ECU OPEL AMPERA E 2018.5 Manuel d'utilisation (in French)
[x] Cancel search | Manufacturer: OPEL, Model Year: 2018.5, Model line: AMPERA E, Model: OPEL AMPERA E 2018.5Pages: 293, PDF Size: 6.69 MB
Page 228 of 293

226Cura del veicoloCura del veicoloInformazioni generali.................227
Accessori e modifiche alla vettura .................................... 227
Sollevare il veicolo ...................227
Rimessaggio del veicolo ..........228
Demolizione dei veicoli ............229
Controlli del veicolo ....................229
Esecuzione dei lavori ..............229
Cofano ..................................... 230
Sistema di raffreddamento ......230
Liquido di lavaggio ...................232
Freni ........................................ 233
Liquido dei freni .......................233
Batteria veicolo ........................234
Sostituzione delle spazzole tergicristalli ............................. 235
Orientamento fari .....................236
Sostituzione delle lampadine .....237
Lampadine alogene .................237
Fari allo xeno ........................... 237
Indicatori di direzione anteriori 237
Luci posteriori .......................... 238
Indicatori di direzione laterali ...238
Luci della targa ........................ 238Impianto elettrico .......................239
Dispositivi ad alta tensione e cablaggio ................................ 239
Sovraccarico dell'impianto elettrico ................................... 240
Fusibili ..................................... 240
Scatola portafusibili nel vano motore .................................... 242
Scatola portafusibili nel quadro strumenti ................................. 246
Attrezzi per il veicolo ..................248
Attrezzi .................................... 248
Ruote e pneumatici ....................248
Pneumatici ............................... 248
Pneumatici invernali ................249
Denominazione dei pneumatici .............................. 249
Pressione dei pneumatici ........250
Sistema di monitoraggio pressione pneumatici .............251
Profondità del battistrada ........254
Cambio di misura dei pneumatici e dei cerchi ............................. 254
Copricerchi .............................. 254
Catene da neve .......................255
Kit di riparazione dei pneumatici .............................. 255
Avviamento di emergenza .........259Traino ......................................... 261
Traino del veicolo ....................261
Traino di un altro veicolo .........262
Cura delle parti esterne e in‐ terne ........................................... 262
Cura delle parti esterne ...........262
Cura dell'abitacolo ...................264
Page 229 of 293

Cura del veicolo227Informazioni generali
Accessori e modifiche alla vettura
Consigliamo l'uso di ricambi e acces‐
sori originali e componenti omologati
realizzati appositamente per il veicolo in questione. Non possiamo fornirealcuna garanzia sull'affidabilità di altri
prodotti, anche se omologati a norma o approvati in altro modo.
Eventuali modifiche, trasformazioni o
altre variazioni effettuate alle caratte‐
ristiche del veicolo standard
(comprese, senza limitazione, modi‐
fiche al software, modifiche alle unità
di controllo elettroniche) possono
invalidare la garanzia offerta da Opel. Inoltre tali modifiche potrebbero
influire sui sistemi di assistenza al
conducente e sul consumo energe‐
tico. Potrebbero anche annullare l'au‐
torizzazione di utilizzo del veicolo.Attenzione
Quando si trasporta il veicolo su
un treno o su un veicolo per il recu‐ pero, i paraschizzi potrebbero
subire danni.
Sollevare il veicolo
9 Avvertenza
Sollevare il veicolo in modo inade‐
guato può causare lesioni gravi e
danni al veicolo.
Il veicolo dovrebbe essere solle‐
vato solo da personale specializ‐
zato presso un'officina autoriz‐
zata.
Posizione di sollevamento per la
piattaforma
Posizione del braccio posteriore della
piattaforma nel sottoscocca.
Page 231 of 293

Cura del veicolo229Se ciò accade, la batteria ad alta
tensione potrebbe dover essere cari‐
cata.
Rimessa in funzione Se il veicolo deve essere rimesso infunzione:
● Collegare il morsetto al terminale
negativo della batteria del veicolo
a 12 V. Attivare l'elettronica degli
alzacristalli elettrici.
● Controllare la pressione dei pneumatici.
● Riempire il serbatoio del liquido di lavaggio.
● Controllare il livello del liquido di raffreddamento.
● Se necessario rimontare la targa.
Demolizione dei veicoli
Le informazioni sui centri di demoli‐
zione e sul riciclaggio dei veicoli da
rottamare sono disponibili sul nostro
sito web, laddove richiesto dalla
legge. Affidare questi lavori solo ad
un centro di riciclaggio autorizzato.Controlli del veicolo
Esecuzione dei lavori9 Pericolo
Non tentare mai di eseguire da soli
la manutenzione di componenti
della batteria ad alta tensione.
Potreste venire feriti e il veicolo
potrebbe essere danneggiato. La
manutenzione e la riparazione di
questi componenti della batteria
ad alta tensione dovrebbero
essere effettuati da un tecnico di
assistenza addestrato con le
adeguate conoscenze e stru‐
menti. L'esposizione all'alta
tensione potrebbe causare shock, scottature e persino morte. I
componenti ad alta tensione nel
veicolo possono essere sottoposti ad assistenza solo da tecnici con
addestramento speciale.
I componenti ad alta tensione
sono identificati da etichette. Non
rimuovere, aprire, smontare o
modificare tali componenti. Il cavo
ad alta tensione o il relativo
cablaggio ha una copertura aran‐
cio. Non ispezionare, manomet‐
tere, tagliare o modificare cavi o
cablaggio ad alta tensione.9 Avvertenza
Eseguire i controlli del vano
motore solo a veicolo spento.
La ventola di raffreddamento
potrebbe iniziare a funzionare
anche se il veicolo è spento.
Page 246 of 293

244Cura del veicoloNumeroUtilizzo1–2Finestrino elettrico poste‐
riore3–4Sistema di accumulo dell'e‐
nergia ricaricabile 15–6–7Faro abbagliante sinistro8Faro abbagliante destro9Faro anabbagliante sinistro10Faro anabbagliante destro11Avvisatore acustico12–13Motore del tergicristalli
anteriore, conducente14Portellone posterioreNumeroUtilizzo15Motore del tergicristalli
anteriore, conducente
secondario16Sistema elettronico di
alimentazione modulo di
controllo freno elettronico17Tergilunotto18Portellone posteriore19Modulo sedile anteriore20Lavaggio21–22Modulo potenza lineare23Motore di alimentazione
modulo di controllo freno
elettronico24Modulo sedile posteriore25–26Centralina rapporto del
cambio27Parzializzatore ariaNumeroUtilizzo28Pompa dell'olio ausiliaria29Sorgente motore E-booster30Alzacristalli elettrici ante‐
riori31Centro elettrico dotato di
bus in pannello32Sbrinalunotto33Specchietto retrovisore
esterno termico34Funzione di allarme pedoni35–36–37Sensore corrente38Sensore pioggia39–40E-booster (ECU)41Modulo comunicazione
linea elettrica
Page 264 of 293

262Cura del veicoloL'occhiello di traino deve essere utiliz‐zato esclusivamente per trainare ilveicolo, e non per recuperarlo.
Accendere il veicolo per sbloccare il bloccasterzo e permettere il funzio‐
namento delle luci dei freni, dell'avvi‐
satore acustico e del tergicristalli.Attenzione
Disattivare i sistemi di assistenza
al conducente come la frenata di
emergenza attiva 3 181 , altrimenti
il veicolo potrebbe frenare auto‐
maticamente durante il traino.
Muovere la leva del cambio dell'unità
di propulsione elettrica in N.
Rilasciare il freno di stazionamento
elettrico.
Attenzione
Guidare lentamente ed evitare
un'andatura a strappi. Forze di
trazione eccessive potrebbero
danneggiare il veicolo.
A veicolo fermo è necessaria una
forza considerevolmente maggiore
per frenare e sterzare.
Per impedire l'ingresso dei gas di
scarico provenienti dal veicolo trai‐ nante, inserire la modalità di ricircolo
dell'aria e chiudere i finestrini.
Rivolgersi ad un'officina.
Dopo aver effettuato il traino, svitare
l'occhiello di traino.
Inserire il tappo in basso e chiuderlo.
Traino di un altro veicolo Il veicolo non è progettato né desti‐
nato a trainare un rimorchio o un altro veicolo.Cura delle parti esterne
e interne
Cura delle parti esterne SerratureLe serrature vengono lubrificate in
fabbrica con grasso per serrature di
alta qualità. Utilizzare prodotti per
togliere il ghiaccio solo in caso di
assoluta necessità, in quanto le loro
proprietà sgrassanti influiscono nega‐
tivamente sulla funzionalità delle
serrature. Dopo aver utilizzato un
prodotto di questo tipo, rivolgersi ad
un'officina per ingrassare nuova‐
mente le serrature.
Lavaggio La vernice del veicolo è esposta afattori ambientali che la possono
danneggiare. Si consiglia pertanto di
lavare e incerare il veicolo con rego‐
larità. Quando si usano gli autola‐
vaggi automatici, selezionare un
programma che comprenda anche la
ceratura.
Page 279 of 293

Informazioni per il cliente277This software is provided “as is,”
without warranty of any kind, express
or implied. In no event shall Info-ZIP
or its contributors be held liable for
any direct, indirect, incidental, special
or consequential damages arising out
of the use of or inability to use this
software.
Permission is granted to anyone to
use this software for any purpose,
including commercial applications,
and to alter it and redistribute it freely, subject to the following restrictions:
1. Redistributions of source code must retain the above copyright
notice, definition, disclaimer, and
this list of conditions.
2. Redistributions in binary form (compiled executables) must
reproduce the above copyright
notice, definition, disclaimer, and
this list of conditions in documen‐
tation and / or other materials
provided with the distribution. The sole exception to this condition is
redistribution of a standard
UnZipSFX binary (including
SFXWiz) as part of a self-extra‐
cting archive; that is permittedwithout inclusion of this license,
as long as the normal SFX banner
has not been removed from the
binary or disabled.
3. Altered versions--including, but not limited to, ports to new opera‐ting systems, existing ports with
new graphical interfaces, and
dynamic, shared, or static library versions--must be plainly marked
as such and must not be misre‐
presented as being the original
source. Such altered versions
also must not be misrepresented
as being Info-ZIP releases--inclu‐
ding, but not limited to, labelling of
the altered versions with the
names “Info-ZIP” (or any variation thereof, including, but not limited
to, different capitalizations),
“Pocket UnZip,” “WiZ” or “MacZip”
without the explicit permission of
Info-ZIP. Such altered versions
are further prohibited from misre‐
presentative use of the Zip-Bugs
or Info-ZIP e-mail addresses or of
the Info-ZIP URL(s).
4. Info-ZIP retains the right to use the names “Info-ZIP,” “Zip,”
“UnZip,” “UnZipSFX,” “WiZ,”“Pocket UnZip,” “Pocket Zip,” and “MacZip” for its own source and
binary releases.
libcurl Comunicazione sui diritti d'autore e le
licenze
Copyright (c) 1996 - 2010, Daniel
Stenberg,
Tutti i diritti riservati.
Con la presente si concede il
permesso di utilizzare, copiare, modi‐ ficare e distribuire questo software
per qualsiasi scopo a pagamento o a
titolo gratuito, purché in ogni copia vengano indicate le informazioni sul
copyright citate in precedenza
nonché il presente permesso.
Il software viene fornito "nella forma
attuale", senza garanzia di alcun tipo,
espressa o implicita, incluse senza
limitazione le garanzie di commercia‐ bilità, idoneità ad un particolare scopo e non violazione di diritti di terzi. In
nessun caso gli autori o i detentori dei
diritti d'autore risponderanno di even‐ tuali reclami, danni o altre responsa‐
bilità, sia nell'ambito di un'azione deri‐ vante da un contratto, di un
Page 288 of 293

286Elenco telefonico........................145
Esecuzione dei lavori ................229
Etichetta airbag............................. 46
Etichetta post-incidente ..............163
F
Fari ............................................. 104
Fari allo xeno ............................. 237
File audio .................................... 132
File immagine ............................. 132
File video .................................... 132
Finestrini ....................................... 34
Forma convessa ..........................32
Formati file File audio................................. 132File immagine .......................... 132
File video ................................. 132
Frenata di emergenza attiva .......181
Frenata rigenerante ....................172
Frenata rigenerativa .....................79
Freni .................................. 170, 233
Freno di stazionamento ..............170
Freno di stazionamento elettrico.............................. 82, 170
Funzionamento ...................145, 165
Dispositivi esterni ....................132
Menu ....................................... 119
Radio ....................................... 126
Telefono .................................. 145Funzionamento da remoto
tramite smartphone ...................27
Funzionamento del menu ...........119
Funzionamento di base ..............119
Funzionamento regolare del climatizzatore ......................... 157
Funzione di antifurto ..................112
Fusibili ....................................... 240
G Gamma totale veicolo ...................80
Guasto al freno di stazionamento elettrico .............83
Guida a un pedale ......................165
Guidare in economia ..................159
I
Identificazione frequenza radio (RFID) ..................................... 283
Illuminazione all'entrata .............110
Illuminazione esterna ................... 10
Impianto di allarme antifurto ........30
Impianto elettrico ........................239
Impianto frenante ......................... 82 Impostazioni del sistema ............123
Impostazioni del tono .................121
Impostazioni display ...........137, 138
Impostazioni di volume ...............121
Impostazioni memorizzate ............20
Indicatore batteria .........................77
Indicatore di corrente ....................79Indicatore di efficacia di guida ......78
Indicatori ....................................... 77
Indicatori di direzione ..........81, 108
Indicatori di direzione anteriori ..237
Indicatori di direzione laterali .....238
Indicazione distanza anteriore ....181
Informazioni generali ..132, 141, 225
Applicazioni smartphone .........132
AUX ......................................... 132
Bluetooth ................................. 132
DAB ......................................... 130
Sistema Infotainment ..............111
Telefono .................................. 141
USB ......................................... 132
Informazioni sul carico .................65
Informazioni sulla manutenzione 266
Intellitext ..................................... 130
Interruttore dei fari .....................104
Introduzione .............................. 0
iPod ............................................ 132
Dispositivo di connessione ......132
K KeyPass ....................................... 27
Kit di pronto soccorso ..................65
Kit di riparazione dei pneumatici 255
L
Lampadine alogene ....................237
Limitatore di velocità .............85, 177