flera korta
tryck:färgerna ändras
stegvisS lång tryck‐
ning:färgerna ändras
kontinuerligt
Bakgrundsbelysningen kan dimmas
med tumhjulet A tillsammans med
instrumentpanelsbelysningen 3 100.
Den valda färgen finns kvar nästa
gång tändningen slås på.
Bakgrundsbelysningen tänds auto‐
matiskt när tändningen slås av och
släcks när en dörr har öppnats. Om
du trycker på m efter att tändningen
slagits av förblir bakgrundsbelys‐
ningen tänd i 60 minuter.
Stjärnhimmel
Stjärnhimlen består av ca
64 lysdioder. Ljusstyrkan kan regle‐
ras med en knapp i takkonsolen.
Tryck på knappen med tändningen
på:
m ett kort tryck:på eller avT flera korta
tryck:stegvis dimningT lång tryck‐
ning:kontinuerlig
dimning
Den valda ljusstyrkan finns kvar nästa
gång tändningen slås på.
Stjärnhimlen tänds automatiskt när
tändningen slås av och släcks när en
dörr har öppnats. Om du trycker på
m efter att tändningen slagits av;
förblir takbelysningen tänd i
60 minuter.