ESP OPEL ASTRA J 2014 Instrukcja obsługi (in Polish)
[x] Cancel search | Manufacturer: OPEL, Model Year: 2014, Model line: ASTRA J, Model: OPEL ASTRA J 2014Pages: 363, PDF Size: 10.18 MB
Page 274 of 363

272Pielęgnacja samochodu
Sports tourer
1. Złożyć i wyjąć zasłonkę po lewejstronie.
2. Wyjąć osłonę po odpowiedniejstronie.
3. Odkręcić dłonią dwie plastikowenakrętki od wewnątrz.
4.Ostrożnie wysunąć zespół światła
tylnego z otworów i wyjąć.
Uważać by kanał na przewody nie
zmienił położenia.
5. Odłączyć złącze elektryczne od oprawy żarówek.
6. Wyjąć oprawkę żarówki, obracając ją w lewo, a następnie
wymienić żarówkę, wyjmując ją
lub wciskając lekko w oprawkę i
obracając w lewo:
Światła tylne ( 1 + 2)
Kierunkowskaz ( 3)
Światło hamowania ( 4)
Page 275 of 363

Pielęgnacja samochodu273
7. Podłączyć złącze i wcisnąćprzewód w uchwyt. Zamocować
zespół światła, umieszczając kołki mocujące w otworach nadwozia i
dokręcając nakrętki od strony
przestrzeni bagażowej. Założyć
osłonę.
Podczas zakładania zasłonki po
lewej stronie należy ją docisnąć
do gumowych pierścieni, aby ją
dobrze zamocować.
Zespół światła w tylnej klapie
1. Otworzyć tylną klapę i zdjąć zaślepki po odpowiedniej stronie.
2. Odkręcić i wyjąć śruby.
3. Wyjąć zespół światła tylnego i odłączyć złącze elektryczne od
oprawy żarówek.
4. Wyjąć oprawkę żarówki, obracając ją w lewo, a następnie
wymienić żarówkę, wyjmując ją
lub wciskając lekko w oprawkę i
obracając w lewo:
Światło tylne ( 1)
Tylne światło przeciwmgielne/
światło cofania ( 2), w zależności
od strony.
5. Zamocować zespół światła w tylnej klapie i dokręcić śruby od
wewnątrz. Założyć wszystkie
osłony.
Page 276 of 363

274Pielęgnacja samochodu
Żarówkę odpowiednio tylnego światła
przeciwmgielnego lub światła cofania
( 2 ), w zależności od strony, można
wymienić bez wyjmowania zespołu
światła, korzystając z dostępu przez
osłonę w tylnej klapie: zdjąć osłonę,
obrócić oprawkę żarówki i wymienić
żarówkę, obracając ją w lewo.3-drzwiowy hatchback
1. Zwolnić osłonę po odpowiedniej stronie i zdjąć.
2. Odkręcić dłonią obydwieplastikowe nakrętki od wewnątrz.
3. Ostrożnie wysunąć zespół światła
z otworów i wyjąć.
Page 277 of 363

Pielęgnacja samochodu275
4. Odłączyć złącze elektryczne odoprawy żarówek.
5. Wyjąć oprawkę żarówki,obracając ją, a następnie
wymienić żarówkę, wyjmując ją
lub wciskając lekko w oprawkę i
obracając w lewo:
Światło tylne/światło hamowania ( 1 )
Kierunkowskaz ( 2)
wersja ze światłami LED
Można wymienić tylko żarówkę
kierunkowskazu ( 2).
6. Włożyć oprawkę żarówki w zespół
światła tylnego i obrócić w prawo. Podłączyć złącze elektryczne do
zespołu światła. Zamocować
zespół światła, umieszczając kołki mocujące w otworach nadwozia i
dokręcając nakrętki od strony
przestrzeni bagażowej. Zamknąć
i zablokować osłonę.
Zespół światła w tylnej klapie
1. Otworzyć tylną klapę i zdjąć osłony po odpowiedniej stronie.
2. Odkręcić trzy śruby.
3. Wyjąć zespół światła tylnego z tylnej klapy.
4. Wyjąć oprawkę żarówki, obracając ją, a następnie
wymienić żarówkę, wyjmując ją
lub wciskając lekko w oprawkę i
obracając w lewo:
Światło tylne ( 1)
Tylne światło przeciwmgielne/
światło cofania ( 2), w zależności
od strony.
( 2 ) (tylko po jednej stronie)
wersja ze światłami LED
Można wymienić tylko żarówkę
odpowiednio tylnego światła
Page 278 of 363

276Pielęgnacja samochodu
przeciwmgielnego lub światła
cofania ( 2), w zależności od
strony.
5. Włożyć oprawkę żarówki w zespół
światła tylnego i obrócić w prawo. Zamocować zespół światła
tylnego w klapie tylnej i dokręcić
śruby. Założyć wszystkie osłony.
Kierunkowskazy boczne
3-drzwiowy hatchback W celu wymiany żarówki należy wyjąćobudowę lampy:
1. W przypadku kierunkowskazu z lewej strony pojazdu przesunąć
lampę do przodu i odłączyć od
przedniego błotnika pociągając za jej tylną część.
W przypadku kierunkowskazu z
prawej strony pojazdu przesunąć
lampę do tyłu i odłączyć od
przedniego błotnika pociągając za
jej przednią część.
2. Obrócić oprawkę żarówki w lewo i
wyjąć z obudowy.
3. Wyciągnąć żarówkę z oprawki i zamontować nową żarówkę.
4. Założyć oprawkę i obrócić w prawo.
5. Z lewej strony: wsunąć przednią część na przedni zderzak,
przesunąć do przodu i wsunąć
tylną część.
Z prawej strony: wsunąć tylną
część na przedni zderzak,
przesunąć do tyłu i wsunąć
przednią część.
Page 319 of 363

Serwisowanie samochodu317
przede wszystkim jego jakością –
lepkość jest parametrem mniej
ważnym. Jakość oleju zapewnia np.
czystość podzespołów silnika,
ochronę przed zużyciem oraz
kontrolę nad starzeniem się oleju, a
klasa lepkości stanowi informację o gęstości oleju w zakresach
temperatur.
Dexos to najnowsza specyfikacja
jakościowa oleju silnikowego,
zapewniająca optymalną ochronę
silnikom benzynowym i
wysokoprężnym. W razie braku
dostępności należy stosować inne
oleje silnikowe o jakości określonej
poniżej. Zalecenia dotyczące silników benzynowych obowiązują również w
przypadku jednostek napędzanych
sprężanym gazem ziemnym (CNG),
autogazem (LPG) i etanolem (E85).
Przy wyborze oleju silnikowego
należy kierować się jego jakością i
oznaczeniem minimalnej
temperatury otoczenia 3 321.Uzupełnianie oleju silnikowego
Oleje silnikowe różnych producentów
i typów można ze sobą mieszać, o ile oba oleje spełniają wymagane dla
silnika normy odnośnie jakości i
lepkości.
Stosowanie oleju klasy zaledwie
ACEA A1/B1 lub A5/B5 jest surowo wzbronione, ponieważ w dłuższej
perspektywie w określonych
warunkach eksploatacyjnych mogą
one powodować uszkodzenie silnika.
Przy wyborze oleju silnikowego
należy kierować się jego jakością i
oznaczeniem minimalnej
temperatury otoczenia 3 321.
Dodatki do oleju silnikowego
Stosowanie dodatków do oleju
silnikowego może doprowadzić do awarii i utraty gwarancji.
Klasy lepkości oleju silnikowego
Klasa lepkości SAE dostarcza
informacji o gęstości oleju.
Olej obejmujący kilka klas lepkości
jest oznaczany dwoma liczbami, np.
SAE 5W-30. Pierwsza liczba,zakończona literą W, określa lepkość oleju w niskich temperaturach, a
druga – w temperaturach wysokich.
Odpowiednią klasę lepkości należy
wybrać w zależności od minimalnej
temperatury otoczenia 3 321.
Wszystkie zalecane klasy lepkości są
odpowiednie dla wysokich
temperatur otoczenia.
Płyn chłodzący i płyn
niskokrzepliwy Stosować wyłącznie płyn chłodzący o
długim okresie użytkowania (LLC) z
dodatkiem środka niskokrzepliwego,
wyprodukowany w oparciu o
technologię kwasów organicznych i
dopuszczony do stosowania w tym
pojeździe. Należy zwrócić się do warsztatu.
Układ jest fabrycznie napełniony
płynem chłodzącym, który zapewnia
doskonałą ochronę przed korozją
oraz ochronę przed zamarzaniem do
temperatury około -28 °C. W krajach
północnych, gdzie występują bardzo
niskie temperatury, fabryczny płyn chłodzący zapewnia ochronę przed
Page 353 of 363

Informacje dla klienta351Informacje dla klientaInformacje dotyczące klienta.....351
Rejestracja danych pojazdu i ich
poufność .................................... 351Informacje dotyczące
klienta
Deklaracja zgodności Pojazd jest wyposażony w systemy,które nadają lub odbierają fale
radiowe podlegające
dyrektywie 1999/5/WE. Systemy te
spełniają najważniejsze wymagania i
inne istotne postanowienia
dyrektywy 1999/5/WE. Kopie
oryginalnych deklaracji zgodności
można pobrać z naszej witryny
internetowej.Rejestracja danych
pojazdu i ich poufność
Rejestratory danych o
zdarzeniach
Moduły rejestrujące dane w pojeździe
Wiele podzespołów elektronicznych
w tym pojeździe zawiera moduły
rejestrujące tymczasowo lub trwale
dane techniczne dotyczące stanu
pojazdu, zdarzeń i występujących
błędów. Powyższe informacje
techniczne mają na celu
dokumentowanie stanu części,
modułów, systemów oraz środowiska pracy:
■ Warunków eksploatacji podzespołów systemów (np.
poziomów napełnienia).
■ Komunikatów informujących o stanie pojazdu i jego
poszczególnych podzespołów (np. liczba obrotów/prędkość obrotowa
kół, zwalnianie, przyspieszenie
boczne).
Page 354 of 363

352Informacje dla klienta
■ Nieprawidłowości i usterek wważnych podzespołach systemów.
■ Zachowania pojazdu w konkretnych sytuacjach na drodze
(np. otwarcie poduszki powietrznej, działanie układu stabilizacji toru
jazdy).
■ Problemów związanych ze środowiskiem pracy (np.
temperatura).
Dane te mają charakter wyłącznie
techniczny i pomagają w
zidentyfikowaniu i skorygowaniu
błędów, a także w optymalizowaniu
funkcji pojazdu.
Zarejestrowane dane nie umożliwiają odtworzenia trasy, jaką przebył
pojazd.
Jeśli pojazd jest serwisowany (np.
naprawy, prace serwisowe, naprawy gwarancyjne, zapewnianie jakości),
pracownicy sieci serwisowej (w tym
pracownicy producenta) mogą
odczytać powyższe informacje
techniczne z modułów rejestrujących
dane dotyczące zdarzeń i błędów
przy pomocy specjalnych przyrządów
diagnostycznych. W razie potrzebywarsztat wykonujący naprawę może
udzielić bardziej szczegółowych
informacji. Po usunięciu usterki dane
są usuwane z modułu rejestrującego
błędy lub trwale nadpisywane.
Podczas korzystania z pojazdu może
mieć miejsce sytuacja, w której
powyższe dane techniczne w
połączeniu z innymi informacjami
(protokołem powypadkowym,
uszkodzeniami pojazdu, zeznaniami
świadków itp.) mogą zostać
powiązane z konkretną osobą - w
niektórych przypadkach z pomocą
eksperta.
Dodatkowe funkcje uzgodnione w
umowie z klientem (np. lokalizacja
pojazdu w sytuacjach
nadzwyczajnych) umożliwiają
przesyłanie określonych danych
dotyczących pojazdu.Identyfikacja za pomocą
częstotliwości radiowych
(RFID) Technologia RFID jest
wykorzystywana w niektórych
pojazdach np. do monitorowania
ciśnienia powietrza w oponach lub zabezpieczania układu
zapłonowego. Identyfikacja RFID jest również stosowana w systemach
zwiększających wygodę użytkowania
pojazdu, np. w systemie zdalnego
sterowania blokowaniem/
odblokowaniem drzwi i uruchamiania silnika oraz w instalowanych w
pojazdach pilotach do obsługi bramy
garażowej. Systemy oparte na
technologii RFID zamontowane w pojazdach marki Opel nie
wykorzystują ani nie rejestrują
danych użytkownika, nie komunikują się też z innymi systemami firmy Opel zawierającymi dane użytkowników.