OPEL ASTRA J 2014.5 Manuel d'utilisation (in French)
Manufacturer: OPEL, Model Year: 2014.5, Model line: ASTRA J, Model: OPEL ASTRA J 2014.5Pages: 353, PDF Size: 10.22 MB
Page 141 of 353

Instruments et commandes139
Assistant de détection des
panneaux routiers
Indique les panneaux routiers détec‐
tés sur le tronçon de route actuel
3 219.
Guidage
Outre les informations de navigation
affichées sur l'affichage d'informa‐ tions en couleur, un guidage est éga‐
lement affiché sur le centre d'informa‐
tions du conducteur.Personnalisation du
véhicule
Le comportement du véhicule peut
être personnalisé en modifiant les ré‐ glages dans l'affichage d'informa‐
tions.
Certains réglages spécifiques à diffé‐
rents conducteurs peuvent être mé‐
morisés individuellement dans cha‐
cune des clés du véhicule. Réglages mémorisés 3 25.
Selon l'équipement du véhicule et la
législation spécifique de certains
pays, certaines des fonctions décrites
peuvent ne pas être disponibles.
Certaines fonctions sont uniquement
affichées ou activées quand le mo‐
teur tourne.
Réglages personnels dansl'affichage d'informations
graphique CD 300/CD 400/CD400plus
Appuyer sur le bouton CONFIG. Le
menu Réglages est affiché.
Page 142 of 353

140Instruments et commandes
Les réglages suivants peuvent êtresélectionnés en tournant et en enfon‐ çant le bouton multifonction :
■ Réglages mode sport
■ Langues (Languages)
■ Heure Date
■ Réglages radio
■ Réglages téléphone
■ Réglages véhicule
Dans les sous-menus correspon‐
dants, il est possible de changer les
réglages suivants :
Réglages mode sport
Le conducteur peut sélectionner les
fonctions qui seront activées en mode
Sport 3 189.
■ Suspension sportive : la suspen‐
sion devient plus dure.
■ Performance motopropulseur
sport : les réponses à la pédale
d'accélérateur et aux changements de vitesse sont plus rapides.■ Direction sportive : l'assistance de
la direction est réduite.
■ Rétroéclairage instr. mode sport :
change la couleur d'éclairage des instruments.
Langues (Languages)
Sélection de la langue souhaitée.
Heure Date
Voir Horloge 3 109.
Réglages radio
Voir le manuel de l'Infotainment Sys‐
tem descriptif pour de plus amples in‐ formations.
Réglages téléphone
Voir le manuel de l'Infotainment Sys‐
tem descriptif pour de plus amples in‐ formations.Réglages véhicule
■ Qualité air et climatisation
Vitesse auto. ventilateur : modifie le
niveau du débit d'air de la cabine de
la climatisation en mode automati‐
que.
Mode climatisation : contrôle l'état
du compresseur de refroidissement lorsque le véhicule est démarré.Dernier réglage (recommandé) ou
au démarrage du véhicule, toujours
allumé ou toujours éteint.
Désembuage arrière auto. : active
automatiquement la lunette arrière chauffée.
Page 143 of 353

Instruments et commandes141
■Réglages confort
Vol. avertissemt sonore : change le
volume des signaux sonores.
Personnalis. par conducteur : ac‐
tive ou désactive la fonction de per‐
sonnalisation.
Essuie-glace arr. mar arrière : ac‐
tive ou désactive la mise en marche automatique de l'essuie-glace ar‐
rière quand la marche arrière est
engagée.
■ Aide stationnement/détection colli.
Aide au stationnement : active ou
désactive l'aide au stationnement
par ultrasons.
Préparation collision : active ou
désactive la fonction de frein auto‐
matique du véhicule en cas de dan‐
ger de collision imminent. Ce qui
suit est sélectionnable : le système
prend en charge la commande de
frein, l'avertissement par signaux
sonores uniquement ou est désac‐
tivé.
Alerte angle mort de côté : change
les réglages pour le système
d'alerte d'angle mort latéral.
■ Éclairage véhicule
Éclair. après sortie véhicule : active
ou désactive l'éclairage pour quitter
le véhicule et modifie sa durée.
Éclair. phares en déverrouill. : ac‐
tive ou désactive l'éclairage d'ac‐
cueil au véhicule.
■ Réglages verrouillages élec. portes
Verrouillage auto portes : active ou
désactive la fonction de déverrouil‐
lage automatique des portes après
l'arrêt du moteur. Active ou désac‐
tive la fonction de verrouillage auto‐
matique des portes après le démar‐
rage du véhicule.Antiverr. avec porte ouverte : active
ou désactive la fonction de verrouil‐ lage automatique quand l'une des
portes est ouverte.
Verrouillage portes tempo. : active
ou désactive la fonction de verrouil‐ lage temporisé des portes.
■ Téléverr/télédéverr télédémarrage
Retour info télédéverrouill. : active
ou désactive la confirmation du ver‐
rouillage par les feux de détresse pendant le déverrouillage.
Télédéverrouillage portes : modifie
la configuration du déverrouillage
de la porte conducteur uniquement
ou de tout le véhicule.
Reverrouillage auto. portes : active
ou désactive la fonction de déver‐
rouillage automatique après déver‐ rouillage sans ouverture du
véhicule.
■ Restaurer réglages par défaut
Restaurer réglages par défaut : ré‐
initialise tous les réglages aux ré‐
glages par défaut.
Page 144 of 353

142Instruments et commandes
Réglages dans l'affichage
d'informations en couleur
CD 600/Navi 650/Navi 950
Appuyer sur le bouton CONFIG de la
façade du Infotainment System pour
entrer dans le menu Configuration.
Tourner le bouton multifonction pour
faire défiler la liste vers le haut ou vers le bas. Appuyer sur le bouton multi‐
function (Navi 950 / Navi 650 : ap‐
puyer sur la bague extérieure) pour
sélectionner un élément du menu.
■ Profil du mode Sport
■ Langues (Languages)
■Heure et date
■ Réglages radio
■ Réglages téléphone
■ Réglages du système de
navigation
■ Afficher les paramètres
■ Réglages véhicule
Dans les sous-menus correspon‐
dants, il est possible de changer les
réglages suivants :
Profil du mode Sport ■ Performance moteur sport :
Les réponses à la pédale d'accélé‐
rateur et aux changements de vi‐
tesse sont plus rapides.
■ Rétroéclairage instr. mode sport :
Change la couleur d'éclairage des instruments.
■ Suspension sport : la suspension
devient plus dure.
■ Direction sport : l'assistance de la
direction est réduite.
Langues (Languages)
Sélection de la langue souhaitée.Heure et date
Voir le manuel de l'Infotainment Sys‐
tem pour de plus amples informa‐ tions.
Réglages radio
Voir le manuel de l'Infotainment Sys‐
tem pour de plus amples informa‐
tions.
Réglages téléphone
Voir le manuel de l'Infotainment Sys‐
tem pour de plus amples informa‐
tions.
Réglages du système de navigation
Voir le manuel de l'Infotainment Sys‐
tem pour de plus amples informa‐
tions.
Afficher les paramètres ■ Menu page d'accueil :
Voir le manuel de l'Infotainment
System pour de plus amples infor‐ mations.
■ Option caméra recul :
Appuyer pour régler les options de
caméra arrière 3 217.
Page 145 of 353

Instruments et commandes143
■Desactiver écran :
Voir le manuel de l'Infotainment
System pour de plus amples infor‐
mations.
■ Réglages de la carte :
Voir le manuel de l'Infotainment
System pour de plus amples infor‐
mations.
Réglages véhicule ■ Qualité air et climatisation
Vitesse auto. ventilateur : modifie la
régulation de la soufflerie. Le ré‐
glage modifié deviendra effectif
après avoir coupé, puis remis le
contact.
Mode climatisation : active ou dés‐
active le refroidissement en mettant
le contact ou utilise le dernier ré‐ glage choisi.
Désembuage automatique : active
ou désactive le désembuage auto‐ matique.
Désembuage arrière auto. : active
automatiquement la lunette arrière
chauffée.■ Réglages confort
Vol. avertissemt sonore : change le
volume des signaux sonores.
Personnalisé par conducteur : ac‐
tive ou désactive la fonction de per‐ sonnalisation.
Essuie-glace arr. mar arrière : ac‐
tive ou désactive la mise en marche
automatique de l'essuie-glace ar‐
rière quand la marche arrière est
engagée.
■ Aide stationnement/détection colli.
Aide au stationnement : active ou
désactive les capteurs à ultrasons.
Préparation automatique à la
collision : active ou désactive la
fonction de frein automatique du
véhicule en cas de danger de colli‐
sion imminent. Ce qui suit est sé‐
lectionnable : le système prend en
charge la commande de frein,
l'avertissement par signaux sono‐
res uniquement ou est totalement
désactivé.
Alerte angle mort de côté : active ou
désactive le système d'alerte d'an‐
gle mort latéral.■ Éclairage véhicule
Éclair. phares en déverrouill. : ac‐
tive ou désactive l'éclairage pour
entrer dans le véhicule.
Éclair. après sortie véhicule : active
ou désactive l'éclairage pour quitter
le véhicule et modifie sa durée.
■ Réglages verrouillages élec. portes
Antiverr. avec porte ouverte : active
ou désactive la fonction de verrouil‐ lage automatique quand l'une des
portes est ouverte.
Verrouillage auto portes : active ou
désactive la fonction de déverrouil‐
lage automatique des portes après
l'arrêt du moteur. Active ou désac‐
tive la fonction de verrouillage auto‐
matique des portes après le démar‐ rage du véhicule.
Verrouillage portes tempo. : active
ou désactive la fonction de verrouil‐
lage temporisé des portes.
■ Téléverr/télédéverr télédémarrage
Retour info téléverrouillage : active
ou désactive la confirmation du ver‐ rouillage par les feux de détressependant le verrouillage.
Page 146 of 353

144Instruments et commandes
Retour info télédéverrouill. : active
ou désactive la confirmation du ver‐
rouillage par les feux de détresse
pendant le déverrouillage.
Télédéverrouillage portes : modifie
la configuration du déverrouillage de la porte conducteur uniquement ou de tout le véhicule.
Reverrouiller a Dist. Portes
Débarrées : active ou désactive la
fonction de déverrouillage automa‐
tique après déverrouillage sans ou‐
verture du véhicule.
■ Restaurer réglages par défaut : ré‐
initialise tous les réglages aux ré‐
glages par défaut.
Page 147 of 353

Éclairage145ÉclairageFeux extérieurs.......................... 145
Éclairage intérieur ......................155
Fonctions spéciales d'éclairage . 157Feux extérieurs
Commutateur d'éclairage
Tourner le commutateur d'éclairage :
7=éclairage éteint8=feux de position9=feux de croisement
Témoin 8 3 122.
Commutateur d'éclairage avec
commande automatique des
feux
Page 148 of 353

146Éclairage
Tourner le commutateur d'éclairage :AUTO=commande d'éclairage ex‐
térieur : les feux de croise‐
ment s'allument et s'étei‐
gnent automatiquement
en fonction des conditions
de luminosité extérieures.m=activation ou désactivation
de la commande automa‐
tique des feux. Le commu‐ tateur revient sur AUTO.8=feux de position9=feux de croisement
Dans le centre d'informations du con‐
ducteur avec affichage de niveau
supérieur ou affichage de niveau
supérieur-combi, l'état actuel de la
commande automatique des feux est
affiché.
En mettant le contact, la commande
automatique des feux est active.
Avec les feux de croisement allumés,
8 s'allume. Témoin 8 3 122.
Feux arrière
Les feux arrière sont allumés en
même temps que les feux de croise‐
ment/de route et les feux de position.
Commande automatique
des feux
Quand la fonction de commande
automatique des feux est activée et
que le moteur tourne, le système bas‐
cule automatiquement entre les feux
de jour et les phares en fonction des
conditions d'éclairement et de l'infor‐
mation communiquée par le système
de détecteur de pluie.
Feux de jour 3 149.
Allumage automatique des
phares En cas de mauvaises conditions
d'éclairement, les phares s'allument
automatiquement.
De plus, les phares sont allumés si les essuie-glaces de pare-brise ont ef‐
fectué plusieurs battements.
Détection de tunnel
Quand le véhicule pénètre dans un
tunnel, les phares sont allumés im‐
médiatement.
Éclairage directionnel adaptatif
3 149.
Page 149 of 353

Éclairage147Feux de route
Passage des feux de croisement auxfeux de route : pousser la manette
vers l’avant.
Retour aux feux de croisement :
pousser de nouveau la manette vers
l’avant ou la tirer vers le volant.
Feux de route
automatiques
Description pour la version avec pha‐ res halogènes. Feux de route auto‐
matiques avec éclairage directionnel adaptatif 3 149.
Cette fonction permet d'utiliser les
feux de route comme feux principaux
de conduite la nuit et quand la vitesse du véhicule est supérieure à
40 km/h.
Elle passe aux feux de croisement quand :
■ un capteur détecte les feux de vé‐ hicules qui précèdent ou qui vien‐
nent en sens inverse ;
■ la vitesse du véhicule est inférieure
à 20 km/h ;
■ il y a du brouillard ou de la neige ;
■ le véhicule se trouve en zone ur‐ baine.
Si ces dernières conditions ne sont
plus rencontrées, le système repasse en feux de route.Activation
Les feux de route automatiques sont
allumés en poussant deux fois le le‐
vier de clignotant lorsque le véhicule
roule à une vitesse supérieure à
40 km/h.
Le témoin vert l est allumé en per‐
manence quand la fonction est acti‐ vée ; le témoin bleu 7 s'allume
quand les feux de route sont allumés.
Témoin l 3 123.
Page 150 of 353

148Éclairage
Désactivation
Pousser le levier de clignotant une
fois. Elle est aussi désactivée quand
les feux antibrouillard avant sont allu‐
més.
Si un appel de phares est effectué
alors que les feux de route sont allu‐
més, les feux de route automatiques
seront désactivés.
Si un appel de phares est effectué alors que les feux de route sont
éteints, les feux de route automati‐
ques restent activés.
Le dernier réglage des feux de route
automatique restera actif lors de la
prochaine mise de contact.
Appel de phares Actionner l’appel de phares : tirer la
manette vers le volant.Réglage de la portée des
phares
Réglage manuel de la portée
des phares
Pour adapter la portée des phares en fonction du chargement du véhicule
afin d'éviter l'éblouissement : tourner
la molette ? dans la position désirée.
0=Sièges avant occupés1=Tous les sièges occupés2=Tous les sièges occupés et
charge dans le coffre3=Siège du conducteur occupé et
charge dans le coffreRéglage automatique et dynamique
de la portée des phares 3 149.
Phares pour conduite à
l'étranger
Les phares asymétriques assurent
une meilleure vue du bord de la route
du côté passager.
Dans les pays où le sens de circula‐
tion n'est pas le même, il est néces‐
saire de régler correctement les pha‐
res pour ne pas éblouir les véhicules
roulant en sens inverse.
Véhicules équipés de phares à
halogène
Les phares n'ont pas besoin d'être ré‐ glés.