infotainment OPEL ASTRA J 2014.5 Manuel d'utilisation (in French)
[x] Cancel search | Manufacturer: OPEL, Model Year: 2014.5, Model line: ASTRA J, Model: OPEL ASTRA J 2014.5Pages: 353, PDF Size: 10.22 MB
Page 27 of 353

Clés, portes et vitres25
Clé avec panneton rabattable
Sortir la clé et ouvrir l'unité. Rempla‐
cer la pile (type CR 2032) en faisant
attention à la position de montage.
Fermer l'unité et la programmer.
Programmation de la
télécommande radio
Après avoir remplacé la pile, déver‐
rouiller la porte en insérant la clé dans
la serrure de la porte du conducteur.
La télécommande radio est synchro‐
nisée en mettant le contact.
Réglages mémorisés
Chaque fois que la clé est enlevée du contact d'allumage, les réglages sui‐
vants sont automatiquement mémo‐
risés de manière spécifique pour la
clé utilisée :
■ Éclairage
■ Infotainment System ■ Verrouillage central
■ Réglages du mode sport
■ Réglages de confort
Les réglages mémorisés sont auto‐
matiquement utilisés la prochaine fois
que cette clé est introduite dans la
serrure de contact et tournée en po‐
sition 1 3 172.
Une condition préalable est que
Personnalis. par conducteur soit acti‐
vée dans les réglages personnalisés
de l'affichage graphique des informa‐
tions. Ceci doit être effectué pour cha‐
que clé utilisée. Sur les véhicules
équipés d'un affichage d'informations
en couleur, la personnalisation est
activée en permanence.
Personnalisation du véhicule 3 139.Verrouillage central
Il déverrouille et verrouille les portes,
le coffre et la trappe à carburant.
La porte est déverrouillée en tirant la poignée intérieure de la porte respec‐ tive. Tirer une nouvelle fois la poignée
pour ouvrir la porte.
Remarque
En cas d'accident avec déploiement d'airbags ou déclenchement des ré‐
tracteurs, le véhicule est automati‐
quement déverrouillé.
Remarque
Peu de temps après le déverrouil‐
lage à l'aide de la télécommande, les
portes se verrouillent automatique‐
ment si aucune d'entre elles n'est
ouverte.
Page 106 of 353

104Instruments et commandesInstruments et
commandesCommandes .............................. 104
Témoins et cadrans ...................112
Affichages d'information ............124
Messages du véhicule ...............132
Ordinateur de bord ....................136
Personnalisation du véhicule .....139Commandes
Réglage du volant
Débloquer le levier, régler le volant
puis bloquer le levier et vérifier qu'il
est bien verrouillé.
Ne régler le volant que lorsque le
véhicule est arrêté et la direction dé‐
bloquée.
Commandes au volant
L'Infotainment System, le régulateur
de vitesse et un téléphone mobile
connecté peuvent être commandés à partir du volant.
D'autres informations figurent dans le
Manuel de l'Infotainment System.
Systèmes d'assistance au conduc‐
teur 3 191.
Page 112 of 353

110Instruments et commandes
Réglages de l'heure et de ladate
CD 600/Navi 650/Navi 950
Appuyer sur le bouton Config puis sé‐
lectionner l'élément du menu Heure
et date pour afficher le sous-menu
respectif.
Remarque
Si Synchronisation horloge RDS est
activé, l'heure et la date sont réglées
automatiquement par le système.
Voir le manuel de l'Infotainment Sys‐ tem pour de plus amples informa‐tions.
Réglage de l'heure
Pour régler les paramètres de l'heure, sélectionner l'élément du menu
Régler l'heure . Tournez le bouton
multifonction pour régler le premier paramètre.
Appuyer sur le bouton multifonction
pour confirmer l'entrée. Le fond
d'écran en couleur se déplace vers le
réglage suivant.
Effectuer tous les réglages.
Régler la date
Pour régler les paramètres de l'heure, sélectionner l'élément du menu
Régler la date . Tournez le bouton
multifonction pour régler le premier
paramètre.
Appuyer sur le bouton multifonction
pour confirmer l'entrée. Le fond
d'écran en couleur se déplace vers le
réglage suivant.
Effectuer tous les réglages.
Format de l'heure
Pour choisir le format de l'heure dé‐
siré, sélectionner Format 12 h / 24 h .
Activer 12 heures ou 24 heures .Personnalisation du véhicule 3 139.
Prises de courant
Une prise de courant 12 Volt est pla‐ cée dans la console avant.
Page 131 of 353

Instruments et commandes129
Menu Performances
Appuyer sur le bouton MENU pour
choisir Menu Performances ou sélec‐
tionner C sur l'affichage de niveau
supérieur-combi.
Tourner la molette pour sélectionner
un sous-menu. Appuyer sur le bouton SET/CLR pour confirmer.
Les sous-menus sont : ■ Accélération : affichage de l'accé‐
lération actuelle dans toutes les di‐
rections.
■ Minuteur tour : affichage de temps
intermédiaires, de vitesse maxi‐
male, de vitesse moyenne et de
temps moyen. Suivre les instruc‐
tions données dans le sous-menu.
■ Temp liq refroid : affichage de la
température du liquide de refroidis‐
sement.
■ Volt. batterie : affichage de la ten‐
sion de batterie du véhicule.
Affichage d'informations
graphique, affichage
d'informations couleurs Selon la configuration du véhicule,
celui-ci est doté d'un affichage d'in‐
formations graphique ou d'un affi‐
chage d'informations en couleur qui
est situé dans le tableau de bord, au-
dessus de l'Infotainment System.Affichage graphique des
informations
Selon l'Infotainment System, l'affi‐
chage d'informations graphique est
disponible en deux versions.
Page 132 of 353

130Instruments et commandes
L'affichage d'informations graphique
indique :
■ l'heure 3 109
■ la température extérieure 3 108
■ la date 3 109
■ Infotainment System, voir la des‐ cription dans le manuel de l'Info‐
tainment System
■ les réglages de personnalisation du
véhicule 3 139
Affichage d'informations en
couleur
L'affichage d'informations couleurs
indique en couleurs :
■ l'heure 3 109
■ la température extérieure 3 108
■ la date 3 109
■ Infotainment System, voir la des‐ cription dans le manuel de l'Info‐
tainment System
■ navigation, voir la description dans le manuel de l'infotainment system
■ les réglages du système
■ les messages du véhicule 3 132
■ les réglages de personnalisation du
véhicule 3 139
Les informations affichées et la ma‐
nière dont elles sont affichées dépen‐
dent de l'équipement du véhicule et
des réglages.
Sélection des menus et des
réglages
Les menus et réglages sont accessi‐
bles via l'affichage.
Page 133 of 353

Instruments et commandes131
Les sélections sont effectuées via :■ les menus
■ les boutons de fonction et le bouton
rotatif multifonction de l'Infotain‐
ment System
Sélection avec l’Infotainment System
Sélectionner une fonction via les bou‐
tons de l'Infotainment System. Le
menu de la fonction sélectionnée est
affiché.
Le bouton rotatif multifonction est uti‐
lisé pour sélectionner un élément et
pour confirmer.
Bouton multifonction
Le bouton multifonction est l'élément
de commande central des menus :
Tourner ■ Pour marquer une option de menu■ Pour régler une valeur numérique ou pour afficher une option de
menu
Enfoncer (la bague extérieure) ■ Pour sélectionner ou activer l'op‐ tion marquée
■ Pour confirmer une valeur réglée
■ Pour activer/ désactiver le fonction‐
nement d'un système
Bouton BACK
Appuyer sur le bouton pour : ■ quitter un menu sans modifier les réglages
■ revenir à un niveau de menu supé‐
rieur à partir d'un sous-menu
■ supprimer le dernier caractère dans
une série de caractères
Enfoncer et maintenir le bouton pen‐
dant quelques secondes pour effacer
l'ensemble de la saisie.Personnalisation du véhicule 3 139.
Réglages mémorisés 3 25.
Contrôleur pour
smartphone
Le contrôleur smartphone permet à
un téléphone intelligent (smartphone) d'accéder aux données du véhiculevia une connexion Bluetooth ou
WLAN. Ces données peuvent être af‐
fichées et analysées sur le smart‐
phone.
Page 142 of 353

140Instruments et commandes
Les réglages suivants peuvent êtresélectionnés en tournant et en enfon‐ çant le bouton multifonction :
■ Réglages mode sport
■ Langues (Languages)
■ Heure Date
■ Réglages radio
■ Réglages téléphone
■ Réglages véhicule
Dans les sous-menus correspon‐
dants, il est possible de changer les
réglages suivants :
Réglages mode sport
Le conducteur peut sélectionner les
fonctions qui seront activées en mode
Sport 3 189.
■ Suspension sportive : la suspen‐
sion devient plus dure.
■ Performance motopropulseur
sport : les réponses à la pédale
d'accélérateur et aux changements de vitesse sont plus rapides.■ Direction sportive : l'assistance de
la direction est réduite.
■ Rétroéclairage instr. mode sport :
change la couleur d'éclairage des instruments.
Langues (Languages)
Sélection de la langue souhaitée.
Heure Date
Voir Horloge 3 109.
Réglages radio
Voir le manuel de l'Infotainment Sys‐
tem descriptif pour de plus amples in‐ formations.
Réglages téléphone
Voir le manuel de l'Infotainment Sys‐
tem descriptif pour de plus amples in‐ formations.Réglages véhicule
■ Qualité air et climatisation
Vitesse auto. ventilateur : modifie le
niveau du débit d'air de la cabine de
la climatisation en mode automati‐
que.
Mode climatisation : contrôle l'état
du compresseur de refroidissement lorsque le véhicule est démarré.Dernier réglage (recommandé) ou
au démarrage du véhicule, toujours
allumé ou toujours éteint.
Désembuage arrière auto. : active
automatiquement la lunette arrière chauffée.
Page 144 of 353

142Instruments et commandes
Réglages dans l'affichage
d'informations en couleur
CD 600/Navi 650/Navi 950
Appuyer sur le bouton CONFIG de la
façade du Infotainment System pour
entrer dans le menu Configuration.
Tourner le bouton multifonction pour
faire défiler la liste vers le haut ou vers le bas. Appuyer sur le bouton multi‐
function (Navi 950 / Navi 650 : ap‐
puyer sur la bague extérieure) pour
sélectionner un élément du menu.
■ Profil du mode Sport
■ Langues (Languages)
■Heure et date
■ Réglages radio
■ Réglages téléphone
■ Réglages du système de
navigation
■ Afficher les paramètres
■ Réglages véhicule
Dans les sous-menus correspon‐
dants, il est possible de changer les
réglages suivants :
Profil du mode Sport ■ Performance moteur sport :
Les réponses à la pédale d'accélé‐
rateur et aux changements de vi‐
tesse sont plus rapides.
■ Rétroéclairage instr. mode sport :
Change la couleur d'éclairage des instruments.
■ Suspension sport : la suspension
devient plus dure.
■ Direction sport : l'assistance de la
direction est réduite.
Langues (Languages)
Sélection de la langue souhaitée.Heure et date
Voir le manuel de l'Infotainment Sys‐
tem pour de plus amples informa‐ tions.
Réglages radio
Voir le manuel de l'Infotainment Sys‐
tem pour de plus amples informa‐
tions.
Réglages téléphone
Voir le manuel de l'Infotainment Sys‐
tem pour de plus amples informa‐
tions.
Réglages du système de navigation
Voir le manuel de l'Infotainment Sys‐
tem pour de plus amples informa‐
tions.
Afficher les paramètres ■ Menu page d'accueil :
Voir le manuel de l'Infotainment
System pour de plus amples infor‐ mations.
■ Option caméra recul :
Appuyer pour régler les options de
caméra arrière 3 217.
Page 145 of 353

Instruments et commandes143
■Desactiver écran :
Voir le manuel de l'Infotainment
System pour de plus amples infor‐
mations.
■ Réglages de la carte :
Voir le manuel de l'Infotainment
System pour de plus amples infor‐
mations.
Réglages véhicule ■ Qualité air et climatisation
Vitesse auto. ventilateur : modifie la
régulation de la soufflerie. Le ré‐
glage modifié deviendra effectif
après avoir coupé, puis remis le
contact.
Mode climatisation : active ou dés‐
active le refroidissement en mettant
le contact ou utilise le dernier ré‐ glage choisi.
Désembuage automatique : active
ou désactive le désembuage auto‐ matique.
Désembuage arrière auto. : active
automatiquement la lunette arrière
chauffée.■ Réglages confort
Vol. avertissemt sonore : change le
volume des signaux sonores.
Personnalisé par conducteur : ac‐
tive ou désactive la fonction de per‐ sonnalisation.
Essuie-glace arr. mar arrière : ac‐
tive ou désactive la mise en marche
automatique de l'essuie-glace ar‐
rière quand la marche arrière est
engagée.
■ Aide stationnement/détection colli.
Aide au stationnement : active ou
désactive les capteurs à ultrasons.
Préparation automatique à la
collision : active ou désactive la
fonction de frein automatique du
véhicule en cas de danger de colli‐
sion imminent. Ce qui suit est sé‐
lectionnable : le système prend en
charge la commande de frein,
l'avertissement par signaux sono‐
res uniquement ou est totalement
désactivé.
Alerte angle mort de côté : active ou
désactive le système d'alerte d'an‐
gle mort latéral.■ Éclairage véhicule
Éclair. phares en déverrouill. : ac‐
tive ou désactive l'éclairage pour
entrer dans le véhicule.
Éclair. après sortie véhicule : active
ou désactive l'éclairage pour quitter
le véhicule et modifie sa durée.
■ Réglages verrouillages élec. portes
Antiverr. avec porte ouverte : active
ou désactive la fonction de verrouil‐ lage automatique quand l'une des
portes est ouverte.
Verrouillage auto portes : active ou
désactive la fonction de déverrouil‐
lage automatique des portes après
l'arrêt du moteur. Active ou désac‐
tive la fonction de verrouillage auto‐
matique des portes après le démar‐ rage du véhicule.
Verrouillage portes tempo. : active
ou désactive la fonction de verrouil‐
lage temporisé des portes.
■ Téléverr/télédéverr télédémarrage
Retour info téléverrouillage : active
ou désactive la confirmation du ver‐ rouillage par les feux de détressependant le verrouillage.
Page 175 of 353

Conduite et utilisation173Alimentation conservée
après arrêt du moteur Les systèmes électroniques suivants
peuvent fonctionner jusqu'à ce que la
porte du conducteur soit ouverte ou
au plus tard dans les 10 minutes sui‐
vant la coupure du contact.
■ Lève-vitres électriques
■ Toit ouvrant
■ Prises de courant
L'alimentation de l'Infotainment Sys‐
tem sera assurée pendant 30 minutes ou jusqu'à ce que la clé soit enlevée
du commutateur de contact, qu'une
porte soit ouverte ou pas.Démarrage du moteur
Boîte manuelle : actionner l'em‐
brayage.
Boîte automatique : actionner le frein
et déplacer le levier sélecteur en P
ou N.
Ne pas accélérer.
Moteurs diesel : tourner la clé en po‐
sition 2 pour le préchauffage jusqu'à
ce que le témoin ! s'éteigne.
Tourner brièvement la clé en position
3 et la relâcher : une procédure auto‐
matique actionne le démarreur avec
un léger délai jusqu'à ce que le mo‐
teur tourne, voir Commande automa‐
tique du démarreur.
Avant de redémarrer ou pour arrêter
le moteur, ramener la clef de contact
en position 0.
Pendant un Autostop, enfoncer la pé‐ dale d'embrayage pour démarrer le
moteur.
Démarrage du véhicule à basse température
Le démarrage du moteur sans chauf‐ fage auxiliaire est possible jusqu'à
-25 °C pour les moteurs diesel et
-30 °C pour les moteurs essence. Il
faut juste choisir une huile moteur de
viscosité adaptée, le carburant cor‐
rect, effectuer les entretiens prescrits et avoir une batterie suffisamment
chargée. À des températures infé‐
rieures à -30 °C, la boîte automatique
a besoin d'un temps de chauffage
d'environ 5 minutes. Le levier sélec‐
teur doit se trouver en position P.