OPEL ASTRA J 2014.5 Manual de Instruções (in Portugues)
Manufacturer: OPEL, Model Year: 2014.5, Model line: ASTRA J, Model: OPEL ASTRA J 2014.5Pages: 357, PDF Size: 10.22 MB
Page 21 of 357

Informação breve e concisa19Caixa de velocidadesCaixa de velocidades manual
Marcha-atrás: com o veículo parado,
esperar 3 segundos depois de
carregar no pedal da embraiagem e
então pressionar o botão de
desengate na alavanca selectora e
engatar a mudança.
Se a mudança não engatar, colocar a alavanca em ponto morto, tirar o pé
do pedal da embraiagem e
pressionar de novo; depois
seleccionar a mudança novamente.
Caixa de velocidades manual 3 184.
Caixa de velocidades
automáticaP=EstacionamentoR=Marcha-atrásN=Ponto mortoD=Condução
Modo manual: deslocar a alavanca
selectora de D para a esquerda.
<=Mudança superior]=Mudança inferiorA alavanca selectora só pode ser
deslocada de P quando a ignição
está ligada ou o pedal do travão está accionado. Para engatar P ou R,
premir o botão de desengate.
Caixa de velocidades automática
3 180.
Page 22 of 357

20Informação breve e concisaArranqueAntes de iniciar a marcha,
verificar ■ Pressão e estado dos pneus 3 279, 3 332.
■ Nível do óleo do motor e níveis dos
fluidos 3 242.
■ Se todos os vidros, espelhos retrovisores, luzes exteriores echapas de matrícula estão limpos,sem neve e sem gelo e a funcionar.
■ Posição adequada dos espelhos, assentos e cintos de segurança
3 34, 3 44, 3 53.
■ Funcionamento dos travões a baixa velocidade, principalmente
se os travões estiverem molhados.Ligar o motor
■ Rodar a chave para a posição 1
■ mover o volante suavemente para libertar o bloqueio do volante
■ operar a embraiagem e o travão
■ caixa de velocidades automática em P ou N
■ não accionar o pedal do acelerador
■ motores diesel: rodar a chave para
a posição 2 para a pré-
-incandescência e esperar até o
indicador de controlo ! se apagar
■ rodar a chave para a posição 3 e
soltar
Ligar o motor 3 174.
Page 23 of 357

Informação breve e concisa21
Sistema Start/Stop
Se o veículo estiver a circular a baixavelocidade ou parado e estiverem
reunidas determinadas condições,
activar um Autostop do seguinte
modo:
■ carregar no pedal da embraiagem
■ colocar a alavanca em ponto morto
■ soltar o pedal da embraiagem
Um Autostop é indicado pelo ponteiro
na posição AUTOSTOP no conta-
-rotações.
Para ligar novamente o motor,
carregar de novo no pedal da
embraiagem.
Sistema Start/Stop 3 175.Estacionamento
■ Utilizar sempre o travão de mão. Accionar o travão de mão manual
sem premir o botão desengate.
Aplicar com a maior firmeza
possível em descidas ou subidas.
Pressionar o travão de pé
simultaneamente para reduzir a força de funcionamento.
Em veículos com travão de mão
eléctrico, puxar o interruptor m
durante aproximadamente 1
segundo.
■ Desligar o motor. Rodar a chave de
ignição para a posição 0 e retirá-la.
Rodar o volante até sentir a tranca
da direcção engatar.
Nos veículos com caixa de
velocidades automática, só se
pode retirar a chave quando a
alavanca selectora estiver na
posição P.
■ Se o veículo estiver numa superfície nivelada ou numa
subida, engatar a primeira
velocidade ou colocar a alavanca
selectora em P antes de desligar a
Page 24 of 357

22Informação breve e concisa
ignição. Numa subida, virar as
rodas dianteiras para o lado
contrário ao do passeio.
Se o veículo estiver numa descida, engatar a marcha-atrás ou colocar
a alavanca selectora em P antes de
desligar a ignição. Virar as rodas
dianteiras na direcção do passeio.
■ Trancar o veículo através do botão e no comando à distância.
Activar o sistema de alarme anti-
-roubo 3 32.
■ Não estacionar o veículo numa superfície facilmente inflamável. A
temperatura elevada do sistema de escape pode provocar a
inflamação da superfície.
■ Fechar as janelas e o tecto de abrir.
■ As ventoinhas de arrefecimento do
motor poderão funcionar depois de se desligar o motor 3 241.
■ Depois de conduzir a velocidade de
rotação do motor elevada ou com
cargas de motor elevadas, deixar o motor trabalhar um pouco com
carga reduzida ou deixá-lo emponto morto durante cerca de
30 segundos antes de o desligar,
para proteger o turbocompressor.
Chaves, fechos 3 23, Não
utilização do veículo durante muito
tempo 3 240.
Page 25 of 357

Chaves, portas, janelas23Chaves, portas,
janelasChaves, fechaduras .....................23
Portas .......................................... 29
Segurança do veículo ..................31
Espelhos retrovisores exterio‐
res ................................................ 34
Espelho retrovisor interior ............35
Janelas ........................................ 36
Tejadilho ...................................... 39Chaves, fechaduras
Chaves
Chaves de substituição
O número da chave é especificado no Car Pass ou numa etiqueta amovível.
O número da chave deve ser referido sempre que se encomendarem
chaves de substituição já que é um
componente do imobilizador.
Fechaduras 3 301.
O código do adaptador da chave das porcas de bloqueio da roda é
especificado num cartão. Deve ser
referido ao encomendar um
adaptador da chave de substituição.
Mudança das rodas 3 288.Chave com secção retráctil
Premir botão para extrair a chave.
Para recolher a chave, premir o botão primeiro.
Car Pass
O Car Pass contém dados de
segurança do veículo e deve, por isso, ser mantido num local seguro.
Quando o veículo é levado a uma
oficina, esses dados do veículo são
necessários para realizar
determinadas operações.
Page 26 of 357

24Chaves, portas, janelasRadiotelecomando
Utilizado para accionar:■ Sistema de fecho centralizado das portas
■ Protecção anti-roubo
■ Sistema de alarme anti-roubo
■ Accionamento electrónico dos vidros
■ Tecto de abrir
O radiotelecomando tem um raio de alcance de aproximadamente
20 metros. Pode ser reduzido devido
a influências exteriores. As luzes de
emergência confirmam o
accionamento.
Manuseie-o com cuidado, proteger da humidade e de temperaturas
elevadas e evitar utilizações
desnecessárias.
Avaria Se não for possível accionar o fecho
centralizado das portas com o
comando, isso pode dever-se às seguintes razões:
■ Veículo fora do raio de alcance■ Pilha fraca
■ Utilização frequente e repetida do comando do rádio quando fora do
raio de alcance, levando a que seja
necessário proceder à
ressincronização
■ Sobrecarga do sistema de fecho centralizado devido a
accionamento repetido num
pequeno espaço de tempo,levando a que a alimentação seja
interrompida durante um curto
período de tempo
■ Interferência de ondas rádio com maior potência provenientes de
outras origens
Destrancagem 3 25.
Configurações básicas
Algumas configurações podem ser
alteradas no menu Configurações no
Visor de Informações.
Personalização do veículo 3 141.
Substituição da pilha do
comando Substituir a pilha assim que o raio de
alcance diminua.
Page 27 of 357

Chaves, portas, janelas25
As pilhas não devem ser eliminadas
junto com os resíduos domésticos.
Devem ser colocadas em pontos de recolha para reciclagem apropriados
(i.e. pilhões).
Chave com secção retráctil
Retirar a chave e abrir a unidade.
Substituir a pilha (pilha tipo CR 2032 ),
prestando atenção à posição de
colocação. Fechar a unidade e
sincronizar.
Sincronização do comando
Depois de substituir a bateria,
destrancar a porta do condutor com a chave na fechadura. O
radiotelecomando é sincronizado ao
ligar a ignição.
Configurações
memorizadas
Sempre que a chave é retirada do
interruptor da ignição, as
configurações que se seguem são
memorizadas automaticamente pela
chave:
■ Iluminação
■ Sistema de informação e lazer
■ Sistema de fecho centralizado
■ Definições do Modo Sport
■ Definições conforto
As definições guardadas são
automaticamente utilizadas na
próxima vez que a chave
memorizada é inserida no interruptor
da ignição e rodada para a posição 1
3 173.Uma pré-condição é que o
Personalização por condutor seja
activado nas configurações pessoais
do Mostrador de informação gráfica
que tem de ser configurado para cada chave utilizada. Nos veículos
equipados com
Mostrador de Informação a cores, a
personalização está
permanentemente activada.
Personalização do veículo 3 141.
Sistema de fecho
centralizado Destranca e tranca portas, bagageirae portinhola do depósito de
combustível.
Puxar o manípulo interior de uma das portas destranca a respectiva porta.
Puxar o manípulo outra vez abre a
porta.
Advertência
No caso de um acidente em que os
airbags ou pré-tensores dos cintos
tenham sido accionados, o veículo é automaticamente destrancado.
Page 28 of 357

26Chaves, portas, janelas
Advertência
Pouco tempo depois de destrancar as portas com o comando, as portas trancam automaticamente se
nenhuma porta for aberta.
Destrancagem
Pressionar o botão c.
É possível seleccionar duas
definições.
■ Para destrancar apenas a porta do
condutor, bagageira e portinhola do
depósito de combustível, premir
uma vez o botão c. Para destrancar
todas as portas, premir duas vezes
o botão c
ou
■ premir uma vez o botão c para
destrancar todas as portas,
bagageira e portinhola do depósito
de combustível
A configuração pode ser alterada no
menu Configurações no Visor de
Informação. Personalização do
veículo 3 141.
A configuração pode ser guardada
para a chave que está a ser utilizada.
Configurações memorizadas 3 25.
Destrancar e abrir a porta traseira 3 29.
Trancagem Fechar portas, bagageira e portinhola
do depósito de combustível.
Pressionar o botão e.
Se a porta do condutor não estiver bem fechada, o sistema de fechocentralizado das portas não
funcionará.
Botões de fecho centralizado
Tranca ou destranca todas as portas,
a bagageira e portinhola do depósito
de combustível de dentro do
habitáculo.
Page 29 of 357

Chaves, portas, janelas27
Pressionar o botão e para fechar.
Pressionar o botão c para abrir.
Avaria no sistema do comando
à distância rádio
Destrancagem
Destrancar manualmente a porta do
condutor rodando a chave na
fechadura. Ligar a ignição e
pressionar o botão do fecho
centralizado c para destrancar as
outras portas, bagageira e portinhola
de enchimento do combustível.
Ligando a ignição, o sistema de
Protecção anti-roubo fica
desactivado.
Trancagem
Trancar manualmente a porta do
condutor rodando a chave na
fechadura.
Avaria no sistema de fecho
centralizado
Destrancagem
Destrancar manualmente a porta do
condutor rodando a chave na
fechadura. As outras portas podem
ser abertas puxando duas vezes a
maçaneta interior. A bagageira e a
portinhola de enchimento do
combustível não podem ser abertas.
Para desactivar o sistema de
trancagem anti-roubo, ligar a ignição
3 32.
Trancagem
Pressionar o botão interior de fecho de todas as portas, excepto a do
condutor. Depois, fechar a porta do
condutor e fechá-la do lado de fora
com a chave. A portinhola do
depósito de combustível e a porta da bagageira não podem ser trancadas.
Page 30 of 357

28Chaves, portas, janelasTrancar automaticamente
as portas
A característica de segurança pode ser configurada para trancar todas as portas automaticamente, bagageira e
portinhola do depósito de
combustível, assim que é atingida
determinada velocidade.
Além disso, é possível configurar
para destrancar a porta do condutor
ou todas as portas depois de a
ignição ter sido desligada e a chave
da ignição ter sido retirada (caixa de
velocidades manual) ou a alavanca
das velocidades ser deslocada para
a posição P (caixa de velocidades
automática).
As configurações podem ser
alteradas no menu Configurações no
Visor de Informações.
Personalização do veículo 3 141.
As configurações podem ser
guardadas pela chave que está a ser
utilizada 3 25.Dispositivo de segurança
para crianças9 Aviso
Utilizar os fechos de segurança
para crianças sempre que estejam crianças nos bancos traseiros.
Com uma chave ou chave de
parafusos adequada, rodar o fecho de segurança para crianças existente
na porta de trás para a posição
horizontal. A porta não pode ser aberta do interior.
Para desactivar, rodar o dispositivo
de segurança para crianças para a
posição vertical.