OPEL ASTRA J 2014 Manuale di uso e manutenzione (in Italian)
Manufacturer: OPEL, Model Year: 2014, Model line: ASTRA J, Model: OPEL ASTRA J 2014Pages: 349, PDF Dimensioni: 10.13 MB
Page 61 of 349

Sedili, sistemi di sicurezza59
Assicurarsi che la posizione di mon‐
taggio del sistema di sicurezza per
bambini all'interno del veicolo sia cor‐ retta.
Consentire ai bambini di salire e
scendere dal veicolo solo dal lato op‐ posto a quello di scorrimento del traf‐
fico.
Se il sistema di sicurezza per bambini
non viene utilizzato, assicurare il seg‐ giolino con una cintura di sicurezza
oppure rimuoverlo dal veicolo.
Avviso
Non applicare adesivi sui sistemi di
sicurezza per bambini e non coprirli
con altri materiali.
I sistemi di sicurezza per bambini
che abbiano subito sollecitazioni, in
caso di incidente devono essere so‐
stituiti.
Page 62 of 349

60Sedili, sistemi di sicurezzaPosizioni di montaggio dei sistemi di sicurezza per bambiniOpzioni consentite per il montaggio di un sistema di sicurezza per bambini
Fascia di peso e di età
Sedile passeggero anteriore
Sedili posteriori esterniSedile posteriore centrale
airbag attivatoairbag disattivatoGruppo 0: fino a 10 kg
o circa 10 mesiXU 1U2UGruppo 0+: fino a 13 kg
o circa 2 anniXU 1U 2UGruppo I: da 9 a 18 kg
o circa da 8 mesi a 4 anniXU 1U2UGruppo II: da 15 a 25 kg
o circa da 3 a 7 anniXXUUGruppo III: da 22 a 36 kg
o circa da 6 a 12 anniXXUU
Page 63 of 349

Sedili, sistemi di sicurezza61
1=Solo se il sistema airbag del sedile del passeggero anteriore è disattivato. Se il sistema di sicurezza per bambini è
assicurato mediante una cintura di sicurezza a tre punti, portare il dispositivo di regolazione dell'altezza del sedile
nella posizione più alta e assicurarsi che la cintura di sicurezza del veicolo scorra in avanti dal punto di ancoraggio
superiore. Regolare l'inclinazione dello schienale secondo necessità in modo che la cintura sia aderente sul lato della fibbia.2=Sedile disponibile con le staffe di montaggio ISOFIX e Top Tether 3 63.U=Idoneità universale in combinazione con una cintura di sicurezza a tre punti di ancoraggio.X=Nessun sistema di sicurezza per bambini consentito per questa fascia di peso.
Opzioni consentite per il montaggio di un sistema di sicurezza per bambini ISOFIX
Fascia di pesoFascia di staturaFissaggioSedile passeggero
anterioreSedili posteriori
esterniSedile posteriore
centraleGruppo 0: fino a 10 kgEISO/R1XILXGruppo 0+: fino a 13 kgEISO/R1XILXDISO/R2XILXCISO/R3XILXGruppo I: da 9 a 18 kgDISO/R2XILXCISO/R3XILXBISO/F2XIL, IUFXB1ISO/F2XXIL, IUFXAISO/F3XIL, IUFX
Page 64 of 349

62Sedili, sistemi di sicurezza
IL=Adatto per sistemi di sicurezza speciali ISOFIX delle categorie "Specifica del veicolo", "Limitata" o "Semi-univer‐sale". Il sistema di sicurezza ISOFIX deve essere omologato per il tipo specifico di veicolo.IUF=Adatto per sistemi di sicurezza per bambini ISOFIX montati nel senso di marcia, della categoria Universale, ap‐
provati per l'uso in questa fascia di peso.X=Nessun sistema di sicurezza ISOFIX per bambini approvato per questa fascia di peso.
Fascia di statura e seggiolino ISOFIX
A - ISO/F3=Sistema di sicurezza rivolto nel senso di marcia per bambini di statura massima nella fascia di peso da
9 a 18 kg.B - ISO/F2=Sistema di sicurezza rivolto nel senso di marcia per bambini più piccoli nella fascia di peso da
9 a 18 kg.B1 - ISO/F2X=Sistema di sicurezza rivolto nel senso di marcia per bambini più piccoli nella fascia di peso da
9 a 18 kg.C - ISO/R3=Sistema di sicurezza rivolto nel senso opposto a quello di marcia per bambini di statura massima nella fascia di peso fino a 18 kg.D - ISO/R2=Sistema di sicurezza rivolto nel senso opposto a quello di marcia per bambini più piccoli nella fascia dipeso fino a 18 kg.E - ISO/R1=Sistema di sicurezza rivolto nel senso opposto a quello di marcia per bambini piccoli nella fascia di peso
fino a 13 kg.
Page 65 of 349

Sedili, sistemi di sicurezza63Sistemi di sicurezza
ISOFIX per bambini
Fissare i sistemi di sicurezza per
bambini ISOFIX omologati per il vei‐ colo in questione ISOFIX alle staffe di
montaggio. Le posizioni specifiche
del sistema di protezione per bambini
ISOFIX per la vettura in questione
sono contrassegnate nella tabella
dalla sigla IL.
Le staffe di montaggio ISOFIX sono contrassegnate mediante un adesivo
sullo schienale.
Sistemi di sicurezza Top
Tether per bambini In base all'equipaggiamento specificodel Paese, il veicolo potrebbe di‐
sporre di due o tre occhielli di fissag‐ gio.
Gli occhielli di ancoraggio
Top Tether sono marcati con il sim‐
bolo : per un seggiolino per bambini.
Sulla tre volumi, aprire lo sportellino
dell'occhiello di fissaggio richiesto
sulla zona di posizionamento del seg‐ giolino dietro i poggiatesta, contras‐
segnato con il simbolo del seggiolino
per bambini.
Sulla due volumi e sulla Sports Tourer
gli occhielli di fissaggio sono sul lato
posteriore dei sedili posteriori.
Oltre agli attacchi ISOFIX, fissare la
cinghia Top Tether agli occhielli di an‐ coraggio Top Tether. La cinghia di ag‐
gancio deve passare tra le due aste
di guida del poggiatesta.
Le posizioni universali del sistema di
sicurezza per bambini ISOFIX sono contrassegnate nella tabella dalla si‐
gla IUF.
Page 66 of 349

64Oggetti e bagagliOggetti e bagagliVani portaoggetti.........................64
Vano di carico .............................. 87
Sistema portapacchi ..................102
Informazioni sul carico ...............103Vani portaoggetti9Avvertenza
Non riporre oggetti pesanti o ap‐
puntiti nei vani portaoggetti. In
caso di frenate brusche, cambi im‐
provvisi di direzione o incidente, il coperchio dei vani portaoggetti po‐ trebbe aprirsi e gli oggetti, scagliatinell'abitacolo, potrebbero ferire gli
occupanti del veicolo.
Cassettino portaoggetti
Nel cassettino portaoggetti sono pre‐
senti un portapenne, un portacarte di credito e un portamonete.
Il cassettino portaoggetti va tenuto
chiuso durante la marcia.
Portabibite
I portalattine si trovano nella consolle
centrale.
Page 67 of 349

Oggetti e bagagli65
A seconda della versione, i portalat‐
tine si trovano sulla consolle centrale
sotto un coperchio. Tirare il coperchio all'indietro. È possibile sistemare le
bottiglie dopo aver alzato il ripiano in‐ termedio 3 67.Altri portalattine si trovano nel brac‐
ciolo posteriore. Abbassare il brac‐
ciolo.
Vani portaoggetti anteriori
Un vano portaoggetti è posizionato
vicino al volante.
Page 68 of 349

66Oggetti e bagagliVano portaoggetti sotto al
sedile
Premere il pulsante nell'incavo ed
estrarre il cassetto. Carico massimo:
3 kg. Spingere il vano e innestarlo per
chiuderlo.
Nella versione con sistema di tra‐
sporto posteriore 3 68, il kit di ripa‐
razione dei pneumatici è riposto nel
cassetto.
Kit di riparazione dei pneumatici
3 282.
Vano portaoggetti nel
bracciolo
Vano portaoggetti sotto al
bracciolo anteriore
Premere il pulsante per sollevare il
bracciolo. Il bracciolo deve essere
nella posizione più arretrata.
Vano portaoggetti nel bracciolo
posteriore
Abbassare il bracciolo e aprire il co‐
perchio.
Chiudere il coperchio prima di solle‐ vare il bracciolo.
Page 69 of 349

Oggetti e bagagli67Portaoggetti della consollecentrale
Consolle anteriore
Il vano di stivaggio può essere utiliz‐
zato per riporre piccoli oggetti.
A seconda della versione, è presente
un vano portaoggetti sotto la coper‐
tura.
Tirare il coperchio all'indietro.
Premere il pulsante per rimuovere il
supporto del portalattine. Il supporto
può essere riposto nel vano portaog‐
getti.Un ulteriore vano portaoggetti si trova sotto il ripiano intermedio. Ripiegare ilripiano intermedio e fissarlo in posi‐
zione verticale. È possibile rimontare
il supporto del portalattine per allog‐
giare le bottiglie.
Page 70 of 349

68Oggetti e bagagli
Consolle posteriore
Estrarre il cassettino.
Attenzione
Non utilizzare per cenere o altri ar‐ticoli incandescenti.
Sistema di trasporto
posteriore
Sistema di trasporto posteriore per due biciclette
Le biciclette possono essere traspor‐
tate su un portabiciclette estraibile in‐ tegrato (sistema Flex-Fix). Non è con‐ sentito il trasporto di altri oggetti.
Il carico massimo del sistema di tra‐
sporto posteriore è 40 kg. Il carico massimo per bicicletta è 20 kg.
L'interasse di una bicicletta non deve
superare 1,15 metri. Altrimenti non è
possibile fissare in modo sicuro una
bicicletta.
Se non utilizzato, il sistema di carico
deve rientrare nel pianale del veicolo.
Le biciclette devono essere prive di
oggetti che potrebbero staccarsi du‐
rante il trasporto.Attenzione
Non fissare biciclette con pedivelle in carbonio ai portabiciclette. Le
biciclette potrebbero subire danni.
Estrazione
Aprire il portellone posteriore.
9 Avvertenza
Tenersi lontani dalla zona di
estensione del sistema di tra‐
sporto posteriore: rischio di le‐
sioni.