OPEL ASTRA J 2014 Instruktionsbok
Manufacturer: OPEL, Model Year: 2014, Model line: ASTRA J, Model: OPEL ASTRA J 2014Pages: 325, PDF Size: 10.04 MB
Page 31 of 325
Nycklar, dörrar och fönster29
Status när systemet är aktiverat:Lysdioden
blinkar lång‐
samt=Systemet är aktive‐
rat.
Uppsök en verkstad för att få hjälp vid
störningar.
DeaktiveringNär du låser upp bilen inaktiveras
stöldlarmet.
Larm
När larmet utlöses hörs larmljudet via en kraftfull ljudsignal med batteri‐
backup och varningsblinkers blinkar
samtidigt. Larmsignalernas antal och
varaktighet stipuleras i lagstiftningen.
Avbryt larmet genom att trycka på val‐ fri knapp på fjärrkontrollen eller slå på
tändningen.
Stöldlarmet kan endast deaktiveras
genom att man trycker på c eller
genom att man slår på tändningen.
Ett utlöst larm, vilket inte avbrutits av
föraren, indikeras genom att var‐
ningsblinkersen blinkar. Den blinkar
snabbt tre gånger nästa gång som
bilen låses upp med radiofjärrkon‐
trollen. Dessutom visas ett varnings‐ meddelande eller en varningskod i
förarinformationscentrets display
efter att tändningen slagits till.
Bilmeddelanden 3 123.
Startspärr Systemet är integrerat i tändnings‐
låset och kontrollerar om bilen får
startas med den nyckel som används.
Startspärren aktiveras automatiskt
när nyckeln tas ut ur tändningslåset.
Om kontrollampan d blinkar när
tändningen är på finns det en störning
och det går inte att starta motorn. Slå av tändningen och slå på den igen.
Om kontrollampan fortsätter att
blinka, försök starta motorn med
reservnyckeln och uppsök en verk‐
stad för att få hjälp.
Observera!
Startspärren låser inte dörrarna. Lås
därför alltid bilen när du lämnar den
och koppla in stöldlarmet 3 22,
3 27.Kontrollampa d 3 115.
Page 32 of 325
30Nycklar, dörrar och fönsterYtterbackspeglarKonvex form
Den konvexa yttre backspegeln har
en icke sfärisk yta som minskar döda vinklar. På grund av den konvexa for‐
men ser föremålen mindre ut och där‐ med är det svårare att uppskatta av‐
stånd.
Elektrisk inställning
Välj relevant ytterbackspegel genom
att vrida reglaget åt vänster (L) eller
höger (R). Vrid sedan kontrollen för
att ställa in spegeln.
I läget 0 väljs ingen spegel.
Infällning av speglar
För fotgängares säkerhet viks ytter‐
backspeglarna framåt eller bakåt vid
en stötpåkänning. Återställning sker
med ett lätt tryck på spegelhuset.
Elektrisk infällning
Vrid reglaget till 0, tryck sedan ner
reglaget. Båda ytterbackspeglarna fälls in.
Tryck ner kontrollen igen - båda ytter‐
backspeglarna återgår till sin ut‐
gångsposition.
Om en spegel som har fällts in elekt‐
riskt fälls ut manuellt fälls endast den
andra spegeln ut vid tryck på
reglaget.
Page 33 of 325
Nycklar, dörrar och fönster31Uppvärmda speglar
Tryck på knappen Ü för aktivering.
Uppvärmningen fungerar när motorn är igång och stängs av automatiskt
efter en kort stund.
Innerbackspeglar
Manuell avbländning
Justera spaken på spegelhusets
undersida för att minska bländningen.
Automatisk avbländning
Bländning från bakomliggande fordon
i mörker reduceras automatiskt.
Page 34 of 325
32Nycklar, dörrar och fönsterFönsterVindruta
Värmereflekterande vindruta Den värmereflekterande vindrutan
har en beläggning som reflekterar
solstrålning. Även datasignaler, t.ex.
från betalstationer, kan reflekteras.
De markerade områdena av vindru‐
tan täcks inte av denna beläggning.
Enheter för elektronisk datainspel‐
ning och avgiftsbetalning ska fästas i dessa områden. I annat fall fungerar
datainspelningen eventuellt inte.
Dekaler på vindrutan
Sätt inte fast dekaler på vindrutan i
närheten av innerbackspegeln. Detta
kan begränsa registreringsområdet
för sensorn och visningsområdet för
kameran i spegelhuset.
Manuella fönster
Fönstren kan manövreras med hand‐ vevar.
Elektriska fönsterhissar9 Varning
Var försiktig vid användning av de
elektriska fönsterhissarna. Risk
för personskador, särskilt för barn.
Om barn åker i baksätena kopplar
du in barnsäkringen för de elekt‐
riska fönsterhissarna.
Håll rutor under uppsikt när de
stängs. Se till att inget kan kläm‐
mas fast.
Slå på tändningen för att kunna
manövrera de elektriska fönsterhis‐
sarna. Kvarhållen ström 3 161.
Använd strömställaren för respektive
fönster genom att trycka för att öppna
eller dra för att stänga.
Om du trycker eller drar försiktigt till
det första spärrläget öppnas eller
stängs fönstret så länge du aktiverar
strömställaren.
Om du trycker eller drar hårdare till
det andra spärrläget och sedan släp‐
per: fönstret öppnas eller stängs
Page 35 of 325
Nycklar, dörrar och fönster33
automatiskt med säkerhetsfunk‐
tionen aktiverad. För att stoppa rörel‐
sen aktiverar du strömställaren en
gång till i samma riktning.
Skyddsfunktion
Om rutan möter motstånd inom om‐ rådet ovanför fönstrets mitt stoppas
den omedelbart och öppnas helt igen.
Överbrygga säkerhetsfunktionSkulle rutan vara svår att stänga
p.g.a. frost eller liknande, slå till tänd‐
ningen och tryck ner kontakten till för‐
sta spärrläget och håll kvar. Fönstret
stängs utan att säkerhetsfunktionen
är aktiverad. För at stoppa rörelsen
släpper du strömställaren.Barnsäkring för bakre fönster
Tryck på strömställaren z för att
deaktivera dörrens elektriska fönster; lysdioden tänds. För att aktivera
trycker du på z igen.
Manövrering av fönster utifrån Fönstren kan fjärrstyras utifrån.
Tryck på knappen c och håll den in‐
tryck för att öppna fönstren.
Tryck på knappen e och håll den in‐
tryck för att stänga fönstren.
Släpp knappen för att stoppa fön‐
strets rörelse.
Är rutorna helt öppna eller stängda,
kommer varningsblinkersen att blinka
två gånger.
Överbelastning
Om fönstrena öppnas eller stängs
upprepat inom korta intervall deaktiv‐
eras fönsterfunktionen under en tid.
Page 36 of 325
34Nycklar, dörrar och fönster
Initialisering av de elektriskafönsterhissarna Om det inte går att stänga fönstren
automatiskt (t.ex. efter bortkoppling av bilens batteri) visas ett varnings‐
meddelande eller en varningskod i
förarinformationscentralen.
Bilmeddelanden 3 123.
Aktivera fönsterelektroniken på föl‐
jande sätt:
1. Stäng dörrarna.
2. Slå på tändningen.
3. Dra i strömställaren tills fönstret är
stängt och håll kvar den ytterligare 2 sekunder.
4. Upprepa detta för varje fönster.Uppvärmd bakruta
Tryck på knappen Ü för aktivering.
Uppvärmningen fungerar när motorn är igång och stängs av automatiskt
efter en kort stund.
Solskydd
Solskydden kan vid behov fällas ner
och också svängas åt sidan.
Under körning ska skydden för speg‐
larna i solskydden vara stängda.
En biljetthållare sitter på baksidan av
solskyddet.
Tak
Taklucka9 Varning
Var försiktig vid manövreringen av
takluckan. Risk för personskador,
särskilt för barn.
Håll god uppsikt över de rörliga de‐
larna när du manövrerar dem. Se
till att inget kan klämmas fast.
Slå på tändningen så det går att
manövrera takluckan.
Page 37 of 325
Nycklar, dörrar och fönster35
Öppna eller stängaTryck försiktigt på p eller r till det
första spärrläget: takluckan öppnas
eller stängs med säkerhetsfunktionen
aktiverad så länge man trycker på
strömställaren.
Tryck hårdare på p eller r till det
andra spärrläget och släpp den
sedan: takluckan öppnas eller stängs
automatiskt med säkerhetsfunk‐
tionen aktiverad. För att stoppa rörel‐
sen trycker du på strömställaren en
gång till.
Öppna eller stänga Tryck på q eller r: takluckan öp‐
pnas eller stängs automatiskt med säkerhetsfunktionen aktiverad.
Om takluckan är upplyft kan den öp‐
pnas i ett steg genom att trycka på p .
Solskydd Solskyddet manövreras manuellt.
Stäng eller öppna solskyddet genom
skjuta det. När takluckan är öppen är
solskyddet alltid öppet.Allmänna tips
Skyddsfunktion
Om takluckan stöter på motstånd
under den automatiska stängningen
stoppas den omedelbart och öppnas
igen.
Överbrygga säkerhetsfunktion
Vi problem med stängningen på
grund av t ex frost håller du strömstäl‐ laren r intryckt till det andra spärr‐
läget. Takluckan stängs med säker‐
hetsfunktionen avaktiverad. För at
stoppa rörelsen släpper du strömstäl‐ laren.
Stänga takluckan utifrån
Takluckan kan stängas utanför bilen
med en fjärrkontroll.
Tryck på knappen e och håll den in‐
tryckt.
Släpp knappen för att stoppa rörel‐
sen.
Initiering efter strömavbrott
Efter ett strömavbrott, kan kanske endast takluckan manövreras i be‐
gränsad omfattning. Initiera systemet
hos din verkstad.
Page 38 of 325
36Nycklar, dörrar och fönsterGlastak
Panoramatak
Vrid handtaget och flytta takskyddet
till ett lämpligt läge.
Takskyddet spärras i detta läge när
du släpper handtaget.
Observera!
Stäng solskydden innan innertaket
förflyttas.
Page 39 of 325
Stolar, säkerhetsfunktioner37Stolar,
säkerhetsfunktionerNackskydd ................................... 37
Framstolar .................................... 39
Baksäten ...................................... 46
Säkerhetsbälten ........................... 46
Airbagsystem ............................... 50
Barnsäkerhet ............................... 54Nackskydd
Position9 Varning
Nackskydden måste vara rätt in‐
ställda vid körning.
Nackstödets övre kant ska vara i höjd
med huvudets övre del. Om detta inte är möjligt bör nackskyddet ställas i det
högsta läget för mycket långa
personer och i det lägsta läget för
mycket korta personer.
Inställning
Nackstöd på framsätena
Höjdinställning
Tryck på spärrknappen, justera höj‐
den, lås.
Page 40 of 325
38Stolar, säkerhetsfunktioner
Horisontell inställning
Ställ in nackskyddet vågrätt genom
att dra det framåt. Det spärras i flera
olika lägen.
För att återgå till det bakersta läget,
dra det så långt fram som möjligt och
släpp det.
Nackstöd på baksätena
Höjdinställning
Dra nackskyddet uppåt eller lås upp
spärrfjädrarna genom att trycka och
skjuta nackskyddet neråt.
Demontering
Tryck in de båda spärrarna och dra
loss nackskyddet uppåt.
Aktiva nackskydd Vid påkörning bakifrån flyttas de
aktiva nackskyddens framsida något
framåt. Då får huvudet stöd så att ris‐ ken för whiplashskada minskas.
Observera!
Godkända tillbehör får endast mon‐
teras om inte sätet används.