OPEL ASTRA J 2014.5 Manual de utilizare (in Romanian)
Manufacturer: OPEL, Model Year: 2014.5, Model line: ASTRA J, Model: OPEL ASTRA J 2014.5Pages: 345, PDF Size: 10.2 MB
Page 141 of 345

Instrumentele şi comenzile139
În plus, lampa de control i din
indicatorul de nivel combustibil se aprinde sau clipeşte 3 122.
Consumul mediu
Se afişează consumul mediu de
combustibil. Măsurarea poate fi
oricând resetată şi porneşte de la o
valoare stabilită.
Pentru resetare, apăsaţi butonul SET/CLR timp de câteva secunde.
Consumul instantaneu
Se afişează consumul instantaneu.
Viteza medie
Se afişează viteza medie. Măsurarea poate fi resetată în orice moment.
Pentru resetare, apăsaţi butonul SET/CLR timp de câteva secunde.
Viteza digitală
Se afişează digital viteza curentă.
Sistemul de detectare a
semnelor de circulaţie
Se indică semnele de circulaţie
detectate pentru secţiunea curentă a
traseului 3 219.Ghidarea în traseu
În plus faţă de informaţiile de
navigaţie din Afişajul color pentru
informaţii, ghidarea în traseu este
afişată la Centrul de informaţii pentru
şofer.Personalizarea
autovehiculului
Comportamentul autovehiculului
poate fi personalizat prin schimbarea
setărilor de pe Afişajul pentru
informaţii.
Unele dintre setările personale pentru fiecare şofer pot fi memorate
individual, pentru fiecare cheie a
autovehiculului. Setările memorate
3 24.
În funcţie de dotările autovehiculului
şi de reglementările specifice ţării,
unele funcţii descrise mai jos pot să
nu fie disponibile.
Unele funcţii sunt afişate sau active
numai când motorul funcţionează.
Setările personale de pe afişajul
grafic pentru informaţii CD 300/CD 400/CD400plus
Page 142 of 345

140Instrumentele şi comenzile
Apăsaţi butonul CONFIG. Apare
meniul Settings (Setări) .
Următoarele setări pot fi selectate
prin rotirea şi apăsarea butonului
multifuncţional:
■ Sport mode settings (Setări mod
sport)
■ Languages (Limbi)
■ Time Date (Oră, dată)
■ Radio settings (Setări radio)
■ Phone settings (Setări telefon)
■ Vehicle settings (Setări
autovehicul)
În sub-meniurile corespunzătoare se
pot modifica următoarele setări:
Sport mode settings (Setări mod
sport)
Şoferul poate selecta funcţiile care
vor fi activate în modul Sport 3 188.
■ Sport suspension (Suspensie
sport) : Amortizarea devine mai
rigidă.
■ Sport powertrain performance
(Performanţe sport ale grupului de
propulsie) : Caracteristicile pedalei
de acceleraţie şi schimbătorului de
viteze devin mai sensibile.■ Sport steering (Direcţie sport) :
Asistarea servo a direcţiei este
redusă.
■ Swap backlight colour main instr.
(Modificare culoare iluminare de
fond instrumente de bord) :
Schimbă culoarea iluminatului
instrumentelor.
Languages (Limbi)
Selectarea limbii dorite.
Time Date (Oră, dată)
A se vedea secţiunea Ceasul 3 109.
Radio settings (Setări radio)
Consultaţi descrierea manualului
sistemului Infotainment pentru mai
multe informaţii.
Phone settings (Setări telefon)
Consultaţi descrierea manualului
sistemului Infotainment pentru mai
multe informaţii.
Page 143 of 345

Instrumentele şi comenzile141
Vehicle settings (Setări autovehicul)
■Climate and air quality (Climat şi
calitate aer)
Auto fan speed (Reglare automată
turaţie ventilator) : Modifică nivelul
fluxului de aer din cabină în modul
automat al climatizării.
Climate control mode (Mod
climatizare) : Controlează starea
compresorului de răcire la pornirea autovehiculului. Ultima setare
(recomandată) sau la pornirea autovehiculului este mereu activat
sau mereu dezactivat.
Auto rear demist (Dezaburire
automată lunetă) : Activează
automat luneta încălzită.
■ Comfort settings (Setări confort)
Chime volume (Volum avertizare
sonoră) : Modifică volumul
semnalelor sonore de avertizare.
Personalization by driver
(Personalizare în funcţie de şofer) :
Activează sau dezactivează funcţia
de personalizare.
Rear auto wipe in reverse (Ştergere automată lunetă la cuplarea treptei
marşarier) : Activează sau
dezactivează pornirea automată a
ştergătorului de lunetă la cuplarea
treptei marşarier.
■ Park assist / Collision detection
(Asistenţă la parcare / Detectare
coliziuni)
Park assist (Asistenţă la parcare) :
Activează sau dezactivează sistemul ultrasonic de asistenţă la
parcare.
Auto collision preparation
(Pregătire automată la coliziune) :
Activează sau dezactivează funcţia
de frânare automată a
autovehiculului în cazul unui pericol de coliziune iminentă. Se pot
selecta următoarele: sistemul va prelua comanda frânei, numai
avertizare sonoră sau este
dezactivat.
Side blind zone alert (Avertizare unghi mort oglindă exterioară) :
Schimbă setările pentru sistemul
de avertizare privind unghiul mort
lateral.
■ Exterior ambient lighting (Iluminare
exterioară ambientală)
Page 144 of 345

142Instrumentele şi comenzile
Duration upon exit of vehicle
(Durată la coborârea din
autovehicul) : Activează sau
dezactivează şi modifică durata luminilor de însoţire.
Exterior lighting by unlocking
(Iluminare exterioară la deblocare) :
Activează sau dezactivează
luminile de acces.
■ Power door locks (Închidere
centralizată)
Auto door lock (Blocare automată
portiere) : Activează sau
dezactivează funcţia de deblocare
automată a portierelor după
decuplarea contactului. Activează
sau dezactivează funcţia de
blocare automată a portierelor
după deplasare.
Stop door lock if door open
(Prevenire blocare portiere în timp
ce există o portieră deschisă) :
Activează sau dezactivează funcţia
blocare automată a portierelor în timp ce o portieră este deschisă.
Delayed door lock (Blocare
temporizată portiere) : Activeazăsau dezactivează funcţia de
blocare temporizată a portierelor.
■ Remote locking, unlocking, starting
(Blocare, deblocare, pornire cu
ajutorul telecomenzii)
Remote unlock feedback
(Feedback deblocare cu
telecomandă) : Activează sau
dezactivează răspunsul luminilor
de avarie la deblocarea portierelor.
Remote door unlock (Deblocare portiere cu telecomanda) : Modifică
configurarea pentru a se debloca
doar portiera şoferului sau integral
accesul în autovehiculul la
deblocare.
Auto door relock (Reblocare
automată portiere) : Activează sau
dezactivează funcţia de reblocare
automată după deblocarea fără
deschiderea unei portiere.
■ Restore factory settings (Revenire
la setările din fabricaţie)
Restore factory settings (Revenire
la setările din fabricaţie) :
Resetează toate setările la setările
implicite.Setările de pe afişajul color
pentru informaţii
CD 600/Navi 650/Navi 950
Apăsaţi butonul CONFIG de pe
panoul frontal al sistemului
Infotainment pentru accesarea
meniului Configurare.
Răsuciţi butonul multifuncţional
pentru derularea în sus şi în jos prin
listă. Apăsaţi butonul multifuncţional
(Navi 950 / Navi 650: apăsaţi inelul
exterior) pentru a selecta un element
de meniu.
■ Profil mod Sport
■ Limbi (Languages)
Page 145 of 345

Instrumentele şi comenzile143
■Data şi ora
■ Setări radio
■ Setări telefon
■ Setări navigaţie
■ Setări afişaj
■ Setări autoveh.
În sub-meniurile corespunzătoare se
pot modifica următoarele setări:
Profil mod Sport ■ Performanţă sport a motorului :
Caracteristicile pedalei de
acceleraţie şi schimbătorului de
viteze devin mai sensibile.
■ Retroiluminare mod sport :
Schimbă culoarea iluminatului
instrumentelor.
■ Suspensie sport : Amortizarea
devine mai rigidă.
■ Direcţie sport : Asistarea servo a
direcţiei este redusă.
Limbi (Languages)
Selectarea limbii dorite.Data şi ora
Consultaţi manualul sistemului
Infotainment pentru mai multe
informaţii.
Setări radio
Consultaţi manualul sistemului
Infotainment pentru mai multe
informaţii.
Setări telefon
Consultaţi manualul sistemului
Infotainment pentru mai multe
informaţii.
Setări navigaţie
Consultaţi manualul sistemului
Infotainment pentru mai multe
informaţii.
Setări afişaj ■ Meniu pagină de pornire :
Consultaţi manualul sistemului
Infotainment pentru mai multe
informaţii.
■ Opţiuni Cameră spate :
Apăsaţi pentru ajustarea opţiunilor
camerei pentru vizualizarea în
spate 3 217.■ Afişaj oprit :
Consultaţi manualul sistemului Infotainment pentru mai multe
informaţii.
■ Setările hărţii :
Consultaţi manualul sistemului Infotainment pentru mai multe
informaţii.
Setări autoveh. ■ Climatizare şi calitate aer
Viteză automată ventilator :
Modifică reglajul ventilatorului. Setarea modificată va fi activă după
oprirea şi pornirea din nou a
contactului.
Mod aer condiţionat : Activează sau
dezactivează răcirea la pornirea contactului sau foloseşte ultima
setare aleasă.
Dezaburire automată : Activează
sau dezactivează dezaburirea automată.
Dezaburire automată lunetă :
Activează automat luneta încălzită.
Page 146 of 345

144Instrumentele şi comenzile
■Confort şi comoditate
Vol. av. sonoră : Modifică volumul
semnalelor sonore de avertizare.
Personalizare în funcţie de şofer :
Activează sau dezactivează funcţia de personalizare.
Ştergător treaptă mers înapoi
automat : Activează sau
dezactivează pornirea automată a
ştergătorului de lunetă la cuplarea
treptei marşarier.
■ Sisteme de detecţie a coliziunii
Asistenţă la parcare : Activează sau
dezactivează senzorii ultrasonice.
Pregătire automată pentru
coliziune : Activează sau
dezactivează funcţia de frânare
automată a autovehiculului în cazul
unui pericol de coliziune iminentă.
Se pot selecta următoarele:
sistemul va prelua comanda frânei, numai avertizare sonoră sau este
complet dezactivat.
Alertă unghi mort lateral : Activează
sau dezactivează sistemul de
avertizare unghi mort lateral.■ Iluminare
Iluminare de localizare autovehicul :
Activează sau dezactivează
luminile de acces.
Luminile de însoţire la ieşirea din
autovehicul : Activează sau
dezactivează şi modifică durata
luminilor de însoţire.
■ Închidere centralizată
Antiblocare portieră deschisă :
Activează sau dezactivează funcţia
blocare automată a portierelor în
timp ce o portieră este deschisă.
Blocare automată portiere :
Activează sau dezactivează funcţia de deblocare automată a
portierelor după decuplarea
contactului. Activează sau
dezactivează funcţia de blocare automată a portierelor după
deplasare.
Blocare portiere întârziată :
Activează sau dezactivează funcţia
de blocare temporizată a
portierelor.
■ Blocare/deblocare/pornire de la
telecomandăRăspuns blocare de la
telecomandă : Activează sau
dezactivează răspunsul luminilor
de avarie la blocarea portierelor.
Răspuns deblocare de la
telecomandă : Activează sau
dezactivează răspunsul luminilor
de avarie la deblocarea portierelor.
Deblocare portiere cu
telecomanda : Modifică
configurarea pentru a se debloca
doar portiera şoferului sau integral
accesul în autovehiculul la
deblocare.
Reblocare portiere debloc. de la
distanţă : Activează sau
dezactivează funcţia de reblocare
automată după deblocarea fără
deschiderea unei portiere.
■ Revenire la setările originale? :
Resetează toate setările la setările
implicite.
Page 147 of 345

Sistem de iluminare145Sistem de iluminareLuminile exterioare....................145
Iluminarea interioară ..................155
Caracteristici ale sistemului de
iluminare .................................... 157Luminile exterioare
Comutatorul de lumini
Rotiţi maneta de lumini:
7=luminile sunt stinse8=lămpile de poziţie laterale9=faza scurtă
Lampa de control 8 3 123.
Comutatorul de lumini cu funcţia
de control automat al luminilor
Rotiţi maneta de lumini:
AUTO=sistemul de control
automat al luminilor: faza
scurtă se aprinde şi se
stinge automat în funcţie
de condiţiile de lumină
exterioară.m=activarea sau
dezactivarea sistemului de
control automat al
luminilor. Întrerupătorul
revine la AUTO.8=lămpile de poziţie laterale9=faza scurtă
Page 148 of 345

146Sistem de iluminare
Pe centrul de informaţii pentru şofer
cu afişaj superior sau afişaj superior
combinat se afişează starea curentă
a funcţiei de control automat al
luminilor.
La cuplarea contactului, controlul
automat al luminilor este activ.
Dacă faza scurtă este aprinsă, se
aprinde 8. Lampa de control 8
3 123.
Blocurile optice spate
Lămpile de poziţie din spate sunt
aprinse împreună cu faza scurtă/
lungă şi lămpile de poziţie laterale.Sistemul de control
automat al luminilor
Când este activată funcţia de control
automat al luminilor şi motorul este în funcţiune, sistemul trece automat de
la iluminatul pe timp de zi la iluminatul
cu ajutorul farurilor, în funcţie de
condiţiile de luminozitate şi
informaţiile furnizate de sistemul
senzorului de ploaie.
Funcţia lumini pe timp de zi 3 149.
Activarea automată a farurilor În condiţii de lumină slabă, farurile se aprind.
În plus, farurile se aprind dacă
ştergătoarele de parbriz, odată
pornite, sunt lăsate să facă mai multe
curse.
Detectarea tunelurilor
La intrarea într-un tunel, farurile se
aprind imediat.
Farurile adaptive 3 149.
Faza lungă
Pentru a comuta de la faza scurtă la
faza lungă, împingeţi maneta.
Page 149 of 345

Sistem de iluminare147
Pentru a reveni la faza scurtă,
împingeţi din nou maneta sau trageţi
de aceasta.
Funcţia de asistenţă pentru
faza lungă Descrierea versiunii cu faruri cu
halogen. Funcţia de asistenţă pentru
faza lungă cu faruri adaptive 3 149.
Această funcţie permite utilizarea
fazei lungi ca lumină principală de
rulare pe timp de noapte şi când
viteza autovehiculului depăşeşte
40 km/h.
Se comută la faza scurtă atunci când: ■ un senzor detectează luminile de la
un vehicul care vine din sau se află în faţă
■ viteza autovehiculului este mai mică de 20 km/h
■ este ceaţă sau ninge
■ vă deplasaţi în zone urbane
Dacă nu sunt detectate restricţii,
sistemul comută din nou la faza
lungă.Activare
Funcţia de asistenţă pentru faza
lungă este activată prin apăsarea de
două ori a manetei indicatorului la o
viteză mai mare de 40 km/h.
Lampa de control verde l se
aprinde când funcţia de asistenţă este activată, iar cea albastră 7 se
aprinde când faza lungă este este
aprinsă.
Lampa de control l 3 123.
Dezactivarea
Apăsaţi o dată maneta indicatorului.
Aceasta este dezactivată de
asemenea când proiectoarele de
ceaţă sunt aprinse.
Dacă se activează funcţia de
semnalizare cu farurile când faza lungă este aprinsă, asistenţa pentru
faza lungă este dezactivată.
Dacă se activează funcţia de
semnalizare cu farurile când faza
lungă este stinsă, asistenţa pentru
faza lungă rămâne activată.
Ultima setare a funcţiei de asistenţă
pentru faza lungă va rămâne valabilă la următoarea cuplare a contactului.
Semnalizarea cu farurile
Pentru a activa semnalizarea cu
farurile, trageţi de manetă.
Page 150 of 345

148Sistem de iluminareReglarea fasciculului
farurilor
Reglarea manuală distanţei de
iluminare a farurilor
Pentru a adapta raza de acţiune a
fasciculului farurilor la încărcarea autovehiculului şi a preveni orbirea
celor care circulă din sens opus: rotiţi
butonul rotativ ? în poziţia necesară.
0=scaunele faţă ocupate1=toate scaunele ocupate2=toate scaunele ocupate şi
portbagajul încărcat3=scaunul şoferului ocupat şi
portbagajul încărcat.
Aducerea dinamică automată la nivel a farurilor 3 149.
Farurile când conduceţi în afara ţării
Faza scurtă asimetrică măreşte
câmpul de vizibilitate pe marginea
carosabilului dinspre partea
pasagerului din faţă.
Totuşi, atunci când vă aflaţi în ţări în
care se circulă pe cealaltă parte a
şoselei, reglaţi farurile pentru a
preveni orbirea celor care circulă din sens opus.
Autovehiculele echipate cu
sistem de faruri cu halogen
Farurile nu trebuie reglate.
Autovehiculele echipate cu
sistem de faruri cu Xenon
1. Cheie în contact.
2. Trageţi maneta de semnalizare şi ţineţi-o trasă (semnalizarea cu
farurile).
3. Cuplaţi contactul.
4. După aproximativ 5 secunde, lampa de control f începe să
clipească şi se declanşează un semnal acustic.
Lampa de control f 3 123.