audio OPEL AMPERA E 2018 Betriebsanleitung (in German)
[x] Cancel search | Manufacturer: OPEL, Model Year: 2018, Model line: AMPERA E, Model: OPEL AMPERA E 2018Pages: 289, PDF-Größe: 6.53 MB
Page 88 of 289
86Instrumente, BedienelementeInfo-DisplaysDriver Information Center
Das Driver Information Center befin‐
det sich in der Instrumenteneinheit.
Im Driver Information Center werden
je nach Ausstattung angezeigt:
● Gesamt- und Tageskilometer
● Fahrzeuginformationen
● Informationen des Tageskilomet‐
erzählers
● Informationen zum Kraftstoffver‐ brauch
● Fahrzeug- und Warnmeldungen ● Audio- und Infotainment-Infor‐ mationen
● Informationen des Mobiltelefons ● Fahrzeugeinstellungen
Menüseiten werden durch Drücken
auf ] am Lenkrad ausgewählt.
Zur Menüauswahl auf { oder }
drücken und mit 9 bestätigen.
Folgende Menüseiten können ausge‐ wählt werden:
● Fzg.-Infos
● Audio
● Telefon
● Anzeige
● Optionen
Einige der angezeigten Funktionen
unterscheiden sich je nachdem, ob
das Fahrzeug gerade gefahren wird
oder stillsteht. Manche Funktionen
sind nur bei Stillstand des Fahrzeugs
verfügbar.
Menüs und Funktionen
auswählen
Die Menüs und Funktionen lassen
sich über die Tasten rechts am Lenk‐ rad auswählen.
● Zum Öffnen des Hauptmenüs auf ] drücken.
● Hauptmenüseiten werden über { bzw. } ausgewählt.
● Eine Hauptmenüseite wird mit 9 bestätigt.
Nach Auswahl einer Hauptmenüseite über { oder } Unterseiten auswäh‐
len.
Page 89 of 289
Instrumente, Bedienelemente87● Auf [ drücken, um den nächsten
Ordner der ausgewählten Unter‐
seite zu öffnen.
● Zur Auswahl von Funktionen oder zum Festlegen von Zahlen‐
werten auf { bzw. } drücken.
● Zum Auswählen und Bestätigen einer Funktion auf die Taste 9
drücken.
Fahrzeug- und Service-Meldungen
werden je nach Bedarf im Driver Infor‐
mation Center eingeblendet.
Meldungen werden durch Drücken
auf 9 bestätigt.
Fahrzeugmeldungen 3 93.
Fzg.-Infos
Die folgende Liste enthält alle vorhan‐ denen Seiten des Menüs Fzg.-Infos.
Einige davon sind nur bei bestimmten
Fahrzeugen verfügbar. Abhängig
vom Display werden einige Funktio‐
nen als Symbole dargestellt.
{ oder } drücken, um eine Seite
auszuwählen:
● Tageskilometerzähler● Reifendruck (kPa)● Durchschnittsgeschwindigkeit ● Zeitmesser
● Verkehrszeichen-Assistent
● Fahrzeugabstand
● Leere Seite
Tageskilometerzähler
Der Tageskilometerzähler zeigt die
Fahrleistung und den durchschnittli‐
chen Verbrauch an elektrischer Ener‐
gie seit dem letzten Zurücksetzen an.
Die Fahrleistung wird bis
99.999,9 km erfasst und dann auf 0
zurückgesetzt.
Der durchschnittliche Energiever‐
brauch wird in kWh pro 100 km (kWh/ 100 km) angezeigt.
Zum Zurücksetzen 9 drücken und
halten.
Reifendruck (kPa)
Prüft während der Fahrt den Luft‐
druck aller Reifen 3 251.
Durchschnittsgeschwindigkeit Anzeige der Durchschnittsgeschwin‐
digkeit. Die Messung kann jederzeit
neu gestartet werden.Zeitmesser
Zum Starten und Stoppen auf 9
drücken. Zum Zurücksetzen auf
[ drücken und den Reset bestätigen.
Verkehrszeichen-Assistent
Zeigt die erkannten Verkehrszeichen
für den aktuellen Streckenabschnitt
an 3 201.
Folgeabstand
Zeigt den Abstand zu einem voraus‐
fahrenden Fahrzeug in Sekunden an
3 179.
Leere Seite
Zeigt eine leere Seite ohne Inhalt an.
Audio-Menü
In der Hauptansicht der Anwendung
Audio auf { oder } drücken, um
durch die Radiosender zu blättern
oder zum nächsten oder vorherigen
Titel auf einem mit dem Fahrzeug
verbundenen USB- oder Bluetooth ®
-
Gerät zu wechseln.
9 drücken, um die Audio-App auszu‐
wählen. Dann [ drücken, um das
Menü Audio zu öffnen. Im Menü
Page 90 of 289
88Instrumente, BedienelementeAudio nach Musik suchen, aus den
Favoriten auswählen oder die Audio‐ quelle ändern.
Zum Schließen des Audio-Menüs 9
oder ] drücken.
Telefon-Menü 9 drücken, um die Telefon-Anwen‐
dung auszuwählen. Dann [ drücken,
um das Menü Telefon zu öffnen.
Wenn kein Telefongespräch aktiv ist,
bietet das Telefon-Menü die Möglich‐
keit, Anruflisten anzuzeigen, die
Kontakte zu durchsuchen und aus
den Favoriten auszuwählen.
Während eines aktiven Telefonge‐
sprächs bietet das Menü Funktionen
zum Stummschalten und Aufheben
der Stummschaltung und zum Wech‐
sel zum Handgerät- oder Freisprech‐
modus.
Zum Schließen des Telefon-Menüs
9 oder ] drücken.Anzeige-Menü
In der Einzeige der Themen auf 9
drücken. Einfach, Standard oder
Erweitert durch Drücken auf 9
auswählen.
Optionen-Menü
Die folgende Liste enthält alle vorhan‐ denen Seiten des Menüs Optionen:
● Einheit
● Geschwindigkeitswarnung
● Reifenlast
Einheiten
Taste [ drücken, während die Einhei‐
ten-Seite angezeigt wird.
Mit 9 britische oder metrische
Einheiten auswählen.
Geschwindigkeitswarnung
Die Geschwindigkeitswarnung infor‐
miert den Fahrer, wenn eine einge‐
stellte Geschwindigkeit überschritten
wird.
Zum Festlegen der Geschwindig‐
keitswarnung auf 9 drücken,
während die Seite angezeigt wird. [ und { oder } drücken, um denWert einzustellen. Zum Festlegen der
Geschwindigkeit auf 9 drücken.
Wenn die Geschwindigkeit festgelegt
ist, kann die Funktion durch Drücken
auf 9 ausgeschaltet werden,
während diese Seite angezeigt wird.
Beim Überschreiten der festgelegten
Maximalgeschwindigkeit wird eine
Warnung angezeigt und ein Warnton
ausgegeben.
Reifenlast
Die Reifendruck-Kategorie kann
entsprechend dem aktuell vorhande‐
nen Reifendruck gewählt werden
3 251.
{ oder } drücken, um eine Katego‐
rie aus Gering, Eco und Maximal
auszuwählen.
Zum Bestätigen der Kategorie auf 9
drücken.
Hilfe
Bietet Informationen zu den Anzei‐
gen, die in den verschiedenen
Layouts ( Einfach, Standard oder
Erweitert ) verfügbar sind.
Open-Source-Software
Systemeinstellungen 3 122.
Page 104 of 289
102Instrumente, BedienelementeOnStar-Einstellungen
OnStar-PIN
Um alle OnStar-Dienste in vollem Umfang nutzen zu können, ist eine
vierstellige PIN erforderlich. Die PIN
ist beim ersten Gespräch mit einem
Berater zu personalisieren.
Zum Ändern der PIN Z drücken, um
einen Berater anzurufen.
Kontodaten
Ein OnStar-Abonnent hat ein Konto
auf dem alle Daten gespeichert sind. Um eine Änderung von Kontodaten
anzufordern, Z drücken und mit
einem Berater sprechen oder sich
beim eigenen Konto anmelden.
Wird der OnStar-Dienst in einem
anderen Fahrzeug genutzt, Z
drücken, um die Übertragung des
Kontos auf das neue Fahrzeug zu
veranlassen.
Hinweis
Wenn das Fahrzeug entsorgt,
verkauft oder anderweitig übertra‐
gen wird, unverzüglich OnStar überdie Änderungen informieren und den OnStar-Dienst bei diesem Fahrzeug
beenden.
Fahrzeugortung
Die Fahrzeugortung wird bei Anfor‐
derung bzw. Auslösung des Dienstes an OnStar übertragen. Eine Meldung
im Info-Display informiert den Fahrer
über diese Übertragung.
Zum Aktivieren bzw. Deaktivieren der
Übertragung der Fahrzeugortung j
gedrückt halten, bis eine Audio-Nach‐ richt zu hören ist.
Die Deaktivierung wird durch die
kurzzeitig und bei jedem Fahrzeug‐
start rot und grün blinkende Status-
Leuchte angezeigt.
Hinweis
Wenn die Übertragung der Fahr‐
zeugortung deaktiviert ist, sind
einige Dienste nicht mehr verfügbar.
Hinweis
Die Fahrzeugortung bleibt für
OnStar im Notfall immer zugreifbar.
Sie finden die Datenschutzrichtlinie in
Ihrem Konto.Software-Updates
OnStar kann ohne weitere Ankündi‐
gung bzw. Einwilligung Fern-Updates der Software durchführen. Diese
Updates dienen der weiteren Verbes‐ serung bzw. Aufrechterhaltung der
Sicherheit und des Schutzes bzw. der
Fahrzeugbedienung.
Diese Updates können Datenschutz‐
aspekte betreffen. Sie finden die
Datenschutzrichtlinie in Ihrem Konto.
Page 112 of 289
110Infotainment SystemInfotainment
SystemEinführung ................................. 110
Allgemeine Informationen ........110
Diebstahlschutz .......................111
Bedienelementeübersicht ........112
Benutzung ............................... 114
Grundsätzliche Bedienung ........118
Klangeinstellungen ..................120
Lautstärkeeinstellungen ..........121
Systemeinstellungen ...............122
Radio ......................................... 125
Benutzung ............................... 125
Sendersuche ........................... 126
Radio Data System (RDS) ......128
Digital Audio Broadcasting ......130
Externe Geräte .......................... 132
Allgemeine Informationen ........132
Audio abspielen .......................134
Bilder anzeigen ........................136
Filme abspielen .......................138
Smartphone-Apps nutzen ........139
Sprachsteuerung .......................140
Allgemeine Informationen ........140
Benutzung ............................... 140Mobiltelefon............................... 141
Allgemeine Informationen ........141
Bluetooth-Verbindung ..............141
Notruf ....................................... 144
Bedienung ............................... 144
Mobiltelefone und Funkgeräte . 148Einführung
Allgemeine Informationen Das Infotainment System bietet Ihnenmodernstes In-Car-Infotainment.
Über die Tuner-Funktion des Radios
lassen sich zahlreiche Radiosender
einstellen.
Es können externe Datenspeicher an
das Infotainment System als weitere
Audioquellen angeschlossen
werden; entweder über Kabel oder
über Bluetooth.
Das Infotainment System verfügt
über ein Mobiltelefon-Portal, das eine
bequeme und sichere Nutzung des Mobiltelefons im Fahrzeug ermög‐
licht.
Sie können auch spezifische Smart‐
phone-Apps über das Infotainment
System ausführen.
Optional kann das Infotainment
System auch über den Touchscreen
und Tasten am Bedienfeld, die
Bedienelemente am Lenkrad oder –
sofern vom Mobiltelefon bereitgestellt
– per Sprachsteuerung bedient
werden.
Page 116 of 289
114Infotainment System2Fünfwege-Bedienelement
Tasten drücken:
Bedienung der Menüs im
Driver Information Center ...... 86
3 n
Drücken: Anruf beenden /
abweisen ............................. 144
oder Sprachsteuerung
deaktivieren ......................... 140
oder Stummschaltungs‐
funktion aktivieren /
deaktivieren ......................... 114
FAV n oder FAV o drücken, um
die Favoritenliste anzuzeigen und
einen der gespeicherten Favoriten
auszuwählen.
Die Tasten rechts hinter dem Lenkrad drücken, um die Lautstärke einzustel‐len.
Benutzung Bedienelemente
Das Infotainment System kann auf unterschiedliche Weise betrieben
werden.
Eingaben erfolgen wahlweise über:
● die zentrale Bedieneinheit im Bedienfeld 3 112
● den Touchscreen 3 118
● Audio-Bedienelemente am Lenk‐
rad 3 112
● Sprachsteuerung 3 140
Infotainment System ein- oder
ausschalten
Das Infotainment System wird beim
Einschalten des Fahrzeugs automa‐
tisch eingeschaltet. Nach dem
Einschalten wird die zuletzt ausge‐
wählte Infotainment-Quelle aktiviert.
Abschaltautomatik
Wurde das Infotainment System bei
ausgeschaltetem Fahrzeug mit X
eingeschaltet, so schaltet es sich 10 Minuten nach der letzten Benutze‐ reingabe automatisch ab.
Niedrigleistungsmodus
Zur Schonung der Hochspannungs‐
batterie ist ein Niedrigleistungsmodus
verfügbar.
Page 117 of 289
Infotainment System115Das Display kann je nach Wunsch
ausgeschaltet werden, während die Audiowiedergabe aktiv bleibt.
X drücken und halten. Eine Meldung
zum Niedrigleistungsmodus wird
angezeigt. Die Meldung bestätigen,
um das Display auszuschalten.
Zum Abbrechen des Niedrigleis‐
tungsmodus X drücken.
Wenn der Ladezustand der Hoch‐
spannungsbatterie des Fahrzeugs
unter den im Fahrzeugeinstellungs‐
menü festgelegten Wert fällt, schlägt
das Infotainment System vor, Display
und Audiowiedergabe auszuschal‐
ten.
Hinweis
Detaillierte Beschreibung zum Fest‐
legen der Hochspannungsbatterie‐
stufe 3 89.
Eine Meldung zum Niedrigleistungs‐
modus wird angezeigt. Die Meldung
bestätigen, um Display und Sound auszuschalten.
Zum Abbrechen des Niedrigleis‐
tungsmodus X drücken.Lautstärkeeinstellung
X drehen. Die aktuelle Einstellung
wird auf dem Display angezeigt.
Beim Einschalten des Infotainment
Systems wird die zuletzt gewählte
Lautstärke eingestellt, sofern diese
unter der maximalen Einschaltlaut‐ stärke liegt. Ausführliche Beschrei‐bung 3 121.
Automatische Lautstärkeanhebung
Bei aktivierter automatischer Laut‐
stärkeanhebung 3 121 wird die Laut‐
stärke zum Ausgleich von Abroll- und Windgeräuschen während der Fahrt
automatisch angepasst.
Stummschaltung
Drücken Sie auf X, um das Infotain‐
ment System stummzuschalten.
Zum Beenden der Stummschaltung
drücken Sie erneut auf X. Die zuletzt
eingestellte Lautstärke wird wieder
aktiviert.
Vollbild-Uhrzeitanzeige Auf einem beliebigen Bildschirm die
Zeitanzeige berühren, um die Uhrzeit
im Vollbildmodus anzuzeigen.
u berühren, um zur vorherigen Bild‐
schirm zurückzukehren.
Betriebsarten
p drücken und dann oben links im
Bildschirm 1 auswählen, um den
Bildschirm der Anwendungsübersicht anzuzeigen.
Page 118 of 289
116Infotainment System
Audio
Über Audio öffnen Sie um das Haupt‐
menü des zuletzt ausgewählten Audi‐
omodus.
Quelle auf dem Bildschirm auswäh‐
len, um die Quellenliste aufzurufen.Wechseln zu einem anderen Audio‐
modus: Einen der Listeneinträge
berühren.
Ausführliche Beschreibung: ● Radiofunktionen 3 125
● Externe Geräte ( USB, Bluetooth ,
iPod , AUX ) 3 134
Galerie
Galerie auswählen, um das Bild- und
Filmmenü für auf einem USB-Gerät
gespeicherte Dateien zu öffnen.
Wählen Sie y oder z aus, um das
Bild- oder Filmmenü anzuzeigen. Wählen Sie die gewünschte Bild-
oder Filmdatei aus, um sie auf dem
Display anzuzeigen.
Ausführliche Beschreibung:
● Bildfunktionen 3 136
● Filmfunktionen 3 138
Telefon
Bevor das Mobiltelefon-Portal
verwendet werden kann, muss eine
Verbindung zwischen dem Infotain‐
ment System und dem Telefon herge‐
stellt werden.
Page 122 of 289
120Infotainment SystemSchnelles Wechseln zum Menü
Audio oder Telefon
Über das Symbol w, das im oberen
Bereich einiger Menüs angezeigt
wird, kann direkt das Hauptmenü der
aktiven Audioquelle aufgerufen
werden.
Wenn ein Telefonanruf aktiv ist und
der Telefonbildschirm nicht angezeigt wird, wird ein Telefonsymbol ange‐
zeigt, über das direkt zum Telefon‐
hauptmenü gewechselt werden kann:
Klangeinstellungen
Im Klangeinstellungsmenü lässt sich
die Klangcharakteristik einstellen.
Das Menü ist über jedes Audio-
Hauptmenü zugänglich.
Zum Öffnen des Klangeinstellungs‐
menüs Menü auswählen und dann
die Registerkarte Audio-
Einstellungen aktivieren. Klangein‐
stellungen auswählen, um das
entsprechende Menü aufzurufen.
Bässe
Mit dieser Einstellung können die tiefen Frequenzen der Audioquellen
verstärkt oder gedämpft werden.
Mit + oder - können Sie die Einstel‐
lung ändern.
Mitten Mit dieser Einstellung können diemittleren Frequenzen der Audio‐
quelle verstärkt oder gedämpft
werden.
Mit + oder - können Sie die Einstel‐
lung ändern.
Höhen Mit dieser Einstellung können diehohen Frequenzen der Audioquellen
verstärkt oder gedämpft werden.
Mit + oder - können Sie die Einstel‐
lung ändern.
Balance und Fader
Die Grafik rechts neben dem Menü
soll beim Einstellen von Balance und
Fader behilflich sein.
Um die Stelle im Fahrgastraum mit
dem höchsten Geräuschpegel festzu‐
legen, berühren Sie die entspre‐
chende Stelle in der Grafik.
Page 123 of 289
Infotainment System121Equalizer-ModusMit dieser Einstellung lässt sich derKlang für den jeweiligen Musikstil
optimieren, z. B. Rock oder Klassik .
Aktivieren Sie den gewünschten
Klangstil. Wenn Benutzer ausgewählt
wird, lassen sich die Klangeinstellun‐
gen manuell anpassen.
BOSE Premium AudioWenn das System mit BOSE
Premium Audio ausgestattet ist, sind
nur zwei Equalizer-Einstellungen
verfügbar.
Sprache aktivieren, wenn die Klang‐
einstellungen automatisch eingestellt
werden sollen. Benutzer aktivieren,
wenn die Klangeinstellungen manuell
angepasst werden sollen.
LautstärkeeinstellungenMaximale Einschaltlautstärke
p drücken und dann oben links im
Bildschirm 1 auswählen, um den
Bildschirm der Anwendungsübersicht anzuzeigen.Einstellungen , Radioeinstellungen
und dann Maximale Einschaltlaut‐
stärke auswählen.
Mit + oder - können Sie die Einstel‐
lung ändern.
Automatische
Lautstärkeanhebung
Die Lautstärke kann automatisch
basierend auf dem Fahrgeräusch des
Fahrzeugs angepasst werden.
p drücken und dann oben links im
Bildschirm 1 auswählen, um den
Bildschirm der Anwendungsübersicht anzuzeigen.
Audio auswählen und dann die
gewünschte Audioquelle aktivieren.
Menü auswählen und die Register‐
karte Audio-Einstellungen aktivieren.
Automatische Lautstärke auswählen,
um das entsprechende Untermenü
anzuzeigen.
Über die Optionen in der Liste können
Sie den Umfang der Lautstärkean‐
passung ändern.
Aus : Bei höherer Fahrgeschwindig‐
keit findet keine Lautstärkeanhebung
statt.Sehr hoch : Bei höherer Fahrge‐
schwindigkeit wird die Lautstärke auf
den Maximalwert angehoben.
Akustische
Berührungsrückmeldung
Wenn das akustische Feedback akti‐
viert ist, wird bei jedem Berühren
einer Schaltfläche oder eines Menü‐
punktes ein Piepton ausgegeben.
p drücken und dann oben links im
Bildschirm 1 auswählen, um den
Bildschirm der Anwendungsübersicht anzuzeigen.
Einstellungen auswählen und in der
Liste zu Touchscreen-
Bestätigungston blättern.