lock OPEL ANTARA 2015 Savininko vadovas (in Lithuanian)
[x] Cancel search | Manufacturer: OPEL, Model Year: 2015, Model line: ANTARA, Model: OPEL ANTARA 2015Pages: 233, PDF Size: 6.09 MB
Page 20 of 233
18Trumpa informacija
■ dyzeliniai varikliai: norėdamipašildyti, pasukite raktelį į padėtį
ON ir palaukite, kol užges
kontrolinis indikatorius !
■ pasukite raktelį į padėtį START ir
atleiskite
Variklio užvedimas 3 129.Išjungimo-užvedimo sistema
Jei automobilio greitis mažas arba jis
stovi ir yra pasiektos tam tikros
sąlygos, įjunkite Autostop taip:
■ Nuspauskite sankabos pedalą.
■ Perjunkite pavarų svirtį į N.
■ Atleiskite sankabos pedalą.
Autostop veikimą rodo rodyklė
tachometro AUTOSTOP padėtyje.
Norėdami vėl užvesti variklį, dar kartą nuspauskite sankabos pedalą.
Išjungimo-užvedimo sistema 3 130.
Automobilio statymas9 Perspėjimas
■ Nestatykite automobilio ant
lengvai užsiliepsnojančio
paviršiaus. Itin įkaitusi išmetimo sistema gali uždegti tokį
paviršių.
■ Visada įjunkite elektroninį stovėjimo stabdį.
Patraukite jungiklį m.
Elektrinis stovėjimo stabdys
būna įjungtas ėmus šviesti
kontroliniam indikatoriui m
3 90.
Norint pasiekti maksimalią jėgą, pvz., statant automobilį su
priekaba arba nuolydyje, reikia
patraukti jungiklį m du kartus.
■ Išjunkite variklį ir pasukite užvedimo raktelį į padėtį LOCK,
įspauskite raktelį į užvedimo
spynelę ir ištraukite.
Sukite vairą tol, kol pajusite, kad
vairaračio užraktas užsirakino.
Page 83 of 233
Prietaisai, valdymo įtaisai81
Automatinis laiko
sinchronizavimas
Mikrokompiuterio informacijos
ekranas
Daugelio VHF siųstuvų RDS (radijo
duomenų sistemos) signalas
automatiškai nustato laiką,
rodomą } ekrane.
Kai kurie RDS siųstuvai tikslaus laiko
signalo nesiunčia. Tokiu atveju reikia
išjungti automatinę laiko
sinchronizaciją ir nustatyti laiką
rankiniu būdu.
Clock Sync.Off (Išjungtas laikrodžio
sinchronizav.) išjungiama ir Clock
Sync.On (Įjungtas laikrodžio sinchro‐
nizavimas) automatinė laiko
sinchronizacija įjungiama
informacijos ir pramogų sistemos
rodykliniais mygtukais.
Norint nustatyti datą ir laiką rankiniu
būdu, reikia iš meniu Settings
(Nustatymai) pasirinkti laiko ir datos
nustatymo meniu punktą ir nurodyti
pageidaujamą nuostatą. Keitimui
parengta reikšmė yra pažymėta
rodyklėmis. Naudodamiesi rodyklių
mygtukais atlikite reikiamas
nuostatas. Nuostata įrašoma išėjus iš meniu punkto.
Norint pakoreguoti laiką naudojantis
RDS, reikia iš meniu Settings
(Nustatymai) pasirinkti laiko
sinchronizavimo punktą ir nurodyti
pageidaujamą nuostatą.
Board-Info-Display 3 96.Grafinis informacijos ekranas,
spalvotas informacijos ekranas
Turint navigacijos sistemą, data ir
laikas nustatomi automatiškai,
priimant GPS palydovo signalą. Jei
rodomas laikas neatitinka vietos
laiko, jį galima pakoreguoti rankiniu
arba automatiniu būdu, priimant RDS
laiko signalą.
Kai kurie RDS siųstuvai tikslaus laiko
signalo nesiunčia. Tokiu atveju reikia
išjungti automatinę laiko
sinchronizaciją ir nustatyti laiką
rankiniu būdu.
Page 84 of 233
82Prietaisai, valdymo įtaisai
Norint nustatyti datą ir laiką rankiniu
būdu, reikia iš meniu Settings
(Nustatymai) pasirinkti punktą Time,
Date (Laikas, data) . Rodomas meniu.
Pasirinkite reikiamus meniu punktus
ir padarykite pageidaujamus
pakeitimus.
Norint koreguoti laiką per RDS, reikia
meniu Time, Date (Laikas, data)
pasirinkti punktą Synchron. clock
automatical. (Automat. laikrodžio
sinchronizav.) . Laukelyje prieš
Synchron. clock automatical.
(Automat. laikrodžio sinchronizav.)
padedama varnelė.
Graphic-Info-Display,
Colour-Info-Display 3 99.
Maitinimo lizdai
Išvesties lizdą galima naudoti
elektros priedams prijungti.
12 V maitinimo lizdai įrengti po
puodelių laikikliu centrinio valdymo pulto priekyje, centrinio valdymo pulto gale ir krovinių skyriaus dešinėje
pusėje.Norint pasinaudoti maitinimo lizdu,
reikia nuimti jo dangtelį. Kai lizdas
nenaudojamas, dangtelį reikia
uždengti atgal.
Draudžiama viršyti didžiausią leistiną
120 W galią.
Veikia, kai užvedimo spynelė yra
ACC arba ON padėtyje. Jei
naudositės maitinimo lizdais
neveikiant varikliui, rizikuojate iškrauti
akumuliatorių. Be to, maitinimo lizdai
išjungiami, jei automobilio
akumuliatoriaus įtampa tampa žema.
Page 100 of 233
98Prietaisai, valdymo įtaisai
■ Laikas, minučių nustatymas
■ Data, dienos nustatymas
■ Data, mėnesio nustatymas
■ Data, metų nustatymas
■ Užvedimo principas
■ Kalbos pasirinkimas
■ Matavimo vienetų nustatymas
Automatinis laiko sinchronizavimas
Daugelio VHF siųstuvų RDS (radijo
duomenų sistemos) signalas
automatiškai nustato laiką,
rodomą } ekrane.
Kai kurie transliuotojai siunčia ne
tikslų laiko signalą. Tokiu atveju reikia
išjungti automatinę laiko
sinchronizaciją ir nustatyti laiką
rankiniu būdu.
Deaktyvuokite ( Clock Sync.Off
(Išjungtas laikrodžio sinchronizav.) )
arba aktyvuokite ( Clock Sync.On
(Įjungtas laikrodžio sinchronizavi‐
mas) ) automatinį laiko
sinchronizavimą mygtukais su
rodyklėmis.
Datos ir laiko nustatymasNorint nustatyti datą ir laiką rankiniu
būdu, reikia pasirinkti laiko ir datos
nustatymo meniu punktą ir parinkti
pageidaujamą nuostatą.
Keitimui parengta reikšmė yra
pažymėta rodyklėmis. Naudodamiesi rodyklių mygtukais atlikite reikiamas
nuostatas. Nuostata įrašoma išėjus iš meniu punkto.
Užvedimo principas
Žr. informacijos ir pramogų sistemos
instrukcijų vadovą.
Kalbos pasirinkimas
Page 104 of 233
102Prietaisai, valdymo įtaisai
■Contrast (Kontrastas)
■ Day / Night (Diena / Naktis)
■ Užvedimo principas
Datos ir laiko nustatymas
Turint navigacijos sistemą, data ir
laikas nustatomi automatiškai,
priimant GPS palydovo signalą. Jei
rodomas laikas neatitinka vietos
laiko, jį galima pakoreguoti rankiniu
arba automatiniu būdu, priimant RDS
laiko signalą.
Kai kurie RDS siųstuvai tikslaus laiko
signalo nesiunčia. Tokiu atveju reikia
išjungti automatinę laiko
sinchronizaciją ir nustatyti laiką
rankiniu būdu.
Norint nustatyti datą ir laiką rankiniu
būdu, reikia iš meniu Settings
(Nustatymai) pasirinkti punktą Time,
Date (Laikas, data) . Rodomas meniu.
Pasirinkite reikiamus meniu punktus
ir padarykite pageidaujamus
pakeitimus.
Norint koreguoti laiką per RDS, reikia
meniu Time, Date (Laikas, data)
pasirinkti punktą Synchron. clock
automatical. (Automat. laikrodžio
sinchronizav.) . Laukelyje prieš
Synchron. clock automatical.
(Automat. laikrodžio sinchronizav.)
padedama varnelė.Kalbos pasirinkimas
Tam tikroms funkcijoms galima
pasirinkti ekrano kalbą. Pasirinkite
meniu objektą Language (Kalba) iš
Settings (Nustatymai) meniu.
Parodomi galimi kalbos pasirinkimo variantai.
Page 131 of 233
Važiavimas ir naudojimas129Užvedimas ir
važiavimas
Naujo automobilio
įvažinėjimas Per pirmąsias keletą kelionių be
reikalo staigiai nestabdykite.
Pirmojo važiavimo metu gali atsirasti
dūmų, nes iš išmetimo sistemos
garuoja tepalas ir alyva. Po pirmojo
važiavimo automobilį kuriam laikui
palikite atviroje vietoje ir stenkitės
neįkvėpti išmetamųjų dujų.
Įvažinėjimo laikotarpiu degalų ir
variklio alyvos suvartojama daugiau
nei įprastai, o dyzelino dalelių filtro
valymo gali prireikti dažniau.
Funkcijos „Autostop“ veikimas gali būti apribotas, siekiant įkrauti
akumuliatorių.
Dyzelino dalelių filtras 3 133.Užvedimo spynelės
padėtysLOCK=Degimas išjungtasACC=Vairo ušraktas ir degimas
išjungtasON=Degimas įjungtas,
dyzelinio kuro variklis:
pašildymasSTART=UžvedimasVariklio užvedimas
Mechaninė pavarų dėžė: paspauskite
sankabos ir stabdžių pedalus.
Automatinė pavarų dėžė:
paspauskite stabdžio pedalą, o
pavarų perjungimo svirtį pastumkite į
padėtį P arba N.
Nespauskite akceleratoriaus pedalo.
Dyzeliniai varikliai: norėdami
pašildyti, pasukite raktą į padėtį ON ir
palaukite, kol užges kontrolinis
indikatorius ! 3 92.
Trumpam pasukite raktelį į padėtį
START ir atleiskite. Raktelis
automatiškai sugrįžta į padėtį ON.
Page 132 of 233
130Važiavimas ir naudojimas
Prieš iš naujo užvesdami ar
išjungdami variklį, pasukite raktelį atgal į padėtį LOCK.
Bandymas užvesti neturi tęstis ilgiau
nei 15 sekundžių. Jei variklis
neužsiveda, palaukite 10 sekundžių
prieš kartodami užvedimo procedūrą.
Pakilus variklio temperatūrai,
padidėjęs variklio greitis automatiškai grįš prie įprastos tuščiosios eigos
greičio. Pavažiuokite vidutiniu greičiu, ypač esant šaltam orui, kol variklis
pasieks įprastą darbo temperatūrą.
Veikiant funkcijai „Autostop“, variklį
galima užvesti nuspaudžiant
sankabos pedalą.
Išjungimo-užvedimo sistema 3 130.
Automobilio užvedimas esant žemai temperatūrai Esant itin šaltam orui, t. y. žemesnei
nei -20 °С oro temperatūrai, variklį
gali prireikti pasukti 30 sekundžių,
kad jis užsivestų.
Pasukite raktelį į padėtį START ir
laikykite jį tol, kol variklis užsives. Bandymas užvesti neturi tęstis ilgiaunei 30 sekundžių. Jei variklis
neužsiveda, palaukite 10 sekundžių
prieš kartodami užvedimo procedūrą.
Būtinai naudokite tinkamo klampumo
variklio alyvą ir tinkamos rūšies
degalus, reguliariai atlikite
automobilio techninės priežiūros
darbus ir pakankamai įkraukite
akumuliatorių.
Turbovariklio pašildymas
Užvedant, esamas variklio sukimo
momentas trumpą laiką gali būti
ribotas, ypač kai variklis yra šaltas.
Šis apribojimas numatytas tam, kad
tepimo sistema galėtų visiškai
apsaugoti variklį.
Inercinio stabdymo
nutraukimas Inercinio stabdymo metu, t. y. kai
automobilis važiuoja su įjungta
pavara, bet akceleratoriaus pedalas
nenuspaustas.Sistema „Stop-start“
Išjungimo-užvedimo sistema padeda
taupyti degalus ir sumažinti išmetamų teršalų kiekį. Jei leidžia sąlygos, ji
išjungia variklį iš karto, kai greitis
tampa mažas ar automobilis sustoja,
pvz., prie šviesoforo ar transporto
spūstyje. Kai tik nuspaudžiama
sankaba, sistema užveda variklį
automatiškai. Automobilio
kumuliatoriaus jutiklis užtikrina, kad funkcija „Autostop“ veiktų tik tada, kai automobilio akumuliatoriaus
pakankamai įkrautas pakartotiniam užvedimui.
ĮjungimasIšjungimo-užvedimo sistema ima
veikti iš karto po variklio užvedimo,
automobiliui pradėjus važiuoti ir jei
yra toliau šiame skyriuje nurodytos
sąlygos.
Page 135 of 233
Važiavimas ir naudojimas133Automobilio statymas9Perspėjimas
■ Nestatykite automobilio ant
lengvai užsiliepsnojančio
paviršiaus. Itin įkaitusi išmetimo sistema gali uždegti tokį
paviršių.
■ Visada įjunkite elektroninį stovėjimo stabdį.
Patraukite jungiklį m.
Elektrinis stovėjimo stabdys
būna įjungtas ėmus šviesti
kontroliniam indikatoriui m
3 90.
Norint pasiekti maksimalią jėgą, pvz., statant automobilį su
priekaba arba nuolydyje, reikia
patraukti jungiklį m du kartus.
■ Išjunkite variklį ir pasukite užvedimo raktelį į padėtį LOCK,
įspauskite raktelį į užvedimo
spynelę ir ištraukite.
Sukite vairą tol, kol pajusite, kad
vairaračio užraktas užsirakino.
Automobiliams su automatine
pavarų dėže: prieš įspausdami raktelį į užvedimo spynelę ir jįištraukdami, nuspauskite kojinį
stabdį ir perjunkite P pavarą.
■ Jei automobilį statote ant lygaus
paviršiaus arba įkalnėje, prieš
išjungdami degimą, įjunkite
pirmą pavarą arba patraukite
pavarų perjungimo svirtį į P. Jei
automobilis stovi nuokalnėje,
nukreipkite priekinius ratus į
bordiūrą.
Jei automobilį statote
nuokalnėje, prieš išjungdami
degimą, įjunkite atbulinės eigos
pavarą arba patraukite pavarų
perjungimo svirtį į P. Nukreipkite
priekinius ratus į bordiūrą.
■ Uždarykite langus ir stoglangį.
■ Užrakinkite automobilį mygtuku p,
esančiu nuotoliniame valdymo
pultelyje 3 22.
Įjunkite apsaugos nuo vagystės
sistemą 3 26.
Variklio išmetimo
sistema9 Pavojinga
Išmetimo dujose yra bespalvio ir
bekvapio nuodingo anglies
dvideginio, kurio įkvėpus gali ištikti mirtis.
Jei išmetimo dujos pateko į
automobilio vidų, atidarykite
langus. Leiskite gedimą pataisyti
dirbtuvėse.
Nevažiuokite automobiliu su
atidarytu bagažinės dangčiu,
kadangi į automobilio vidų gali
patekti išmetamųjų dujų.
Gedimo kontrolinė lemputė 3 89.
Dyzelino dalelių filtras Dyzelio dalelių sistema filtruoja
kenksmingas suodžių daleles iš
išmetimo dujų. Sistemoje įtaisyta
Page 169 of 233
Automobilio priežiūra167
Kai tik pro angą pradeda tekėti
dyzenilas, o ne vanduo, filtras yra
ištuštintas. Vėl įsukite išleidimo angos
kaištį, sukdami jį pagal laikrodžio
rodyklę.
Neužvesdami variklio, pasukite
užvedimo raktelį į ON, palaukite
maždaug 5 sekundes, tuomet
pasukite raktelį į LOCK, kad degalų
linija būtų užpildyta. Šį veiksmą
pakartokite 3 arba daugiau kartų, bet
neužveskite variklio, kad į degalų
liniją nepatektų oro.
Dyzelino filtrą reikia tikrinti
trumpesniais intervalais, jei
automobilis eksploatuojamas
ekstremaliomis sąlygomis.
Jeigu dyzelino filtre yra vandens,
prietaisų skydo ekrane užsidegs
kontrolinis indikatorius U 3 94.
Nedelsdami išleiskite vandenį.Dyzelino sistemos
nuorinimas
Jei degalų bake visiškai nebėra
degalų, būtina nuorinti dyzelino
sistemą. Įjunkite degimą tris kartus po 15 sekundžių. Tada sukite variklį ne
daugiau nei 40 sekundžių. Jeigu
variklis neužsiveda, palaukite bent 10 sekundžių, tuomet bandykite dar
kartą. Jei neužvedate variklio,
susisiekite su dirbtuvėmis.Valytuvų šluotelių keitimas
Valytuvų gumos ant priekinio
lango
Pakelkite valytuvo petį, paspauskite ir laikydami nuspaudę atraminį
spaustuką, nuimkite valytuvo mentę.
Valytuvo šluostiklis šiek tiek
pakreiptas pritvirtinamas prie
valytuvo svirties ir stumiamas tol, kol
jis įsiremia į stiklą.
Atsargiai nuleiskite valytuvo kotą.
Page 183 of 233
Automobilio priežiūra181
SaugiklisGrandinėAMPStiprintuvasAPO JACK
(CONSOLE)Elektros lizdas
(centrinis
valdymo pultas)APO JACK (REAR
CARGO)Elektros lizdas
(bagažinės
skyrius)AWD/VENTVisų varomųjų
ratų pavara,
ventiliacijaBCM (CTSY)Plafonų
lemputėsBCM (DIMMER)Prietaisų skydo
apšvietimasBCM (INT LIGHT
TRLR FOG)Vidinis apšvie‐
timas, priekabos
rūko žibintasBCM (PRK/TRN)Pastatymo
šviesos, posūkių
žibintaiBCM (STOP)Stabdžių
šviesosSaugiklisGrandinėBCM (TRN SIG)Posūkio signalaiBCM (VBATT)Akumuliatoriaus
įtampaCIMKomunikacijų
integracijos
modulisCLSTRPrietaisų
rinkinysDRLDieniniai žibintaiDR/LCKVairuotojo durų
spynelėDRVR PWR SEATElektra valdoma
vairuotojo
sėdynėDRV/PWR
WNDWElektra
valdomas
vairuotojo
langasF/DOOR LOCKDegalų pildymo
angos sklendėFRT WSRPriekinis aplie‐
jiklisSaugiklisGrandinėFSCMDegalų sistemaFSCM/VENT SOLDegalų sistema,
ventilaicijos
angos sole‐
noidasHEATING MAT
SWŠildomo kili‐
mėlio jungiklisHTD SEAT PWRSėdynių
šildymasHVAC BLWRKlimato kont‐
rolė, oro kondi‐
cionieriaus
ventiliatoriusIPCPrietaisų skydo
rinkinysISRVM/RCMVidaus veidro‐
dėlis, nuotolinio
kompaso
modulisKEY CAPTURERaktelio užfiksa‐
vimasL/GATEBagažinės durys