ABS OPEL AMPERA 2015 Infotainment-Handbuch (in German)
[x] Cancel search | Manufacturer: OPEL, Model Year: 2015, Model line: AMPERA, Model: OPEL AMPERA 2015Pages: 85, PDF-Größe: 1.68 MB
Page 7 of 85

Einführung7
1.; (Startseite) ........................ 13
2. SOURCE ............................... 22
Drücken, um zwischen
den Audioquellen AM, FM,
DAB, Sticher ®
, CD, USB/
iPod ®
und AUX zu wechseln.
3. ( (Telefonmenü) ..................69
Drücken Sie diese
Schaltfläche, um in den
Hauptbildschirm des
Mobiltelefons zu gelangen.
Drücken und halten Sie
diese Schaltfläche, um
das Infotainment System
stumm oder laut zu schalten.
4. TUNE/MENU ......................... 22
Drehen Sie den Knopf,
wenn eine Funktion
markiert werden soll.
Drücken Sie auf den
Knopf, wenn die markierte
Funktion aktiviert werden soll.
Drehen Sie zur manuellen
Sendersuche an diesem Knopf.5. 9BACK ................................. 44
Drücken Sie diese Taste,
wenn Sie in einem Menü
zu einem vorhergehenden
Bildschirm zurückkehren
möchten.
6. TONE .................................... 18
Drücken, um den
Bildschirm Sound-Menü
zu öffnen und die
Einstellungen
anzupassen, z. B. für
Bass, Mitten und Höhen.
7. CONFIG (Konfigurati‐
onsmenü) .............................. 18
Über diese Taste lassen
sich Funktionen für das
Radio, die Anzeige, das
Mobiltelefon, das
Fahrzeug und die Uhrzeit
einstellen.
8. R (Auswerfen) ...................... 29
Mit dieser Taste können
Sie eine CD aus dem CD-
Player auswerfen. 9. ]SEEK (Abwärtssuche) .......29
Drücken Sie diese Taste,
um den vorigen Titel zu suchen.
Halten Sie diese Taste
gedrückt, wenn ein
Schnellrücklauf durch
einen Track ausgeführt
werden soll. Wenn Sie die
Taste loslassen, kehrt das
Gerät wieder zur normalen Abspielgeschwindigkeit zurück.
AM, FM oder DAB:
Drücken, um einen
Abwärts-Suchlauf zum
nächsten Sender mit
gutem Empfang
auszuführen. ......................... 22
Page 8 of 85

8Einführung
10.FAV (Favoritenseiten 1-6) .....22
Wenn Sie diese Taste
drücken, wird die aktuelle
Seitennummer über den
voreingestellten
Schaltflächen angezeigt.
Die für jede Liste
gespeicherten Sender
werden auf den
voreingestellten
Schaltflächen am unteren
Bildschirmrand angezeigt.
11. AS 1–2 (Autostore) ................ 22
Drücken, um zwischen
den Autostore-Sendern
und Favoriten zu wechseln.
12. INFO (Informationen) ............44
13. VOL/ m (Lautstärke/Ein-
Aus) ....................................... 22
Über diese Taste können
Sie das Infotainment-
System ein- und ausschalten.
Mit diesem Knopf lässt
sich die Lautstärke regeln.14. r (Abspielen/Anhalten) ....29
Drücken Sie diese Taste,
um die Wiedergabe zu
starten, anzuhalten bzw.
fortzusetzen.
15. TP (Verkehrsfunk) ................25
Drücken Sie diese Taste,
um das
Verkehrsfunkmenü zu öffnen.
16. : (stumm schalten) ...............13
17. SEEK [ (Aufwärtssuche) ......29
Drücken Sie auf diese
Schaltfläche, wenn der
nächste Titel gesucht
werden soll.Halten Sie diese Taste
gedrückt, um einen
Schnellvorlauf durch einen Titel auszuführen. Wenn
Sie die Taste loslassen,
kehrt das Gerät wieder zur
normalen Abspielge‐
schwindigkeit zurück.
AM, FM oder DAB:
Drücken, um einen
Aufwärts-Suchlauf zum
nächsten Sender mit
gutem Empfang
auszuführen. ......................... 22
Page 11 of 85

Einführung11
Halten Sie diese Taste
gedrückt, wenn ein
Schnellrücklauf durch
einen Track ausgeführt
werden soll. Wenn Sie die
Taste loslassen, kehrt das
Gerät wieder zur normalen Abspielgeschwindigkeit zurück.
AM, FM oder DAB:
Drücken, um einen
Abwärts-Suchlauf zum
nächsten Sender mit
gutem Empfang
auszuführen. ......................... 22
12. RPT (Wiederholen) ...............44
Über diese Taste können
Sie die letzte
Navigationsansage erneut
ausgeben.
13. VOL/ m (Lautstärke/Ein-
Aus) ....................................... 22
Über diese Taste können
Sie das Infotainment-
System ein- und ausschalten.
Mit diesem Knopf lässt
sich die Lautstärke regeln.14. SEEK [ (Aufwärtssuche) ......29
Drücken Sie auf diese
Schaltfläche, wenn der
nächste Titel gesucht
werden soll.
Halten Sie diese Taste
gedrückt, um einen
Schnellvorlauf durch einen
Titel auszuführen. Wenn
Sie die Taste loslassen,
kehrt das Gerät wieder zur
normalen Abspielge‐
schwindigkeit zurück.
AM, FM oder DAB:
Drücken, um einen
Aufwärts-Suchlauf zum
nächsten Sender mit
gutem Empfang
auszuführen. ......................... 22
15. r (Abspielen/Anhalten) ....29
Drücken Sie diese Taste,
um die Wiedergabe zu
starten, anzuhalten bzw.
fortzusetzen. 16. AS 1–2 .................................. 22
Drücken, um zwischen
den Autostore-Sendern
und Favoriten zu wechseln.
17. TP (Verkehrsfunk) ................25
Drücken Sie diese Taste,
um das
Verkehrsfunkmenü zu öffnen.
Page 18 of 85

18Grundsätzliche Bedienung
Wischen Sie die Mittelkonsole nicht
rauen Tüchern oder leichtflüchtigen
Flüssigkeiten ab. Dabei könnten die
Oberfläche zerkratzt oder die Zeichen
auf den Tasten entfernt werden.
Klangeinstellungen Um in das Menü Klangeinstellungen
zu gelangen, drücken Sie die Taste TONE oder die Schaltfläche Klang‐
einstellungen auf der Homepage . Die
Klangeinstellungen werden spezi‐ fisch für jede Quelle eingestellt.
Einstellungen anpassen: ■ Bässe : Drücken Sie entweder "+"
oder "-".
■ Mitten (Mittelbereich): Drücken Sie
entweder "+" oder "-".
■ Höhen : Drücken Sie entweder "+"
oder "-".
■ EQ-Einstellungen : Drücken oder
drehen Sie den Drehknopf
TUNE/MENU , um durch die EQ-
Voreinstellungen zu blättern.
■ Fader : Drücken Sie die Taste F
oder R, um den Pegel für die Front-
bzw. Rücklautsprecher zu erhöhen.In der mittleren Position sind die
Töne aus den vorderen und hinte‐
ren Lautsprechern gleichmäßig zu
hören.
■ Balance : Drücken Sie die Taste L
oder R, um den Pegel für die linken
bzw. rechten Lautsprecher zu er‐
höhen. In der mittleren Position
sind die Töne aus den linken und
rechten Lautsprechern gleichmä‐
ßig zu hören.
Personalisierung
Über das Menü Einstellungen können
Funktionen und Voreinstellungen an‐
gepasst werden, beispielsweise die Einstellungen für Klang, Radio, Navi‐
gation, Anzeige oder Uhrzeit.
1. Drücken Sie die Schaltfläche Einstellungen auf der Homepage .
2. Tippen Sie auf die Bildlaufleiste,
bis die gewünschte Option ange‐
zeigt wird. Die zu ändernden Ein‐
stellungen auswählen. Informati‐
onen zum Anpassen der meisten
Fahrzeugeinstellungen finden Sie in der Betriebsanleitung. Siehe
„Navigations-Einstellungen“ in
diesem Abschnitt.
Sprachen (Languages) Wählen Sie Sprachen (Languages)
und dann die gewünschte Sprache.
Page 22 of 85

22RadioRadioAM-FM Radio ............................... 22
Radio Data System (RDS) ...........25
Radioempfang ............................. 27
Multiband-Antenne ......................28AM-FM Radio
Radio abspielen
VOL/ m (Lautstärke/Ein-Aus):
■ Drücken Sie diesen Knopf zum Ein-
und Ausschalten des Radios.
■ Drehen Sie den Knopf, wenn die Lautstärke erhöht bzw. verringert
werden soll. Die Lautstärke wird für die aktuelle Audio-Quelle, die ak‐tive Navigationsansage, die Auffor‐
derungsansagen bzw. die Audio-
Signale geregelt.
Die Lautstärke lässt sich auch über
die Fernbedienung am Lenkrad ver‐
stellen. Fernbedienung am Lenkrad
3 5.
Bedienung des Radios
Das Radio kann betrieben werden,
wenn sich die Zündung in der Stel‐
lung ON/RUN (Ein/Betrieb) oder
ACC/ACCESSORY (Zubehör/Ne‐
benverbraucher) befindet. Wenn die
Zündung von ON/RUN (Ein/Betrieb)
in die Stellung LOCK/OFF (Sperre/Aus) gedreht wird, bleibt das Radio
weitere 10 Minuten oder bis zum Öff‐
nen der Fahrertür eingeschaltet.
Das Infotainment System kann da‐
raufhin durch Drücken des An-/Aus-
Schalters wieder eingeschaltet wer‐
den und bleibt weitere 10 Minuten
eingeschaltet. Durch Öffnen der Fah‐
rertür wird das Radio nicht ausge‐
schaltet, wenn der An-/Aus-Schalter
gedrückt wird.
Einige Radios können länger einge‐
schaltet bleiben und setzen die Zeit
auf 10 Minuten zurück, wenn Tasten des Infotainment Systems gedrückt
werden.
Das Radio kann zu einem beliebigen
Zeitpunkt durch Drücken des An-/
Aus-Schalters ausgeschaltet werden.
Page 25 of 85

Radio25Radio Data System (RDS)
Das Radio Data System (RDS) ist ein
Service der FM-Sender, der die Su‐
che nach dem gewünschten Sender
und dessen störungsfreien Empfang
erleichtert. RDS-Sender werden nicht
anhand der Sendefrequenz, sondern
anhand der Programmnamen er‐
kannt.
TP (Verkehrsprogramm): Verkehrs‐
funksender, sind RDS-Sender, die
Verkehrsnachrichten senden.
Verkehrsfunk ein- oder
ausschalten Um die Verkehrsdurchsagenbereit‐
schaft des Infotainment Systems ein- oder auszuschalten:
■ Drücken Sie die TP Taste. Wenn
der Verkehrsfunk eingeschaltet ist, leuchtet [ TP] im Display.
■ Es werden nur Verkehrsfunksender
empfangen.
■ Wenn der aktuelle Sender kein Ver‐
kehrsfunksender ist, startet auto‐
matisch ein Suchlauf nach dem
nächsten Verkehrsfunksender.■ Wenn ein Verkehrsfunksender ge‐ funden wurde, leuchtet [ TP] im Dis‐
play.
■ Die Verkehrsdurchsagen werden mit der eingestellten Lautstärke
wiedergegeben, wenn Sie die
Taste CONFIG drücken und da‐
nach die Bildschirm-Schaltflächen
Navigations-Einstellungen und
Sprachausgabe wählen.
■ Wenn der Radio-Verkehrsservice eingeschaltet ist, wird das Abspie‐
len von CD/DVD und externen
Quellen für die Dauer der Verkehrs‐ durchsage unterbrochen.
Nur Verkehrsdurchsagen hören
Schalten Sie den Verkehrsfunk ein
und drehen Sie die Lautstärke des In‐ fotainment-Systems ganz zurück.
EON (Enhanced Other
Networks)
Mit EON können Verkehrsfunkdurch‐
sagen auch dann gehört werden,
wenn der eingestellte Sender keinen
eigenen Verkehrsfunk ausstrahlt.
Wenn ein solcher Sender eingestellt
ist, wird er als TP angezeigt.RDS konfigurieren
Um das Menü zur RDS-Konfiguration aufzurufen:
1. Drücken Sie die CONFIG Taste.
2. Radio und dann RDS-Optionen
auswählen.
RDS ein-/ausschalten
RDS auf Ein oder Aus stellen. RDS
bietet Ihnen folgende Vorteile:
■ Im Display erscheint statt der Fre‐ quenz der Programmname des ein‐gestellten Senders.
■ Das Infotainment System stimmt mit AF (Alternativfrequenz) immer
auf die am besten empfangbare
Senderfrequenz des eingestellten
Senders ab.
■ Das Infotainment System zeigt ab‐ hängig vom empfangenen Sender
Radiotext an, der z. B. Informatio‐ nen zum aktuellen Programm um‐
fassen kann.
Page 27 of 85

Radio27
Die folgenden Optionen sind im Kon‐
figurationsmenü auswählbar:
■ DAB-DAB-Linking : Ist diese Funk‐
tion aktiviert, wechselt das Gerät zu einem anderen Dienst des aktiven
DAB-Ensembles (sofern verfüg‐
bar), wenn das DAB-Signal zu
schwach ist, um vom Empfänger in‐
terpretiert werden zu können.
■ DAB-FM-Linking : Ist diese Funk‐
tion aktiviert, wechselt das Gerät zu einem entsprechenden FM-Sender
des aktiven DAB-Ensembles (so‐
fern verfügbar), wenn das DAB-
Signal zu schwach ist, um vom
Empfänger interpretiert werden zu
können.
■ Dynamische Audioanpassung : Bei
Einschaltung dieser Funktion, wird
das dynamische Bereich des DAB- Signals reduziert. Das heißt, dass
der Pegel der lauten Klänge redu‐
ziert wird, nicht jedoch der Pegel
der leisen Klänge. Die Lautstärke
des Infotainment Systems kann da‐
her bis zu einem Punkt erhöht wer‐den, wo die leisen Klänge hörbar
sind, ohne jedoch dass die lauten
Klänge zu laut sind.
■ Bandauswahl : Nach Auswahl die‐
ser Option können Sie die vom In‐
fotainment-System zu empfangen‐
den DAB-Wellenbänder definieren.DAB-Ansagen
Neben ihren Musikprogrammen
strahlen zahlreiche DAB-Sender ver‐
schiedene Arten von Mitteilungen
aus. Bei anstehenden Durchsagen
wird das Abspielen des Radios bzw.
von CD/MP3 unterbrochen.
So legen Sie fest, wenn mehrere Ka‐
tegorien von Durchsagen zur glei‐
chen Zeit wiedergegeben werden sol‐ len:
1. DAB-Meldungen auswählen.
2. Die gewünschten Meldungskate‐ gorien aktivieren.Radioempfang
Bei normalem Radioempfang können Frequenz- und atmosphärische Stö‐
rungen auftreten, wenn
beispielsweise Ladegeräte für Mobil‐
telefone, Komfort-Zubehörteile oder
externe elektronische Geräte in die
Zubehör-Steckdose eingesteckt sind. Sollten derartige Störungen zu ver‐
zeichnen sein, ziehen Sie den Ste‐
cker des betreffenden Gerätes aus
der Zubehör-Steckdose.
FM
FM-Signale reichen nur etwa 16 bis
65 km weit. Obwohl das Radio mit
einem elektronischen Schaltkreis ausgestattet ist, mit dem die Störun‐
gen automatisch reduziert werden,
kann es insbesondere in der Nähe von Hochbauten oder Bergen zu at‐
mosphärischen Störungen mit Ton‐
schwund kommen.
Page 29 of 85

CD-Player29CD-PlayerAudio-CD abspielen.....................29Audio-CD abspielen
Das System eignet sich zum Abspie‐
len:
■ der meisten Audio-CDs,
■ von CD-R,
■ von CD-RW,
■ von MP3- oder nicht geschützten WMA- und AAC-Dateien.
Beim Abspielen von kompatiblen be‐ spielbaren CDs kann die Klangquali‐
tät aufgrund der CD, des Aufzeich‐
nungsverfahrens, der Qualität der
aufgenommenen Musik oder dem
Umgang mit der CD vermindert sein.
Dies kann zu Sprüngen in der Wie‐
dergabe und zu Problemen beim Le‐
sen aufgenommener Titel, Auffinden
von Titeln und/oder Laden und Aus‐
werfen der CD führen. Sollten solche
Probleme auftreten, prüfen Sie die
CD/DVD auf Beschädigungen bzw.
probieren Sie eine bekanntermaßen
fehlerfreie CD/DVD aus.Beschädigungen des CD-Players
vermeiden:
■ Verwenden Sie keine zerkratzten oder beschädigten CDs.
■ Bringen Sie keine Labels an den CDs an. Die Labels können sich imPlayer verfangen.
■ Legen Sie immer nur eine CD ein.
■ Halten Sie den Aufnahmeschacht von Fremdkörpern, Flüssigkeiten
und Schmutz frei.
■ Benutzen Sie zum Beschriften der Oberseite der CD/DVD einen Mar‐
kierstift.
CDs einlegen und auswerfen
Eine CD einlegen:
1. Schalten Sie die Zündung ein.2. Disk mit der richtigen Seite nach oben in den Schacht einführen.
Die CD wird dann vom Player voll‐ ständig eingezogen. Ist die CD
beschädigt oder nicht korrekt ein‐
gelegt, liegt ein Fehler vor. Sie
wird dann wieder ausgeworfen.
Die CD wird nach dem Einlegen au‐
tomatisch abgespielt.
Page 30 of 85

30CD-Player
Wenn eine CD vom CD-Player aus‐geworfen werden soll, drücken Sie
auf R. Wird die CD nicht sofort he‐
rausgenommen, wird sie automatisch
wieder in den Player hineingezogen.
Eine Audio-CD abspielen
1. Drücken Sie die Taste CD auf der
Homepage oder wählen Sie CD
aus dem Popup-Fenster, um die
CD -Hauptseite anzuzeigen.
2. Drücken Sie auf Menü, um die
Menüoptionen anzuzeigen.
3. Drücken Sie zum Anwählen der gewünschten Option auf die ent‐
sprechende Schaltfläche.
Auf der CD-Hauptseite wird am An‐
fang eines jeden Titels eine Titelnum‐
mer angezeigt. Sofern vorhanden,
werden auch Informationen zum Lied,
Künstler und Album angezeigt.
Benutzen Sie zum Abspielen der CD
die folgenden Bedienelemente:
r (Wiedergabe/Pause): Drücken
Sie diese Taste, um die Wiedergabe zu starten, anzuhalten bzw. fortzuset‐ zen.
] SEEK (vorhergehenden Titel/
Rücklauf):
■ Wenn Sie auf diese Taste drücken,
wird der Anfang des aktuellen bzw. vorhergehenden Titels gesucht.Wurde der betreffende Titel weni‐
ger als fünf Sekunden abgespielt, wird der vorhergehende Titel ge‐
sucht. Wenn mehr als
fünf Sekunden vergangen sind,
wird der aktuelle Titel von vorn ab‐
gespielt.
■ Halten Sie diese Taste gedrückt, wenn ein Schnellrücklauf durch
einen Titel ausgeführt werden soll.
Wenn Sie die Taste loslassen,
kehrt das Gerät wieder zur norma‐len Abspielgeschwindigkeit zurück.
Die abgelaufene Zeit wird ange‐ zeigt.
SEEK [ (nächster Titel/Vorlauf):
■ Drücken Sie auf diese Taste, wenn
der nächste Titel gesucht werden soll.
■ Halten Sie diese Taste gedrückt, wenn ein Schnellvorlauf ausgeführtwerden soll. Wenn Sie die Taste
loslassen, kehrt das Gerät wieder
zur normalen Abspielgeschwindig‐
keit zurück. Die abgelaufene Zeit
wird angezeigt.
TUNE/MENU :
Drehen Sie den Knopf nach rechts
bzw. links, um den nächsten bzw. vor‐
hergehenden Titel anzuwählen.
Drücken Sie diesen Knopf, um die ge‐ wünschte Liste auszuwählen. Wird
ein Titel aus dem Menü ausgewählt,
spielt die Anlage diesen Titel und
kehrt zum CD-Bildschirm zurück.
Page 31 of 85

CD-Player31
Fehlermeldungen
Wenn die Fehlermeldung CD-Fehler
angezeigt und/oder die CD ausge‐ worfen wird, kann dies folgende
Gründe haben:
■ Die CD hat ein ungültiges bzw. un‐ bekanntes Format.
■ Die CD ist sehr heiß. Versuchen Sie, die CD bei normalen Tempe‐
ratur nochmals abzuspielen.
■ Die Straße ist sehr uneben. Versu‐ chen Sie, die CD auf ebenerer
Straße nochmals abzuspielen.
■ Die CD ist verschmutzt, zerkratzt, feucht oder seitenverkehrt einge‐
legt.
■ Die Luft ist sehr feucht. Versuchen Sie, die CD zu einem späteren Zeit‐punkt nochmals abzuspielen.
■ Es hat ein Problem beim Brennen der CD gegeben.
■ Das Label hat sich im CD-Player verfangen.
Sollte sich die CD aus anderen Grün‐
den nicht korrekt abspielen lassen,
versuchen Sie es mit einer bekann‐
termaßen einwandfreien CD.Sollten Fehler bestehen bleiben,
wenden Sie sich an Ihre Werkstatt.