bluetooth OPEL AMPERA 2015 Manuel multimédia (in French)
[x] Cancel search | Manufacturer: OPEL, Model Year: 2015, Model line: AMPERA, Model: OPEL AMPERA 2015Pages: 83, PDF Size: 1.69 MB
Page 35 of 83

Périphériques35
ne possède pas d'illustration de cou‐
verture, Gracenote utilise l'illustration
de couverture se trouvant dans la
base de données intégrée et l'affiche
sur l'Infotainment System. L'illustra‐
tion de couverture préférée par l'utili‐
sateur a toujours la priorité. Si aucune illustration de couverture n'est trou‐
vée, Gracenote utilise des graphis‐
mes de genre génériques ou des ima‐
ges des artistes.Plus de musique similaire
La base de données Gracenote con‐
tient des attributs pour la musique,
comme p. ex. le genre, le type de mu‐ sique, la région, le type d'artiste, la
tonalité émotionnelle, etc. Utilisez
ceci pour créer une liste de lectures
pouvant comporter 30 chansons si‐
milaires à la chanson en cours de lec‐
ture. Cette liste de lecture est enre‐
gistrée dans le menu Listlect lorsque
l'appareil est reconnu. Si les chan‐
sons sont retirées de l'appareil, le
système saute simplement ces chan‐
sons et lit la chanson disponible sui‐
vante. Utilisez l'écran tactile ou la re‐connaissance vocale pour créer une
liste de lecture Plus de musique simi‐ laire. Reconnaissance vocale 3 61.Indexation Gracenote
Pendant l'indexation de Gracenote,
les fonctions Infotainement sont dis‐
ponibles, y compris la sélection de
musique depuis le menu. La musique
par reconnaissance vocale n'est pas
disponible tant que l'Infotainment
System n'a pas terminé l'indexation
de l'appareil. L'indexation des appa‐ reils qui contiennent beaucoup de
musiques dure plus longtemps.
L'appareil est indexé lorsqu'il est
branché la première fois dans l'Info‐
tainment System. Lorsque l'indexa‐
tion disparaît de l'écran, l'Infotain‐
ment System est prêt à prendre en
charge la recherche de musique. Lors de la connexion suivante ou du pro‐
chain cycle d'allumage, « Indexing »
(indexation) est brièvement affiché à
l'écran. L'Infotainment System re‐ cherche des modifications sur l'appa‐
reil et prépare la liste de musiques. En l'absence de changement, la recher‐
che de musique par reconnaissance
vocale est disponible. L'InfotainmentSystem indexe et enregistre deux ap‐ pareils contenant chacun jusqu'à
10 000 chansons.
Fonction image USB
Les images ne sont affichables qu'en
utilisant des appareils USB. Si les
images se trouvent sur une carte SD, les transférer sur une clé USB ou uti‐
liser un adaptateur USB-SD. Les fi‐
chiers d'une taille supérieure à quatre mégapixels environ peuvent ne pass'afficher. Seuls les fichiers jpeg,bmp, gif et png sont pris en compte.
Système et appellation de fichier
Les chansons, les artistes, les al‐
bums et les genres sont repris de l'in‐
formation de chanson de fichier et ne s'affichent que s'ils sont présents.L'Infotainment System affiche le nom
de fichier comme nom de piste si l'in‐ formation de chanson est indisponi‐
ble.
Audio Bluetooth
Le cas échéant, la musique peut être lue depuis un appareil Bluetooth cou‐plé.
Page 36 of 83

36Périphériques
Connexion Bluetooth 3 68.
Lecture audio Lecteur USB
Alors que la source USB est active,
utilisez les boutons suivants pour opérer la fonction USB :
Bouton TUNE/MENU : Tournez pour
faire défiler la liste. Tourner rapide‐
ment pour un défilement rapide en or‐
dre alphabétique dans les grandes
listes.
r (Lecture/Pause) : appuyez pour
démarrer, mettre en pause ou repren‐ dre la lecture de la source média ac‐tuelle.
] SEEK(Précédent/Vers l'arrière) :
■ Appuyez pour rechercher au début de la piste actuelle ou précédente.
Si la piste a été lue pendant moins de cinq secondes, la piste précé‐dente est lue. Si la lecture à duré
plus de cinq secondes, la piste ac‐
tuelle reprend depuis le début.
■ Appuyez et maintenez enfoncé pour repartir rapidement en arrière
dans la lecture. Relâchez pour re‐
venir à la vitesse de lecture. Le
temps écoulé s'affiche.
SEEK [(Suivant/Vers l'avant) :
■ Appuyez pour rechercher la piste suivante.
■ Appuyez et maintenez enfoncé pour avancer rapidement dans la
lecture. Relâchez pour revenir à la
vitesse de lecture. Le temps écoulé
est affiché.
Menu USB
Les éléments suivants sont disponi‐
bles dans le Menu USB :
Aléatoire : appuyez pour lire les pistes
de manière aléatoire. Appuyez à nou‐
veau pour arrêter la lecture aléatoire.Lire davantage comme ceci :
1. Appuyer pour créer automatique‐ ment une liste de lectures de
chansons qui ressemblent à la
chanson en cours de lecture.
2. L'écran affiche « La création de la
liste de titres a réussi. » et conti‐
nue la lecture de la chanson ac‐
tuelle.
La création de la liste de titres a
échoué. peut s'afficher si une
chanson n'est pas trouvée dans la
base de données Gracenote.
Supprimer la liste de lecture : ap‐
puyez pour effacer une liste de lec‐ ture récemment créée.
Liste de lecture/dossiers : appuyez
pour afficher une liste de dossiers
pour accéder aux fichiers dans l'arbo‐
rescence des dossiers.
Page 40 of 83

40Périphériques
« Jouer (interprète | artiste) », « Jouer
album », « Jouer chanson » ou
« Jouer genre ».
Reconnaissance vocale 3 61.
Dépistage des pannes
d'iPhone, d'iPod Touch et d'iPad Lorsqu'un iPhone, un iPod touch ou
un iPad est connecté via USB et
Bluetooth, le son peut ne pas être
transmis lorsque la source iPod de
l'Infotainment System est sélection‐
née. Si un appel téléphonique est
reçu au cours d'une écoute de la
source iPod et qu'il n'y a pas de son
provenant de l'iPod après l'appel, al‐
lez sur l'icône Airplay de l'appareil et sélectionnez le connecteur de station
ou débranchez et rebranchez le con‐
necteur de station sur l'appareil. Cer‐
taines fonctions peuvent différer du
fait de la version du système d'exploi‐ tation de l'appareil.Appareils auxiliaires
Si un appareil auxiliaire a déjà été
connecté, mais qu'une source diffé‐
rente est active actuellement, agir
comme suit :
■ Appuyez sur SOURCE pour faire
défiler tous les écrans de source
audio disponibles, jusqu'à ce que
l'écran de la source AUX soit sélec‐
tionné.
■ Dites « [jouer] [front] Aux » en utili‐
sant la reconnaissance vocale pour
lire l'appareil auxiliaire.
Reconnaissance vocale 3 61.
■ Appuyez sur le bouton d'écran AUX de la Page d'accueil .
Audio Bluetooth Le cas échéant, la musique peut être
lue depuis un appareil Bluetooth cou‐ plé.
« Couplage d'un téléphone/appareil »
sous Bluetooth 3 68.Pour lire de la musique depuis un ap‐
pareil Bluetooth :
1. Mettez l'appareil sous tension, couplez-le et connectez-le.
2. La musique peut être lancée se‐ lon l'une des méthodes suivan‐
tes :
◆ Appuyez sur le bouton d'écran Audio Bluetooth de la Page
d'accueil .
◆ Appuyez sur SOURCE jusqu'à
ce que Audio Bluetooth soit sé‐
lectionné.
◆ Appuyez sur le bouton SRC des
commandes au volant jusqu'à
ce que Audio Bluetooth soit sé‐
lectionné. Commandes au vo‐
lant 3 5.
◆ Utilisez la reconnaissance vo‐ cale 3 68.
La musique peut être contrôlée soit par les commandes de l'Infotainment, soit par les commandes de l'appareil.
Lorsqu'un téléphone est connecté au
système par l'audio Bluetooth, il se
peut que les notifications et les sons
du téléphone ne soient pas audibles
Page 41 of 83

Périphériques41
sur le téléphone tant que le Bluetoothest connecté. Les fonctionnalités de
notification peuvent varier en fonction
du téléphone. Vérifier les informa‐
tions du fabricant du téléphone pour
obtenir de l'aide sur les notifications.
Menu Audio Bluetooth
Lorsque vous appuyez sur le bouton
d'écran Menu, les éléments suivants
peuvent être affichés :
Aléatoire : appuyer sur le bouton
TUNE/MENU pour activer ou désac‐
tiver le mode aléatoire. Certains ap‐
pareils n'acceptent pas la fonctionna‐
lité de lecture aléatoire.
Lorsque vous sélectionnez Audio
Bluetooth , il se peut que le lecteur in‐
terne de l'appareil Bluetooth ne s'ou‐
vre pas, en fonction du statut de
l'appareil. Tous les appareils présen‐
tent des modes différents de lance‐
ment et de lecture du son. Vérifiez
que la source audio adéquate est lue
sur l'appareil pour la lecture audio
Bluetooth sur l'Infotainment System.
Lorsque le véhicule est à l'arrêt, utili‐
ser l'appareil pour commencer la lec‐
ture.Lorsque vous sélectionnez Audio
Bluetooth comme source, l'Infotain‐
ment System peut passer à l'écran
Audio suspendu sans lecture du son.
Appuyer sur Lecture au niveau de l'appareil ou sur r pour commen‐
cer la lecture. Cette situation peut sur‐
venir selon la façon dont l'appareil
communique en Bluetooth.
Certains téléphones prennent en charge l'envoi d'informations de mu‐
sique Bluetooth pour affichage sur
l'Infotainment System. Lorsque l'Info‐ tainment System reçoit de telles in‐
formations, il vérifie si une illustration
d'album est disponible et, si tel est le
cas, l'affiche.
Au cours d'une lecture de musique
sur l'Infotainment System à partir d'un appareil Bluetooth, vérifiez que
l'appareil Bluetooth est déverrouillé et
que l'application de musique souhai‐
tée est affichée sur l'écran d'accueil.
Pour les appareils iPhone/iPod touch et iPad, l'audio Bluetooth ne fonc‐
tionne pas si l'appareil est connecté à
la fois en USB et en Bluetooth.Affichage d'images
Vous pouvez afficher des images pro‐ venant d'un appareil USB.
Remarque
Pour votre sécurité, certaines fonc‐
tions sont désactivées lorsque le
véhicule se déplace.
Les images ne sont affichables qu'en utilisant des appareils USB. Si les
images se trouvent sur une carte SD, les transférer sur une clé USB ou uti‐
liser un adaptateur USB-SD.
Les images non compressées d'une
taille maximale de 5 Mo sont prises en charge, mais pour ce faire, l'appareil
photo doit être réglé sur une résolu‐
tion de 4 mégapixels ou moins.
Seuls les fichiers jpeg, bmp, gif et png
sont pris en compte.
1. Appuyez sur le bouton d'écran Images de la Page d'accueil .
2. Le système effectue une recher‐ che pour trouver les dossiers
d'image. Un message « Prière de
patienter » s'affiche jusqu'à la fin
de la recherche.
Page 63 of 83

Reconnaissance vocale63
Téléphone : utilisez cette commande
pour apprendre comment composer
un numéro, coupler ou supprimer un
appareil.
mon média : utiliser cette commande
pour apprendre à lire des pistes, ar‐
tistes, albums, appareils spécifiques
connectés au port USB ou à changer
de source.
Paramètres : utiliser cette commande
pour savoir comment activer ou dé‐
sactiver les messages vocaux ou pa‐
ramétrer la langue
Commandes de la
reconnaissance vocale La liste suivante montre les comman‐ des vocales disponibles pour l'Info‐tainment System avec un bref des‐
criptif. Les commandes sont indi‐ quées avec les mots optionnels entre parenthèses. Pour utiliser les com‐
mandes vocales, consulter les consi‐
gnes précédentes.
Commandes de la radio
Réglage AM , Réglage FM : demande
au système de passer à la bande spé‐ cifique et à la dernière station.Réglage AM … (fréquence), Réglage
FM … : demande au système de re‐
venir la station spécifique.
Commandes de téléphone
(composer | appeler) (numéro de té‐
léphone ou contact) : demande au
système de lancer un appel télépho‐
nique. Par exemple, dites « Compo‐
ser 1 248 123 4567 ». Pour appeler
un contact du répertoire téléphoni‐
que, dites (composer | appeler) , dites
le nom et l'emplacement puis dites
« (composer | appeler) ». Par exem‐
ple, dites « Appeler John à domicile »
ou « Appeler John au bureau ». Si un numéro n'est pas reconnu, le premier numéro de la liste sera appelé.
(jumeler [dispositif] | connecter) : de‐
mande au système de lancer le cou‐ plage d'un appareil.
composer [des] chiffres : demande au
système de composer un numéro de téléphone à raison d'un chiffre à la
fois. Après avoir énoncé les chiffres,
dites (composer | appeler) .(recomposer | recomposer [le] dernier
numéro) : demande au système de
composer le dernier numéro de télé‐
phone appelé.
(séléctionner [le] dispositif | changer
[le] téléphone) : demande au système
de commuter vers un appareil couplé
différent. L'appareil doit être sélec‐
tionné depuis l'écran ou en utilisant le bouton TUNE/MENU .
Supprimer appareil : demande au
système de supprimer un appareil
couplé.
Lire (les | le) S M S | Lire les (textos |
messages) : demande au système de
commencer la lecture des textos de
l'appareil couplé. Certains appareils ne prennent pas en compte les tex‐
tos. Applicable selon le cas.
Commandes My Media
CD , AUX , USB ou Audio Bluetooth :
Demande au système de changer de
source.
Jouer [la] piste de C D … : demande
au système de lire un CD. Dites par
exemple « Jouer [la] piste de C D … ».
Page 68 of 83

68TéléphoneTéléphoneBluetooth®................................... 68
Textos .......................................... 77Bluetooth®
Pour les véhicules équipés de la fonc‐ tion Bluetooth, le système peut inter‐agir avec de nombreux téléphones
mobiles, en permettant :
■ L'établissement et la réception d'appels en mode mains libres.
■ Le partage du carnet d'adresses ou
de la liste de contacts du téléphone mobile avec le véhicule.
Afin de minimiser la distraction du
conducteur, avant la conduite et
véhicule à l'arrêt :
■ Familiarisez-vous avec les fonc‐ tions du téléphone mobile. Organi‐
sez le répertoire téléphonique et la
liste de contacts de manière claire
et supprimez les doublons ou les
entrées rarement utilisées. Si pos‐
sible, programmez une numérota‐
tion abrégée ou d'autres raccour‐
cis.
■ Révisez les commandes et le fonc‐
tionnement de l'Infotainment Sys‐
tem.■ Coupler un(des) téléphone(s) mo‐ bile(s) au véhicule. Le système
peut ne pas fonctionner avec tous
les téléphones mobiles. Voir « Cou‐
pler un téléphone » dans cette sec‐ tion pour plus d'informations.
■ Si le téléphone mobile est équipé d'une numérotation vocale, appre‐
nez à utiliser cette fonction pour ac‐
céder au carnet d'adresses ou à la
liste de contacts. Voir « Intercom‐
munication vocale » dans cette
section pour plus d'informations.
■ Voir « Stockage et suppression de numéros de téléphone » dans cettesection pour plus d'informations.9 Attention
En cas d'utilisation d'un téléphone
mobile, regarder trop longtemps
ou trop souvent l'écran du télé‐
phone ou de l'Infotainment Sys‐
tem (navigation) peut s'avérer trop distrayant. Quitter la route des
Page 69 of 83

Téléphone69yeux trop longtemps ou trop sou‐
vent peut être la cause d'un acci‐
dent pouvant entraîner des bles‐
sures, voire la mort. Concentrez
votre attention sur la conduite.
Bue d'ensemble
Pour les véhicules équipés de la fonc‐ tion Bluetooth, le système peut inter‐agir avec de nombreux téléphones et
appareils mobiles, en permettant :
■ L'établissement et la réception d'appels mains libres.
■ Le partage du carnet d'adresses ou
de la liste de contacts du téléphone mobile avec le véhicule. Le réper‐toire téléphonique s'affiche unique‐
ment lorsque le téléphone est con‐
necté.
■ L'établissement d'appels sortants par reconnaissance vocale.
Le système peut être utilisé en posi‐ tion ON/RUN (marche), ACC/AC‐
CESSORY (accessoires) ou en pro‐
longation de l'alimentation.
La portée du système Bluetooth peut
s'étendre jusqu'à 9 mètres.
La portée du système Bluetooth peut
s'étendre jusqu'à 30 pieds.
L'Infotainment System peut se con‐
necter à la plupart des téléphones compatibles Bluetooth. Les
caractéristiques et fonctions disponi‐
bles dépendent de l'appareil.
Sur un écran d'appel de téléphone
actuel, une image du contact de la
liste de contacts téléphoniques peut
d'afficher. Certains téléphones sont
incompatibles avec cette fonction.
Commandes BluetoothUtilisez les boutons de l'Infotainment
System et du volant pour faire fonc‐
tionner le système Bluetooth.
Télécommande au volant
3 (Appuyez pour parler) : appuyez
pour répondre aux appels entrants et lancer la reconnaissance vocale.
x /n (Silence/Fin d'appel) : appuyez
pour mettre fin à un appel, refuser un
appel entrant ou annuler la recon‐
naissance vocale.+ (Volume) : appuyez sur + ou −
pour augmenter ou diminuer le vo‐
lume.
Commandes de l'Infotainment
System
Pour des informations sur la naviga‐
tion dans le système de menu à l'aide des commandes d'Infotainment 3 13.
: (Téléphone) : appuyez pour ac‐
céder au menu principal du
Téléphone .
Reconnaissance vocale
Le système de reconnaissance vo‐
cale utilise les commandes pour don‐
ner des instructions au système et
composer des numéros de télé‐
phone. Pendant l'utilisation de la re‐
connaissance vocale :
Le système peut ne pas reconnaître
les commandes vocales s'il y a trop
de bruit de fond.
Une tonalité retentit, indiquant que le
système est prêt pour une commande vocale. Attendez la tonalité, puis par‐
lez.
Page 70 of 83

70Téléphone
Parlez clairement d'une voix calme etnaturelle.
Reconnaissance vocale 3 61.
Système audio Le son revient des haut-parleurs dusystème audio avant du véhicule et
écrase le système audio. Utilisez le
bouton VOL/ m au cours d'un appel
pour modifier le niveau du volume. Le
niveau réglé reste en mémoire pour
les appels suivants. Le système con‐
serve un niveau de volume minimal.
Audio Bluetooth
Voir Audio Bluetooth 3 36.
Couplage avec les commandes
Infotainment Un téléphone mobile équipé du sys‐
tème Bluetooth doit d'abord être cou‐ plé puis connecté au véhicule avant
de pouvoir être utilisé. Voir le mode
d'emploi de votre téléphone mobile
pour les fonctions Bluetooth avant de
coupler celui-ci.Informations sur le couplage
■ Un téléphone compatible Bluetooth
et un appareil de lecture audio peu‐ vent être couplés simultanément au
système.
■ Jusqu'à cinq appareils peuvent être
couplés au système Bluetooth.
■ La procédure de couplage est dés‐
activée si le véhicule est en mou‐
vement.
■ Le couplage ne doit être exécuté qu'une seule fois, sauf si l'informa‐
tion de couplage du téléphone mo‐
bile change ou si le téléphone mo‐
bile est supprimé du système.
■ Un seul téléphone mobile couplé peut être connecté au systèmeBluetooth à la fois.
■ Si plusieurs téléphones mobiles sont à portée du système, l'Infotain‐
ment System se connecte au pre‐
mier téléphone de la liste ou au té‐
léphone qui a été précédemment
connecté.Couplage d'un téléphone/appareil
1. Appuyez sur le bouton CONFIG ou sur :.
2. Sélectionnez Réglages
téléphone .
3. Sélectionnez coupler appareil
(téléphone) . L'Infotainment Sys‐
tem affiche « Appariement ». Si
l'appareil prend en charge un
code PIN (numéro d'identification
personnel) à quatre chiffres, celui- ci est affiché. Le PIN est utilisé àl'étape 5.
4. Démarrez le processus de cou‐ plage sur le téléphone mobile à
coupler au véhicule. Consulter le
mode d'emploi du téléphone mo‐
bile.
5. Localisez et sélectionnez l'appa‐ reil nommé après la marque et le
modèle de véhicule dans la liste
du téléphone mobile. Suivez les
consignes du téléphone mobile
pour saisir le PIN fourni à
l' étape 3 ou confirmer le code à six
chiffres. Le système reconnaît le
Page 71 of 83

Téléphone71
nouveau téléphone connecté lors‐que le processus de couplage est terminé.
6. Si le téléphone demande d'accep‐
ter la connexion ou d'autoriser le
téléchargement du répertoire té‐
léphonique, sélectionnez toujours
Accepter pour autoriser ceci. Le
répertoire téléphonique peut être
indisponible s'il n'est pas accepté. Certains téléphones placent une
demande de connexion ou une
demande de répertoire téléphoni‐
que dans une barre de tâche de
défilement dans le haut de l'écran. Tirer vers le bas la barre de tâche,observer la demande de conne‐
xion/répertoire téléphonique et
accepter.
7. Répétez l'opération pour coupler des téléphones supplémentaires.
Faire un liste de tous les téléphones/
appareils couplés et connectés
1. Appuyez sur le bouton CONFIG.
2. Sélectionnez Réglages
téléphone .
3. Sélectionnez Liste d'appareils .Suppression d'un téléphone/appareil
couplé
1. Appuyez sur le bouton CONFIG.
2. Sélectionnez Réglages
téléphone .
3. Sélectionnez Liste d'appareils .
4. Sélectionnez le téléphone à sup‐ primer et suivez les invites sur
l'écran.
Connexion à un téléphone différent
Pour se connecter à un autre télé‐
phone, le nouveau téléphone doit se
trouver dans le véhicule et pouvoir
être connecté au système Bluetooth
avant le démarrage du processus.
1. Appuyez sur le bouton CONFIG.
2. Sélectionnez Réglages
téléphone .
3. Sélectionnez Liste d'appareils .
4. Sélectionnez le nouveau télé‐ phone à connecter et suivez les
invites sur l'écran.Couplage avec reconnaissance
vocale
Un téléphone mobile équipé du sys‐
tème Bluetooth doit d'abord être cou‐
plé puis connecté au véhicule avant
de pouvoir être utilisé. Voir le guide de l'utilisateur du fabricant de téléphone
mobile pour les fonctions Bluetooth
avant de coupler le téléphone mobile.
Couplage d'un téléphone 1. Appuyez sur :. Le système ré‐
pond par « Le système est prêt.
"S'il" vous plaît, dites une
commande. », suivi d'une tonalité.
2. Dites « Coupler l'appareil ». Le
système répond par « "S'il" vous
plaît, cherchez des dispositifs de
Bluetooth sur votre téléphone.
Sélectionnez … ».
3. Lancez le processus de couplage
sur le téléphone à coupler.
4. Localisez et sélectionnez l'appa‐ reil nommé après la marque et lemodèle de véhicule dans la liste
du téléphone mobile. Suivez les
consignes du téléphone mobile
Page 72 of 83

72Téléphone
pour saisir le PIN fourni ou confir‐
mer le code à six chiffres. Le sys‐
tème répond par « Appairage
réussi avec … . ».
5. Répétez les étapes 1 à 4 pour coupler d'autres téléphones.
Liste de tous les téléphones couplés
et connectés
Le système peut énumérer tous les
téléphones mobiles couplés. Si un té‐
léphone mobile couplé est également connecté au véhicule, le système ré‐
pond par « est connecté » après ce
nom de téléphone.
1. Appuyez sur :. Le système ré‐
pond par « Le système est prêt.
"S'il" vous plaît, dites une
commande. », suivi d'une tonalité.
2. Dites « Liste d'appareils ».
Supprimer un téléphone couplé Si le nom du téléphone à supprimer
est inconnu, voir « Liste de tous les
téléphones couplés et connectés ».1. Appuyez sur :. Le système ré‐
pond par « Le système est prêt.
"S'il" vous plaît, dites une
commande. », suivi d'une tonalité.
2. Dites « Liste d'appareils ».
3. Dites « Supprimer appareil ».
4. Le système répond par « Pour
supprimer un dispositif, "s'il" vous
plaît sélectionnez son nom dans
la liste. ».
Pour annuler cette commande, ap‐
puyez sur x/n sur la commande au
volant ou appuyez sur la touche 9
BACK de l'Infotainment System.
Connexion à un téléphone différent Pour connecter à un téléphone mo‐
bile différent, le système recherche le téléphone mobile disponible suivant.
En fonction du téléphone mobile à
connecter, cette commande doit par‐
fois être répétée.1. Appuyez sur :. Le système ré‐
pond par « Le système est prêt.
"S'il" vous plaît, dites une
commande. », suivi d'une tonalité.
2. Dites « (séléctionner [le] dispositif
| changer [le] téléphone) ».
◆ Pour sélectionner un appareil, effleurer son nom à l'écran.
◆ Si un autre téléphone mobile n'est pas trouvé, le téléphone
d'origine reste connecté.
Effectuer un appel au moyen du
répertoire téléphonique et des
commandes de
l'infodivertissement Pour les téléphones mobiles qui pren‐
nent en compte la fonction de réper‐
toire téléphonique, le système
Bluetooth peut utiliser les contacts
mémorisés sur le téléphone mobile
pour lancer les appels. Se reporter au
mode d'emploi du téléphone mobile
ou s'adresser au fournisseur d'accès
sans fil pour savoir si cette fonction
est prise en compte.