phone OPEL AMPERA E 2019 Manuale di uso e manutenzione (in Italian)
[x] Cancel search | Manufacturer: OPEL, Model Year: 2019, Model line: AMPERA E, Model: OPEL AMPERA E 2019Pages: 295, PDF Dimensioni: 6.8 MB
Page 18 of 295

16Chiavi, portiere e finestriniChiavi, portiere e
finestriniChiavi, serrature .......................... 16
Chiavi ........................................ 16
Telecomando ............................. 17
Sistema chiave elettronica ........19
Impostazioni memorizzate .........20
Chiusura centralizzata ...............21
Chiusura ritardata ......................26
Bloccaggio automatico ..............26
Sicure per bambini ....................27
Funzionamento da remoto tramite smartphone ..................28
Portiere ........................................ 30
Vano di carico ............................ 30
Sicurezza del veicolo ...................31
Sistema di bloccaggio antifurto . 31
Impianto di allarme antifurto ......31
Dispositivo elettronico di bloccaggio motore ....................32
Specchietti esterni .......................33
Forma convessa ........................33
Regolazione elettrica .................33
Specchietti pieghevoli ................33
Specchietti riscaldati ..................34Specchietti interni ........................34
Antiabbagliamento automatico ................................ 34
Finestrini ...................................... 35
Parabrezza ................................ 35
Alzacristalli elettrici ....................35
Lunotto termico .......................... 37
Alette parasole .......................... 37Chiavi, serrature
Chiavi
Chiavi di ricambio
Il numero della chiave è specificato su
un'etichetta staccabile.
Per ordinare una chiave di ricambio è necessario fornire il codice della
chiave, in quanto è un componente
del dispositivo elettronico di bloccag‐
gio motore.
Serrature 3 264.
Chiusura centralizzata 3 21.
Avviamento e arresto del veicolo
3 163.
Telecomando 3 17.
Chiave elettronica 3 19.
Il numero di codice dell'adattatore per
i dadi di bloccaggio della ruota è
specificato su una scheda. Deve
essere indicato quando si ordina un
adattatore sostitutivo.
Page 30 of 295

28Chiavi, portiere e finestriniPer disattivare, muovere il pernoverso la posizione posteriore.
Funzionamento da remoto tramite smartphone
Questa funzione consente il collega‐
mento di uno smartphone al veicolo e alle funzione del veicolo da remoto a
richiesta. Le caratteristiche variano a
seconda della disponibilità.
Le caratteristiche includono: ● Comandi da remoto: Utilizzabili per bloccare/sbloccare le
portiere del veicolo, l'avvio da
remoto del climatizzatore della
cabina, o per far suonare o inter‐
rompere il suono del clacson e la funzione di lampeggio delle luci.
● Stato del veicolo: Visualizzare l'autonomia del veicolo e il livello
della batteria ad alta tensione, lo
stato di carica e la pressione
pneumatici.● Illuminazione di cortesia: Richie‐ sta d'illuminazione quando si
avvicina il veicolo.
● Servizi di localizzazione: Salvare
la posizione di parcheggio o
avviare la navigazione alle coor‐
dinate GPS del veicolo.Funzione d'impostazione ● KeyPass impostazione
● Gestione dell'impostazione prioritaria
● Modifica dell'impostazione prioritaria
● RevocaFunzione remota attiva ● Blocco/sblocco delle portiere
● Avvio / arresto
● Interruzione della carica
● Funzione di ricarica della batteria
ad alta tensione
● Aggiornamento della sospensione temporanea
della carica
● Modifica permanente della modalità di ricarica● Aggiornamento del programma di partenza
● Attivazione e disattivazione della carica prioritaria per
batterie ad alta tensione
● Selezionare la schermata delle preferenze dei limiti/
livello di carica
● Localizzatore del veicolo
● Autonomia del veicoloFunzione passiva
Illuminazione di benvenuto/rileva‐
mento dell'avvicinamentoDisplay visivo delle informazioni sul
veicolo ● Indicazione di carica bassa della batteria ad alta tensione
● Pressione dei pneumatici
● Lettura del contachilometri
● Portellone posteriore aperto
● Stato del freno di stazionamento elettrico
● Stato cofano
● Stato di carica della batteria ad alta tensione
Page 31 of 295

Chiavi, portiere e finestrini29● Posizione del veicolo
● Stato della modalità di carica ● Autonomia del veicolo
● Stato dei tempi d'inizio e fine della ricarica
● Stato di carica ritardato in base al tempo di tutta la setti‐
mana
● Velocità di disabilitazione basata sullo stato della rica‐
rica ritardata
● Guasto del sistema di ricarica
ad alta tensione (impossibile
caricare)
● Livello di potenza del carica‐ tore ad alta tensione
● Indicazione del cavo di carica
della batteria ad alta tensione
collegato
● Ricarica completata
● Stato di carica utilizzabile
● Gamma modalità di esauri‐ mento dell'alta tensione
● Stato di carica della batteria ad alta tensioneAbbinamento
Uno smartphone deve essere accop‐
piato con il modulo KeyPass e poi
collegato al veicolo prima di poter
essere utilizzato.
Informazioni sulle impostazioni ● Fino a tre smartphone possono essere impostati e collegati al
veicolo.
● L'impostazione viene disabilitata quando il veicolo è in movimento.
● L'accoppiamento deve essere completato solo una volta per
telefono, a meno che le informa‐
zioni di accoppiamento sullo
smartphone cambino o lo smart‐
phone venga cancellato.
Procedura d'impostazione 1. Il veicolo deve essere acceso e la
leva del cambio in P (parcheggio).
2. Abilitare la funzione KeyPass attraverso la personalizzazione
del veicolo.
3. Scaricate l'applicazione myOpel sullo smartphone dall'appropriato
app store.4. Aprire l'app e cercare i nuovi veicoli.
5. Scegliere il veicolo e confermare.
6. Puntare la telecamera dello smartphone sul codice QR sul
Visualizzatore Info per effettuare
la scansione della chiave di sicu‐
rezza. Se la telecamera non
funziona, il codice QR può essere
inserito manualmente.
7. Il Visualizzatore Info dà conferma che la procedura di accoppia‐
mento è riuscita.
● Selezionare Impostazioni sulla
schermata Casa del Visualizza‐
tore Info.
● Selezionare KeyPass.
● Selezionare Gestisci dispositivi
KeyPass .
Eliminare uno smartphone
accoppiato
1. Selezionare Impostazioni sulla
schermata Casa del Visualizza‐
tore Info.
2. Selezionare KeyPass.
Page 32 of 295

30Chiavi, portiere e finestrini3. Selezionare Gestisci dispositivi
KeyPass .
4. Toccare Elimina accanto allo
smartphone da cancellare e
seguire i suggerimenti.Portiere
Vano di carico
Portellone posteriore Apertura
Dopo lo sbloccaggio, premere l'inter‐
ruttore a sfioramento e aprire il portel‐ lone posteriore.
Chiusura
Usare le maniglie interne.
Non spingere l'interruttore con tasto a
sfioro durante la chiusura in quanto
sbloccherà di nuovo il portellone
posteriore.
Chiusura centralizzata 3 21.
Indicazioni generali sull'uso del
portelloneAttenzione
Prima di aprire il portellone,
controllate se vi siano impedimenti
nella parte alta, come ad es. la
portiera di un garage, al fine di
evitare danni al portellone.
Controllare sempre la zona opera‐ tiva sopra e dietro il portellone
posteriore.
Avviso
L'installazione sul portellone poste‐ riore di accessori pesanti può
comprometterne la capacità di rima‐ nere aperto.
Page 100 of 295

98Strumenti e comandistate chiuse. Può essere commu‐tato solo quando Blocco portiere
automatico è disattivato.
● Blocco/sblocco portiere
accensione a distanza
Risposta luci sblocco a distanza :
Attiva/disattiva i segnalatori di
emergenza durante lo sbloccag‐
gio.
Risposta blocco a distanza :
Cambia il tipo di feedback fornito
alla chiusura del veicolo.
Sblocco portiere a distanza :
Modifica la configurazione per
sbloccare solo la portiera del
conducente o l'intero veicolo
durante lo sbloccaggio.
Riblocca portiere sbloccate a
distanza : Attiva/disattiva la
funzione di ribloccaggio automa‐
tico dopo lo sbloccaggio senza
apertura del veicolo.
Riscaldamento sedili automatico
a distanza : attiva o disattiva auto‐
maticamente i sedili riscaldati
quando si utilizza l'avvio a
distanza.Sblocco portiere passivo : Modi‐
fica la configurazione per sbloc‐ care solo la portiera del condu‐
cente o l'intero veicolo durante lo sbloccaggio.
Riblocca portiere sbloccate a
distanza : Attiva o disattiva la
funzione di bloccaggio passivo.
Questa funzione blocca automa‐
ticamente il veicolo dopo diversi
secondi se tutte le portiere sono state chiuse e una chiave elettro‐
nica è stata rimossa dal veicolo.
Riscaldamento sedili automatico
a distanza : attiva o disattiva auto‐
maticamente i sedili riscaldati
quando si utilizza l'avvio a
distanza.
Sblocco portiere passivo : Modi‐
fica la configurazione per sbloc‐ care solo la portiera del condu‐
cente o l'intero veicolo durante lo sbloccaggio.
Blocco portiere passivo : Attiva o
disattiva la funzione di bloccag‐
gio passivo. Questa funzione
blocca automaticamente il
veicolo dopo diversi secondi se
tutte le portiere sono state chiusee una chiave elettronica è stata
rimossa dal veicolo.
Avviso telecomando lasciato nel
veicolo : Attiva o disattiva il cica‐
lino di avviso quando la chiave
elettronica rimane nel veicolo.
Dispositivi
Dispositivi esterni 3 133.
Accesso a distanza del dispositivo Funzionamento da remoto tramite
smartphone 3 28.
Apple CarPlay
Utilizzo delle applicazioni smart‐
phone 3 141.
Android Auto
Utilizzo delle applicazioni smart‐
phone 3 141.
KeyPass
Funzionamento da remoto tramite
smartphone 3 28.
Avvio automatico USB
Dispositivi esterni 3 133.
Page 102 of 295

100Strumenti e comandiIn base alle dotazioni del veicolo,
sono disponibili i seguenti servizi:
● Servizi di emergenza e assi‐ stenza in caso di rottura del
veicolo
● Hotspot Wi-Fi
● Applicazione smartphone
● Controllo remoto, ad es. localiz‐ zazione del veicolo, attivazione di
avvisatore acustico e luci,
controllo della chiusura centraliz‐
zata
● Assistenza per furto veicolo
● Diagnostica veicolo
● Indicazioni stradali
Avviso
Il modulo OnStar del veicolo è disat‐
tivato dopo 10 giorni senza accen‐
dere il veicolo. Le funzioni che richie‐ dono un collegamento dati saranno
di nuovo disponibili dopo aver
acceso il veicolo.Tasti OnStar
Tasto privacy
Tenere premuto j fino a quando non
si senta un messaggio per attivare o
disattivare la trasmissione della loca‐
lizzazione del veicolo.
Premere j per rispondere ad una
chiamata o per terminare una chia‐
mata con un operatore.
Premere j per accedere alle impo‐
stazioni Wi-Fi.
Tasto richiesta assistenza
Premere Z per stabilire un collega‐
mento con un operatore.
Tasto SOS
Premere [ per stabilire un collega‐
mento di emergenza prioritario con
un operatore di emergenza specializ‐
zato.
LED di stato
Verde: Il sistema è pronto con la
trasmissione della localizzazione del
veicolo attivata.
Lampeggiante verde: Il sistema ha
una chiamata attiva.
Rosso: Si è verificato un problema.
Off: Il sistema è pronto con la trasmis‐ sione della localizzazione del veicolo
disattivata o il sistema è in modalità
standby.
Lampeggiante rosso/verde per un
breve periodo di tempo: La trasmis‐
sione della localizzazione del veicolo
è stata disattivata.
Servizi OnStar
Servizi generali
Se servono informazioni relative, ad
esempio, a orari di apertura, punti di
interesse o destinazione o se siete
Page 103 of 295

Strumenti e comandi101alla ricerca di assistenza, ad esempio
nel caso di rottura del veicolo, pneu‐
matico sgonfio e tensione bassa della
batteria del veicolo, premere Z per
stabilire un collegamento con un
operatore.
Servizi di emergenza
In caso di una situazione di emer‐
genza, premere [ e parlare con un
operatore. L'operatore contatterà poi
i servizi di emergenza o di assistenza
per indirizzarli al vostro veicolo.
In caso di incidente con attivazione
degli airbag o dei tendicinghia, verrà
avviata automaticamente una chia‐
mata di emergenza. L'operatore verrà immediatamente collegato con il
vostro veicolo per vedere se sia
necessaria qualche forma di assi‐ stenza.
Avviso
Potrebbe non essere possibile stabi‐
lire una chiamata di emergenza in
zone senza sufficiente capacità di
rete, o per danni all'apparato in caso
di incidente.Hotspot Wi-Fi
L'hotspot Wi-Fi del veicolo fornisce la connettività Internet con una velocità
massima di 4G/LTE.
Avviso
La funzionalità di hotspot Wi-Fi non
è disponibile in tutti i mercati.
Avviso
Alcuni dispositivi si connettono auto‐
maticamente ai punti di accesso Wi- Fi e trasmettono dati con la rete
mobile in background anche quando
non vengono utilizzati. Tali dati
comprendono aggiornamenti auto‐ matici, file scaricati e traffico di
sincronizzazione delle app. Il
volume di dati acquistato tramite
OnStar potrebbe esaurirsi in poco tempo. Disattivare la sincronizza‐
zione automatica dalle impostazioni
del proprio dispositivo.
Si possono collegare fino a sette
dispositivi.
Per collegare un dispositivo mobile
con l'hotspot Wi-Fi:
1. Premere j e poi selezionare le
impostazioni Wi-Fi sul Visualizza‐
tore Info. Le impostazioni visua‐lizzate includono il nome dell'hot‐
spot Wi-Fi (SSID), password e
tipo di connessione.
2. Avviare una ricerca di rete Wi-Fi sul dispositivo mobile.
3. Selezionare l'hotspot (SSID) del vostro veicolo quando appare in
elenco.
4. Inserire la password sul disposi‐ tivo mobile quando viene richie‐
sta.
Avviso
Per modificare SSID o password,
premere Z e parlare con un opera‐
tore, oppure accedere al proprio account.
Per disattivare la funzionalità hotspot
Wi-Fi, premere Z per chiamare un
operatore.
App per smartphone
Con l'app per smartphone myOpel,
alcune funzioni del veicolo possono essere azionate da remoto.
Page 114 of 295

112Sistema InfotainmentSistema
InfotainmentIntroduzione ............................... 112
Informazioni generali ...............112
Funzione di antifurto ................113
Panoramica dei comandi .........114
Uso .......................................... 116
Funzionamento di base .............120
Impostazioni del tono ..............122
Impostazioni di volume ............122
Impostazioni del sistema .........124
Radio ......................................... 127
Uso .......................................... 127
Ricerca stazioni .......................128
Radio data system ...................130
Digital audio broadcasting .......131
Dispositivi esterni .......................133
Informazioni generali ...............133
Riproduzione audio .................136
Visualizzazione immagini ........138
Riproduzione film .....................139
Utilizzo delle applicazioni smartphone ............................ 141Riconoscimento del parlato .......142
Informazioni generali ...............142
Utilizzo ..................................... 142
Telefono ..................................... 142
Informazioni generali ...............142
Connessione Bluetooth ...........143
Chiamata di emergenza ..........145
Funzionamento ........................146
Telefoni cellulari e apparecchiature radio CB ......150Introduzione
Informazioni generali Il sistema Infotainment offre una
tecnologia d'avanguardia per l'intrat‐
tenimento e l'informazione in auto.
Utilizzando le funzioni del sintonizza‐
tore radio si può ascoltare un gran
numero di diverse stazioni radio.
È possibile connettere dispositivi di
archiviazione dati esterni al sistema
Infotainment come ulteriori fonti
audio, tramite cavo o tramite
Bluetooth.
Il sistema Infotainment è dotato di un
portale telefono che consente un
utilizzo comodo e sicuro del proprio
cellulare all'interno del veicolo.
È anche possibile utilizzare delle
applicazioni specifiche per smart‐
phone tramite il sistema Infotainment.
Opzionalmente si può utilizzare il
sistema Infotainment con il touch‐
screen e i pulsanti sul pannello dei
comandi, i comandi al volante, o - se
disponibile sul vostro cellulare - attra‐
verso il riconoscimento del parlato.
Page 121 of 295

Sistema Infotainment119Per una descrizione dettagliata su
come preparare e stabilire una
connessione Bluetooth tra il sistema
Infotainment e il telefono cellulare
3 142.
Se il telefono cellulare è collegato,
selezionare Telefono per visualizzare
il menu principale del portale del tele‐
fono.
Per una descrizione dettagliata del
funzionamento del telefono cellulare dal sistema Infotainment 3 146.
Proiezione
Per mostrare specifiche app del
display dello smartphone sul sistema
Infotainment, collegare lo smart‐
phone.
Selezionare Proiezione per avviare la
funzione di proiezione.
In base allo smartphone collegato,
compare un diverso menu con
diverse app selezionabili.
Per una descrizione dettagliata
3 141.
Impostazioni
Selezionare Impostazioni per aprire
un menu per le diverse impostazioni
di sistema, ad esempio la disattiva‐
zione Feedback audio per tocco .
OnStar
Per visualizzare il menu OnStar, sele‐ zionare OnStar.
Per una descrizione dettagliata 3 99.
Page 136 of 295

134Sistema InfotainmentUna volta connesso all'ingresso AUX,
il segnale audio del dispositivo ausi‐
liario è trasmesso dagli altoparlanti del sistema Infotainment.
È possibile regolare le impostazioni
del volume e del tono dal sistema
Infotainment. Tutte le altri funzioni di
comando devono essere gestite dal
dispositivo ausiliario.
Connessione di un dispositivo
Collegare il dispositivo AUX alla porta AUX.
Disconnessione di un dispositivo
Scollegare il dispositivo AUX dalla relativa porta.
Porta USB
Un lettore MP3, una unità USB, una
scheda SD (mediante connettore/
adattatore USB), iPod ®
o smartphone
può essere collegato/a alla porta
USB:
È possibile collegare contempora‐
neamente fino a due dispositivi USB
al sistema Infotainment.Il sistema Infotainment può riprodurre
file audio, visualizzare file di immagini o riprodurre file video contenuti nei
dispositivi di memoria USB.
Quando collegati alla porta USB,
varie funzioni dei dispositivi possono essere fatte funzionare mediante i
comandi e i menu del sistema Info‐
tainment.
Avviso
Non tutti i dispositivi esterni sono
supportati dal sistema Infotainment.
Controllare l'elenco di compatibilità
sul nostro sito Web.
Connessione di un dispositivo
Collegare uno dei dispositivi citati
sopra alla porta USB. Se necessario, utilizzare l'opportuno cavo di connes‐
sione. La funzione musicale è avviata
automaticamente.
Avviso
Se si connette un dispositivo USB
non leggibile, appare un messaggio
di errore corrispondente e il sistema
Infotainment passa automatica‐
mente alla funzione precedente.Disconnessione di un dispositivo
Per scollegare il dispositivo USB,
selezionate un'altra funzione e poi
rimuovete il dispositivo di archivia‐
zione USB.Attenzione
Evitare di disconnettere il disposi‐
tivo durante la riproduzione. Può
danneggiare il dispositivo o il
sistema Infotainment.
Avvio automatico USB
Per impostazione predefinita, il menu
audio USB è visualizzato automatica‐
mente non appena il dispositivo USB
è collegato.
All'occorrenza, è possibile disattivare
questa funzione.
Premere p e poi selezionare 1
nell'angolo alto a sinistra dello
schermo per visualizzare la scher‐
mata della panoramica delle applica‐
zioni.
Selezionare Impostazioni . Scorrere
fino a Avvio automatico USB e
toccare il pulsante sullo schermo vicino alla funzione.