sensor OPEL ASTRA J 2014 Manual de Instrucciones (in Spanish)
[x] Cancel search | Manufacturer: OPEL, Model Year: 2014, Model line: ASTRA J, Model: OPEL ASTRA J 2014Pages: 353, tamaño PDF: 10.15 MB
Page 213 of 353

Conducción y manejo211
Información general para
ambas variantes de la alerta de colisión frontal9 Advertencia
La alerta de colisión frontal es tan
solo un sistema de advertencia y
no acciona los frenos. Al aproxi‐
marse demasiado deprisa a un ve‐ hículo precedente, podría no dis‐
poner de tiempo suficiente para
evitar una colisión.
El conductor acepta la total res‐
ponsabilidad respecto a la distan‐
cia de seguridad adecuada, ba‐
sándose en las condiciones me‐
teorológicas, de visibilidad y del
tráfico.
Siempre es necesaria la completa atención del conductor al condu‐
cir. El conductor debe estar siem‐ pre listo para tomar medidas y ac‐
cionar los frenos.
Limitaciones del sistema
El sistema ha sido diseñado para ad‐
vertir únicamente de la presencia de
vehículos, aunque también podría
reaccionar ante otros objetos metáli‐ cos.
La alerta de colisión frontal puede no detectar un vehículo que va delante oel funcionamiento del sensor puede
ser limitado en los siguientes casos:
■ en carreteras sinuosas,
■ cuando las condiciones meteoroló‐
gicas limitan la visibilidad (p. ej.,
niebla, lluvia o nieve),
■ cuando el sensor está obstruido por la presencia de nieve, hielo,
aguanieve, suciedad o daños en el
parabrisas.
Indicación de distancia
hacia delante La siguiente indicación de distanciamuestra la distancia hacia delante a
un vehículo móvil precedente. De‐
pendiendo del equipamiento del ve‐
hículo, el sistema utiliza el radar si‐
tuado tras la rejilla del radiador o lacámara frontal del parabrisas para
detectar la distancia a un vehículo di‐ rectamente precedente en su trayec‐
toria. Se activa a velocidades supe‐
riores a los 40 km/h.
Al detectar un vehículo precedente, la
distancia se indica en segundos y se
muestra en una página del centro de
información del conductor  3 126.
Pulse el botón  MENU en la palanca
del intermitente para seleccionar
Menú de información del vehículo
X  y gire la rueda de ajuste para
seleccionar la página de indicación
de distancia hacia delante. 
Page 214 of 353

212Conducción y manejo
La distancia mínima indicada es de
0,5 s.
Si no hay vehículos precedentes o
éstos están fuera de alcance, se mos‐
trarán dos guiones: -.- s.
Frenada de emergencia
activa
La frenada de emergencia activa puede ayudar a reducir los daños su‐
fridos en choques con vehículos y
obstáculos situados directamente de‐
lante, cuando no sea posible impedir
una colisión mediante el frenado ma‐ nual o moviendo el volante. Antes deaccionarse la frenada de emergencia activa, se advierte al conductor me‐
diante la alerta de colisión frontal
3  207.
La función emplea distintas entradas
(como el sensor de radar, la presión
del freno, la velocidad del vehículo)
para calcular la probabilidad de una
colisión frontal.
La frenada de emergencia activa fun‐
ciona automáticamente por encima
de la velocidad de marcha humana,siempre que la opción  Preparac.
colisión  no esté desactivada en el
menú de personalización del vehículo 3  141.
El sistema incluye: ■ Sistema de preparación del freno
■ Frenado automático de
emergencia
■ Asistente de frenada de visión
frontal9 Advertencia
El objetivo de este sistema no es
sustituir la responsabilidad del
conductor en la conducción del
vehículo y su atención en la carre‐ tera. Esta función está limitada a
un uso auxiliar. El conductor con‐
tinuará accionando el pedal de
freno según dicte el estado de la
conducción.
Sistema de preparación del
freno
Si se acerca a un vehículo prece‐
dente con tanta rapidez que una coli‐
sión resulta inevitable, el sistema de
preparación del freno presuriza lige‐
ramente los frenos. De esta forma se reduce el tiempo de respuesta
cuando se requiere un frenado ma‐
nual o automático.
El sistema de frenos está preparado
para que el frenado pueda suceder
más rápidamente.
Frenado automático de
emergencia Tras la preparación de los frenos y
justo antes de la colisión inminente, esta función aplica automáticamenteun frenado limitado para reducir la ve‐
locidad de impacto de la colisión.
Asistente de frenada de visión
frontal Además del sistema de preparacióndel freno y el frenado automático de
emergencia, la función del asistente
de frenada de visión frontal logra que
el asistente de frenada sea aún más
sensible. De este modo, al pisar lige‐ ramente el pedal del freno se produce
inmediatamente una fuerte frenada. 
Page 215 of 353

Conducción y manejo213
Esta función ayuda al conductor a fre‐
nar con más rapidez y fuerza antes de la colisión inminente.9 Advertencia
La frenada de emergencia activa
no está diseñada para aplicar
fuertes frenadas autónomas o evi‐ tar automáticamente una colisión.
Está diseñado para reducir la ve‐
locidad del vehículo antes de la
colisión. Podría no reaccionar
ante vehículos detenidos, peato‐
nes o animales. Tras un cambio
repentino de carril, el sistema ne‐
cesita cierto tiempo para detectar
el siguiente vehículo precedente.
Siempre es necesaria la completa atención del conductor al condu‐
cir. El conductor siempre debe es‐
tar preparado para actuar, frenar y
manejar el volante para evitar co‐
lisiones. El sistema está diseñado para funcionar con todos los ocu‐
pantes con los cinturones de se‐
guridad abrochados.
Limitaciones del sistema
La frenada de emergencia activa pre‐ senta un funcionamiento limitado o
nulo bajo condiciones de lluvia, nieve
o grandes acumulaciones de sucie‐ dad, ya que el sensor de radar puede
estar cubierto por una película de
agua, polvo, hielo o nieve. Ante un
bloqueo del sensor, proceda a la lim‐ pieza de su cubierta.
En muy raras ocasiones, el sistema
de frenada de emergencia activa
puede proporcionar una breve fre‐
nada automática en situaciones que
parecen innecesarias; por ejemplo, a
causa de las señales de tráfico en
una curva o a vehículos en otro carril.
Este es un funcionamiento aceptable que no requiere servicio ni repara‐
ción. Accione firmemente el pedal del acelerador para anular el frenado au‐
tomático.
Ajustes
Los ajustes pueden cambiarse en el
menú  Preparac. colisión  de persona‐
lización del vehículo,  3 141.Avería
Si fuera necesario revisar el sistema, aparecerá un mensaje en el centro de
información del conductor.
Si el sistema no respondiera como
debe, el centro de información del
conductor mostrará mensajes del ve‐ hículo.
Mensajes del vehículo  3 134. 
Page 216 of 353

214Conducción y manejoAsistente de aparcamiento
El asistente de aparcamiento facilita
el estacionamiento midiendo la dis‐
tancia entre el vehículo y los posibles
obstáculos, y emitiendo señales
acústicas. Sin embargo, esto no
exime al conductor de su responsa‐
bilidad en la maniobra de aparca‐
miento.
El sistema se compone de cuatro
sensores de aparcamiento por ultra‐
sonidos montados en el parachoques trasero. Si el vehículo está equipado
con asistente de aparcamiento delan‐
tero, el sistema tendrá otros cuatro
sensores de aparcamiento por ultra‐
sonidos en el parachoques delantero.
El sistema utiliza una frecuencia dis‐
tinta para los sensores delanteros y
traseros y cada una de ellas emite un
sonido diferente.
Testigo de control  r 3  122.
Pulse el botón  r o D
El asistente de aparcamiento se acti‐
vará y desactivará pulsando el botón
del asistente de aparcamiento  r.
Además, si el vehículo está equipado
con asistente de aparcamiento avan‐
zado  3 217, el asistente de aparca‐
miento tendrá el botón  D. En este
caso, ambos sistemas se accionan
mediante el botón  D.
Para activar o desactivar el asistente
de aparcamiento, pulse brevemente
el botón  r o D  una vez. Para ac‐
tivar o desactivar el asistente de apar‐
camiento avanzado, pulse el botón
r  o D  durante un segundo apro‐
ximadamente.
Si un sistema está activo, podrá cam‐ biar entre ambos sistemas pulsando
el botón más o menos tiempo.
Activación 
Page 217 of 353

Conducción y manejo215
El sistema se activa automática‐
mente al engranar la marcha atrás.
El asistente de aparcamiento delan‐
tero también se puede activar a bajas velocidades pulsando brevemente el
botón del asistente de aparcamiento
r  o D .
Si está iluminado el LED situado en el
botón del asistente de aparcamiento, indica que el sistema está listo para
funcionar.
Indicación El sistema avisa al conductor me‐
diante señales acústicas de la pre‐
sencia de obstáculos delante o detrás
del vehículo. Dependiendo de qué
sensores estén más cerca de un obs‐ táculo, oirá el zumbido de los senso‐
res correspondientes. El intervalo en‐
tre avisos acústicos se acorta con‐
forme el vehículo se acerca al obstá‐
culo. Cuando la distancia es inferior a
30 cm, el aviso acústico es continuo.
Además, la distancia frontal hasta el
obstáculo puede mostrarse en el cen‐
tro de información del conductor
3  126.
En la versión con pantalla de gama
alta, la distancia hasta un obstáculo
delantero se indica mediante seg‐
mentos cambiantes.
En la versión con pantalla combi de
gama alta, la distancia hasta un obs‐ táculo delantero o trasero se indica
mediante líneas de distancia cam‐
biantes alrededor del vehículo.
La indicación de distancia en la pan‐
talla puede verse solapada por men‐ sajes del vehículo con mayor priori‐
dad. Si la indicación de distancia fue
sobrescrita por un mensaje del ve‐
hículo, ya no se indicará la distancia
hasta que se vuelva a activar el asis‐ tente de aparcamiento.
Desactivación
Desactive el sistema pulsando breve‐ mente el botón del asistente de apar‐
camiento  r o D .
Se apaga el LED del botón y aparece Asistente de aparcamiento
desconectado  en el centro de infor‐
mación del conductor.
El sistema se desactiva automática‐ mente al superar una velocidad de‐
terminada.
Si se pulsa una vez el botón  r o
D  dentro del mismo ciclo de encen‐
dido, el asistente de aparcamiento 
Page 218 of 353

216Conducción y manejo
delantero siempre se reactivará al ba‐jar la velocidad del vehículo de un va‐
lor determinado.
Avería En caso de avería en el sistema, se
ilumina  r o aparece un mensaje en
el centro de información del conduc‐
tor.
Si el sistema no funciona debido a condiciones temporales (como la pre‐
sencia de nieve en los sensores), se
ilumina  r o aparece un mensaje en
el centro de información del conduc‐
tor.
Mensajes del vehículo  3 134.9 Advertencia
En determinadas circunstancias,
algunas superficies reflectantes
sobre objetos o ropas, así como
fuentes de ruido externas, pueden dar lugar a fallos del sistema en la
detección de obstáculos.
Debe prestarse especial atención
a los obstáculos bajos que puedan
dañar la parte inferior del paracho‐
ques.Atención
El rendimiento de los sensores
puede verse reducido si están cu‐
biertos, p. ej., por hielo o nieve.
El rendimiento del sistema de
asistencia al aparcamiento puede
verse reducido por una carga pe‐ sada.
Son aplicables condiciones espe‐
ciales si se trata de vehículos más altos (p. ej., vehículos todoterreno, monovolúmenes, furgonetas). No
se puede garantizar la identifica‐
ción de objetos en la parte supe‐
rior de estos vehículos.
Los objetos con una sección de
reflexión muy pequeña, como ob‐
jetos estrechos, o los materiales
blandos pueden no ser detectados
por el sistema.
El asistente de aparcamiento no detectará objetos que estén fuera
del alcance de detección.
Nota
Si hay un dispositivo de remolque montado de fábrica, el asistente de
aparcamiento lo detecta automáti‐
camente. Se desactiva al enchufar
el conector.
Los sensores pueden detectar un
objeto inexistente (perturbación del
eco) debido a perturbaciones acús‐
ticas o mecánicas externas.
Nota
Si se acopla una marcha de avance
y se supera una velocidad determi‐
nada, el asistente de aparcamiento
trasero se desactivará cuando se
extienda el portabicicletas trasero.
Si se acopla primero la marcha
atrás, el asistente de aparcamiento
detectará el portabicicletas trasero y
emitirá un sonido. Pulse  r o D
brevemente para desactivar el asis‐
tente de aparcamiento. 
Page 219 of 353

Conducción y manejo217Asistente de aparcamientoavanzado
El sistema del asistente de aparca‐
miento avanzado guía al conductor a la hora de aparcar mediante instruc‐
ciones en el centro de información del
conductor y señales acústicas. Sin
embargo, esto no exime al conductor de su responsabilidad al aceptar el
hueco sugerido para aparcar y en la
maniobra de aparcamiento.
El sistema utiliza los sensores del
asistente de aparcamiento combina‐
dos con dos sensores adicionales en ambos lados del parachoques delan‐tero y trasero.
Botón  D
Tanto el asistente de aparcamiento
avanzado y como el asistente de
aparcamiento  3 214 emplean el
mismo botón para el funcionamiento
de sus sistemas. Pulse brevemente,
una vez, el botón pulsador para acti‐
var o desactivar el asistente de apar‐
camiento. Pulse el botón pulsador
D  durante aprox. un segundo para
activar o desactivar el asistente de
aparcamiento avanzado.
Si un sistema está activo, podrá cam‐ biar entre ambos sistemas pulsando
el botón más o menos tiempo.Activación
Cuando busque un hueco para apar‐
car, hay que activar el sistema empu‐
jando el botón  D durante aproxima‐
damente un segundo.
El sistema sólo podrá activarse a ve‐
locidades de hasta 30 km/h y el sis‐
tema buscará un lugar de estaciona‐ miento a velocidades de hasta
30 km/h.
La distancia máxima permisible entre el vehículo y una fila de coches esta‐
cionados es de 1,8 m. 
Page 222 of 353

220Conducción y manejo
Si se detecta un objeto durante las
instrucciones de estacionamiento,
aparece  Pare en el centro de infor‐
mación del conductor. Si se retira el
objeto, se puede continuar con la ma‐ niobra de aparcamiento. Si no se re‐
tira el objeto, el sistema se desacti‐
vará. Pulse el botón  D durante
aproximadamente un segundo para
activar el sistema y buscar un nuevo
hueco para aparcar.
Indicaciones importantes para
el uso de los sistemas de
asistencia al aparcamiento9 Advertencia
En determinadas circunstancias,
algunas superficies reflectantes
sobre objetos o ropas, así como
fuentes de ruido externas, pueden dar lugar a fallos del sistema en ladetección de obstáculos.
Debe prestarse especial atención
a los obstáculos bajos que puedan
dañar la parte inferior del paracho‐
ques.
Atención
El rendimiento de los sensores
puede verse reducido si están cu‐ biertos, p. ej., por hielo o nieve.
El rendimiento del sistema de
asistencia al aparcamiento puede
verse reducido por una carga pe‐ sada.
Son aplicables condiciones espe‐
ciales si se trata de vehículos más altos (p. ej., vehículos todoterreno, monovolúmenes, furgonetas). No
se puede garantizar la identifica‐
ción de objetos en la parte supe‐
rior de estos vehículos.
Los objetos con una sección de
reflexión muy pequeña, como ob‐
jetos estrechos, o los materiales
blandos pueden no ser detectados
por el sistema.
El asistente de aparcamiento no detectará objetos que estén fuera
del alcance de detección.
Nota
Si hay un dispositivo de remolque montado de fábrica, el asistente de
aparcamiento lo detecta automáti‐
camente. Se desactiva al enchufar
el conector.
Es posible que los sensores detec‐
ten un objeto inexistente (perturba‐
ción del eco) debido a perturbacio‐
nes acústicas o mecánicas exter‐
nas. 
Page 223 of 353

Conducción y manejo221
El sistema del asistente de aparca‐
miento avanzado puede no respon‐
der a cambios en el espacio para
aparcar después de iniciar la manio‐ bra de aparcamiento en paralelo.
Alerta de punto ciego
lateral
El sistema de alerta de punto ciego
lateral detecta e informa de objetos a cualquier lado del vehículo, dentro de una zona especificada de "punto
ciego". Al detectar objetos que po‐
drían no verse en los espejos retrovi‐
sores interiores y exteriores, el sis‐
tema alerta visualmente en cada re‐
trovisor exterior.
Los sensores del sistema se encuen‐ tran en el parachoques, en el lado iz‐
quierdo y derecho del vehículo.9 Advertencia
La alerta de punto ciego lateral no
sustituye la visión del conductor.
El sistema no detecta:
■ Vehículos fuera de las zonas del
punto ciego laterales que pue‐
dan acercarse rápidamente.
■ Peatones, ciclistas o animales.
Antes de cambiar de carril, com‐
pruebe siempre todos los retrovi‐
sores, mire por encima del hombro
y utilice el intermitente.
Cuando el sistema detecta la presen‐
cia de un vehículo en la zona ciega
lateral durante la conducción hacia
delante, ya sea adelantando o siendo adelantado, se iluminará un símbolo
de advertencia  B en el espejo retro‐
visor exterior correspondiente. En
ese momento, si el conductor activa
el intermitente, el símbolo de adver‐
tencia  B comenzará a parpadear en
ámbar como advertencia para evitar
el cambio de carril.
La alerta de punto ciego lateral se ac‐ tiva a velocidades superiores a
10 km/h y hasta los 140 km/h. Si cir‐
cula a una velocidad superior a
140 km/h, se desactiva el sistema, lo
que se indica mediante la iluminación
atenuada de los símbolos de adver‐
tencia  B en ambos retrovisores exte‐
riores. Si reduce de nuevo la veloci‐
dad, se apagarán los símbolos de ad‐ vertencia. A continuación, si se de‐
tecta un vehículo en la zona ciega, los
símbolos de advertencia  B se ilumi‐
narán de la forma habitual en el lado
correspondiente. 
Page 224 of 353

222Conducción y manejo
Al arrancar el vehículo, ambos retro‐visores exteriores mostrarán breve‐
mente sus alertas para indicar el co‐
rrecto funcionamiento del sistema.
El sistema puede activarse o desac‐
tivarse en el menú  Ajustes de la
pantalla de información, personaliza‐
ción del vehículo  3 141.
La desactivación se indica mediante
un mensaje en el centro de informa‐
ción del conductor.
Zonas de detección El sensor del sistema abarca una
zona de unos 3 metros a ambos lados
del vehículo. Dicha zona comienza
en cada retrovisor exterior y se ex‐ tiende hacia atrás unos 3 metros. La
altura de la zona se sitúa aproxima‐
damente entre 0,5 metros y
2 metros de distancia del suelo.
El sistema se desactiva si el vehículo lleva remolque.
La alerta de punto ciego lateral ha
sido diseñada para ignorar objetos
como guardarraíles o quitamiedos,
postes, bordillos, paredes y vigas. Elsistema no detecta vehículos estacio‐
nados ni aquellos que se aproximan
en sentido opuesto.
Avería
Ocasionalmente, el sistema puede ol‐
vidar alguna alerta en circunstancias
normales, hecho más común en días de lluvia o húmedos.
La alerta de punto ciego lateral no
funcionará cuando las esquinas de‐
recha o izquierda del parachoques
trasero estén cubiertas de barro, su‐
ciedad, nieve, hielo, aguanieve o du‐
rante tormentas fuertes. Instruccio‐
nes de limpieza  3 301.
En caso de avería en el sistema, o si
este no funcionara debido a condicio‐ nes temporales, se mostrará un men‐
saje en el centro de información del
conductor. Recurra a la ayuda de un
taller.
Cámara retrovisora
La cámara retrovisora ayuda al con‐
ductor durante la marcha atrás mos‐
trando una vista de la zona que hay
detrás del vehículo.La vista de la cámara se muestra en
la pantalla de información en color.9 Advertencia
La cámara retrovisora no sustituye
la visión del conductor. Tenga en
cuenta que los objetos que se en‐
cuentran fuera del campo de vi‐
sión de la cámara y de los senso‐
res del asistente de aparcamiento avanzado, como el parachoches o
los bajos del vehículo, no se
muestran.
No circule marcha atrás obser‐
vando únicamente la pantalla de
información y compruebe el en‐
torno detrás y alrededor del ve‐
hículo antes de proceder.
Activación
La cámara retrovisora se activa auto‐
máticamente al accionar la marcha
atrás.