ESP OPEL ASTRA J 2014 Instruktionsbok
[x] Cancel search | Manufacturer: OPEL, Model Year: 2014, Model line: ASTRA J, Model: OPEL ASTRA J 2014Pages: 325, PDF Size: 10.04 MB
Page 122 of 325

120Instrument och reglage
Undermenyerna är:
■Växelindikering : Aktuell växel visas
i en pil. Siffran ovanför rekommen‐
derar uppväxling för att spara
bränsle.
Eco-indexdisplay : Den aktuella
bränsleförbrukningen anges på en
segmentdisplay. För ekonomisk
körning, anpassa din körstil för att hålla de fyllda strecken inom Eco-
området. Ju fler segment som är
fyllda, desto högre är bränsleför‐
brukningen. Samtidigt anges det
aktuella förbrukningsvärdet.
■ Storförbrukare : En lista över de
största förbrukarna som är på‐
slagna för tillfället visas i fallande
ordning. Möjlig bränslebesparing
visas. Avstängda förbrukare för‐
svinner från listan och förbruk‐
ningsvärdet uppdateras.
Under sporadiska körförhållanden
aktiverar motorn den uppvärmda bakrutan automatiskt för att öka
motorbelastningen. I detta fall indi‐
keras den uppvärmda bakrutan
som en av de största förbrukarna
utan aktivering från föraren.■ Förbrukning : Visar den genomsnitt‐
liga förbrukningsutvecklingen
under en sträcka på 50 km. Fyllda streck visar förbruknigen i 5 km-
steg och visar effekten av topogra‐
fin eller körbeteendet på bränsle‐
förbrukningen.
Page 176 of 325

174Körning och hantering9Varning
Låt inte denna speciella säker‐
hetsanordning förleda dig till att ta onödiga risker.
Anpassa hastigheten till vägför‐
hållandena.
Kontrollampa b 3 113.
Deaktivering
TC kan slås av om det är nödvändigt
att drivhjulen spinner:
tryck kort på knappen b för att avak‐
tivera drivkraftsregleringen. k tänds.
Avaktiveringen visas som ett status‐
meddelande på förarinformations‐
centralen.
TC aktiveras om genom att man
trycker på knappen b igen.
TC aktiveras dessutom om nästa gång tändningen slås på.
Elektronisk
stabilitetsreglering
Den elektroniska stabilitetskontrollen
(ESP) förbättrar körstabiliteten obe‐
roende av vägens beskaffenhet och
däckens väggrepp vid alla situationer.
Det hindrar även drivhjulen från att
spinna. ESC arbetar tillsammans
med drivkraftsregleringen (TC)
3 173.
Så snart bilen riskerar att tappa grep‐ pet (understyrning, överstyrning) re‐duceras motoreffekten och hjulen
bromsas separat. Detta förbättrar bil‐
ens körstabilitet avsevärt vid halt väg‐
lag.ESC körs efter varje motorstart så
snart som kontrollampan b slocknar.
När ESC r igång, blinkar b.9 Varning
Låt inte denna speciella säker‐
hetsanordning förleda dig till att ta onödiga risker.
Anpassa hastigheten till vägför‐
hållandena.
Kontrollampa b 3 113.
Deaktivering
Page 177 of 325

Körning och hantering175
För sportigare känsla kan ESC och
TC avaktiveras separat:
■ tryck kort på knappen b: endast
drivkraftsregleringen är inaktiv,
ESC är aktiv, k tänds
■ håll in knappen b i minst
5 sekunder: TC och ESC avaktive‐
ras, k och n tänds.
Dessutom visas det valda läget som
statusmeddelande på förarinforma‐
tionscentralen.
Om fordonet kommer till tröskeln med avaktiverat ESP återaktiverar sys‐
temet ESP under tröskelns tidströs‐
kel, när bromspedalen trycks ner en
gång.
ESC aktiveras om genom att man
trycker på knappen b igen. Om TC-
systemet har deaktiverats tidigare aktiveras TC och ESC om.
ESC aktiveras dessutom om nästa
gång tändningen slås på.Avaktivering, OPC-version
Vid körning med mycket höga pre‐
standa går det att avaktivera ESC och TC separat. Du kan välja följande lä‐
gen:
■ tryck kort på knappen b: endast
drivkraftsregleringen är inaktiv,
ESC är aktiv, k tänds
■ tryck kort på knappen b två gånger
inom 2 sekunder: TC är inaktivt,
ESC är igång utan motoreffekt‐
minskning, k och n tänds
■ håll in knappen b i minst
5 sekunder : TC och ESC är helt in‐
aktiva, k och n tänds.
Dessutom visas det valda läget som
statusmeddelande på förarinforma‐
tionscentralen.
På OPC-versionen är TC och ESC
avaktiverade även om fordonet
kommer till tröskeln med instabil kör‐
förmåga.
ESC aktiveras om genom att man
trycker på knappen b igen. Om TC-
systemet har deaktiverats tidigare
aktiveras TC och ESC om.
ESC aktiveras dessutom om nästa
gång tändningen slås på.
Interaktivt körsystem Flex Ride
Körsystemet Flex Ride gör det möjligt för föraren att välja mellan tre körsätt:
■ Läget SPORT: tryck på knappen SPORT , lysdioden lyser.
■ Läget TOUR: tryck på knappen TOUR , lysdioden lyser.
■ Körsättet NORMAL : ingen av knap‐
parna SPORT och TOUR är in‐
tryckt, ingen lysdiod lyser.
Page 196 of 325

194Körning och hantering
Om systemet inte fungerar som av‐
sett visas meddelanden i förarin‐ formationscentralen.
Bilmeddelanden 3 123.
Parkeringshjälp
Parkeringshjälpen gör parkeringen
lättare genom att den mäter av‐
ståndet mellan bilen och hinder samt
ger akustiska signaler. Det är dock fö‐
raren som har det fulla ansvaret vid
parkeringen.
Systemet består av fyra ultraljuds‐ sensorer i den bakre stötfångaren.Om bilen har ett system för främre
parkeringshjälp finns det också fyra
ultraljudsparkeringssensorer i den
främre stötfångaren.
Systemet använder två olika frekven‐
ser för front- resp. baksensorerna.
Varje sensorgrupp har sin egen sum‐ mersignal.
Kontrollampa r 3 113.
Knapp r eller D
Parkeringshjälpen aktiveras och inak‐
tiveras genom att trycka på parker‐
ingshjälpknappen r. Om fordonet
är exrautrustat med avancerad par‐
keringshjälp 3 197 har parkerings‐
hjälpen knappen D. I det här fallet
styrs båda systemen med knappen
D .
Page 197 of 325

Körning och hantering195
Aktivera eller inaktivera parkerings‐
hjälpen genom att trycka kort en gång
på knappen r eller D. Aktivera
eller inaktivera avancerad parker‐ ingshjälp genom att hålla knappen
r eller D intryckt i ungefär en se‐
kund.
Om ett system är aktivt kan du växla
mellan systemen genom att trycka på knappen kortare eller längre tid.
Aktivering
När backen är ilagd aktiveras sys‐
temet automatiskt.
Den främre parkeringshjälpen kan
även aktiveras vid låg hastighet
genom att trycka kort på parkerings‐
hjälpknappen r eller D.
En tänd lysdiod i parkeringshjälpens knapp indikerar att systemet är redoför drift.
Indikering Systemet varnar föraren för hinder
framför eller bakom bilen med ljudsig‐
naler. Beroende på vilken av senso‐
rerna som är nära ett hinder kommer
en summerton från respektive sen‐
sor. Intervallet mellan ljuden minskar
när bilen närmar sig hindret. När av‐
ståndet är mindre än 30 cm avges en
kontinuerlig summerton.
Dessutom kan avståndet till hindren
visas på förarinformationscentralen
3 116.
På versioner med högnivådisplay
anges avståndet till ett hinder framåt
med växlande segment.
Page 210 of 325

208Körning och hantering
Vid hastigheter på under 56 km/h är
systemet inaktiverat.
Störning
Filbytesvarningssystemet kanske
inte fungerar korrekt om:
■ vindrutan inte är ren
■ det råder svåra väderförhållanden som kraftigt regn, snö, direkt solljuseller skuggor
Systemet fungerar inte om inga fil‐
markeringar registreras.Bränsle
Bränsle till bensinmotorerAnvänd endast blyfritt bränsle med
den europeiska standarden
EN 228 respektive E DIN 51626-1
eller något likvärdigt bränsle.
Det går att köra motorn med E10-
bränsle som uppfyller dessa standar‐
der. E10-bränsle innehåller upp till 10 % bioetanol.
Fyll på bränsle med rekommenderat
oktantal 3 286. Användning av
bränsle med lägre oktantal försämrar
motoreffekten och vridmomentet och
ökar bränsleförbrukningen något.Se upp
Använd inte bränsle eller bränsle‐
tillsatser som innehåller metall‐
komponenter som manganbase‐
rade tillsatser. Detta kan leda till
motorskador.
Se upp
Användning av ett bränsle som
inte uppfyller EN 228 respektive DIN 51626-1 eller något likvärdigt
bränsle kan leda till avsättningar
eller motorskador, vilket kan på‐
verka din garanti.
Se upp
Bränsle med för lågt oktantal kan
leda till okontrollerad förbränning
och skador på motorn.
Bränsle till dieselmotorer
Använd endast dieselbränsle som
uppfyller EN 590.
I länder utanför EU-området ska
Euro-dieselbränsle med svavelhalt
under 50 ppm användas.
Page 221 of 325

Bilvård219BilvårdAllmän information.....................219
Bilkontroller ................................ 220
Glödlampsbyte ........................... 227
Elsystem .................................... 246
Bilverktyg ................................... 253
Fälgar och däck .........................255
Start med startkablar .................271
Bogsering ................................... 272
Vård av utseendet .....................274Allmän information
Tillbehör och bilmodifiering Vi rekommenderar att du använder
reservdelar och tillbehör som är origi‐ nal och reservdelar som uttryckligen
är godkända för din typ av bil. För
andra produkter kan vi inte bedöma
eller garantera tillförlitligheten - även
om det finns godkännanden från
myndigheter eller andra.
Utför inga ändringar av elektriska
system, t.ex. ingrepp i elektroniska
styrdon (chip-tuning).Se upp
Om bilen transporteras på ett tåg
eller en bärgningsbil, kan stän‐
kskydden skadas.
Parkering av bilen
Parkering av bilen under en
längre tid Om bilen skall parkeras under flera
månader:
■ Tvätta och vaxa bilen.
■ Kontrollera konserveringen i motor‐
rummet och på karossen.
■ Rengör och skydda tätningsgum‐ min.
■ Fyll bränsletanken helt.
■ Byt motorolja.
■ Töm spolarvätskebehållaren.
■ Kontrollera kylvätskans frost- och korrosionsskydd.
■ Ställ in ringtrycket på värdet för full last.
■ Parkera bilen i en torr och väl vent‐
ilerad lokal. Lägg i ettan eller
backen respektive växelväljaren i
läge P. Säkra bilen så att den inte
kan rulla iväg.
■ Dra inte åt parkeringsbromsen.
Page 238 of 325

236BilvårdBakljus
5-dörrars kombikupé
1. Lossa kåpan på respektive sida och ta boort den.
2.Skruva loss fästmuttern i plast ini‐
från för hand.
3. Dra försiktigt bort bakljusenheten från uttagen och ta bort den. Kon‐
trollera att kabelkanalen förblir i
läge.
4. Lossa kabeln från sin hållare. 5. Lossa kabelkontakten från lamp‐ hållaren.
6.Skruva loss de tre skruvarna med
en skruvmejsel och ta bort glöd‐
lampshållaren från ljusenheten.
Page 241 of 325

Bilvård239
Blinkersljus (2)
6. Sätt i glödlampshållaren och vrid den medurs. Anslut kabelkon‐
takten. Sätt dit ljusenheten med
hållstiften i uttagen på karossen
och dra åt fästmuttrarna från insi‐
dan av lastutrymmet. Sätt dit kå‐
pan.
Lampenhet i bakluckan
1. Öppna bakluckan och ta bort kå‐ pan på respektive sida.
2. Ta bort lamphållaren genom attvrida den och byt glödlampan
genom att ta ut eller trycka i glöd‐
lampan lätt i uttaget och vrida den
moturs.
Bakljus ( 1)
Dimbakljus/backljus ( 2), be‐
roende på sida.
3. Sätt i glödlampshållaren och vrid den medurs. Sätt dit kåpan.
Sports Tourer
1. På vänster sida, fäll ned solskyd‐det och ta bort det.
Page 242 of 325

240Bilvård
2. Ta bort kåpan på respektive sida.
3. Skruva loss två plastskruvar ini‐från för hand.
4. Dra försiktigt bort bakljusenhetenfrån uttagen och ta bort den. Kon‐
trollera att kabelkanalen förblir i
läge.
5. Lossa kabelkontakten från lamp‐ hållaren.
6. Ta bort lamphållaren genom attvrida den moturs och byt glödlam‐
pan genom att ta ut eller trycka i glödlampan lätt i uttaget och vrida den moturs.
Bakljus ( 1 + 2)
Blinkersljus ( 3)
Bromsljus ( 4)
7. Fäst kabelkontakten och tryck in
kabeln i sin hållare. Sätt dit ljusen‐
heten med hållstiften i uttagen på
karossen och dra åt fästmuttrarna från insidan av lastutrymmet. Sätt
dit kåpan.
Vid montering trycker du in sols‐
kyddet på vänster sida i gumige‐
nomföringarna så att det sittar fast
ordentligt.