service OPEL ASTRA J 2014 Manuel d'utilisation (in French)
[x] Cancel search | Manufacturer: OPEL, Model Year: 2014, Model line: ASTRA J, Model: OPEL ASTRA J 2014Pages: 353, PDF Size: 10.15 MB
Page 233 of 353

Conduite et utilisation231
Pour fermer, tourner le bouchon de
remplissage vers la droite jusqu'au
déclic.
Fermer la trappe et laisser s'engager.
Faire le plein de gaz de pétrole
liquéfié
Lors du remplissage du réservoir, res‐ pecter les prescriptions d'utilisation etde sécurité de la station-service.
La valve de remplissage de gaz de
pétrole liquéfié se trouve derrière la trappe à carburant.
Dévisser le bouchon du goulot de
remplissage.
Monter l'adaptateur adéquat.
Adaptateur ACME : Visser l'écrou du
pistolet de remplissage sur l'adapta‐
teur. Abaisser le levier de verrouillage du pistolet de remplissage.
Goulot de remplissage DISH (Italie) :
Placer le pistolet de remplissage sur
l'adaptateur. Abaisser le levier de ver‐ rouillage du pistolet de remplissage.
Goulot de remplissage à
baïonnette : Placer le pistolet de rem‐
plissage sur l'adaptateur et le tourner d'un quart de tour vers la gauche ou
la droite. Tirer à fond le levier de ver‐
rouillage du pistolet de remplissage.
Goulot de remplissage EURO : Ap‐
puyer le pistolet de remplissage sur
l'adaptateur jusqu'à ce qu'il se ver‐
rouille.
Appuyer sur le bouton de la station
d'approvisionnement en gaz liquéfié.
Le système de remplissage s'arrête
ou ralentit son débit quand le réser‐
voir est rempli à 80% du volume de
réservoir (niveau de remplissage
maximal).
Page 242 of 353

240Soins du véhicule
sélecteur sur P. Empêcher tout dé‐
placement du véhicule grâce à des
cales.
■ Ne pas serrer le frein de stationne‐ ment.
■ Ouvrir le capot, fermer toutes les portes et verrouiller le véhicule.
■ Débrancher la cosse de la borne négative de la batterie du véhicule.
Ne pas oublier que l'ensemble des
systèmes ne fonctionne plus (par
exemple l'alarme antivol).
Remise en service
Quand le véhicule est remis en circu‐ lation :
■ Rebrancher la borne négative de la
batterie. Activer l'électronique des
lève-vitres.
■ Vérifier la pression des pneus.
■ Remplir le réservoir de lave-glace.
■ Vérifier le niveau d'huile du moteur.
■ Contrôler le niveau de liquide de re‐
froidissement.
■ Le cas échéant, poser la plaque d'immatriculation.Reprise des véhicules hors
d'usage
Vous trouverez des informations sur
la reprise des véhicules hors d'usage
et leur recyclage sur notre site, lors‐
que cela est exigé par la loi. Ne con‐
fier ce travail qu'à un centre de recy‐
clage agréé.
Le recyclage des véhicules au gaz li‐
quéfié doit être confié à un centre de
service agréé pour ce type de véhi‐
cules.Contrôles du véhicule
Exécution du travail9 Attention
N'effectuer des contrôles dans le
compartiment moteur que lorsque le contact est coupé.
Le ventilateur de refroidissement
peut également fonctionner lors‐
que le contact est coupé.
Page 305 of 353

Service et maintenance303Service et
maintenanceInformations générales ..............303
Fluides, lubrifiants et pièces re‐
commandés ............................... 304Informations générales
Informations sur l'entretien Il est important pour la sécurité, la fia‐bilité ainsi que pour le maintien de la
valeur de votre véhicule que tous les travaux d'entretien soient effectués
aux intervalles prévus.
Le dernier plan d'entretien détaillé
pour votre véhicule est disponible au‐
près de votre atelier.
Affichage d'entretien 3 114.
Intervalles d'entretien pour
l'Europe L'entretien de votre véhicule est re‐
quis tous les 30 000 km ou
tous les ans, selon l'échéance surve‐
nant en premier, sauf indication con‐
traire dans l'affichage d'entretien.
La périodicité des travaux d'entretien
européens est valide pour les pays
suivants :
Allemagne, Andorre, Autriche,
Belgique, Bosnie-Herzégovine,
Bulgarie, Chypre, Croatie, Dane‐
mark, Espagne, Estonie, Finlande,France, Grèce, Groenland, Hongrie,
Irlande, Islande, Italie, Lettonie, Litua‐
nie, Luxembourg, Macédoine, Malte,
Monténégro, Pays-Bas, Norvège,
Pologne, Portugal, République tchè‐
que, Roumanie, Royaume-Uni,
Slovaquie, Slovénie, Suède, Suisse.
Affichage d'entretien 3 114.
Intervalles d'entretien pour
l'international L'entretien de votre véhicule est re‐
quis tous les 15 000 km ou
tous les ans, selon l'échéance surve‐
nant en premier, sauf indication con‐
traire dans l'affichage d'entretien.
Les intervalles d'entretien pour l'inter‐
national sont valides pour les pays qui
ne sont pas mentionnés dans les in‐ tervalles d'entretien pour l'Europe.
Affichage d'entretien 3 114.
Page 306 of 353

304Service et maintenance
Confirmations
La confirmation des entretiens effec‐
tués est indiquée dans le carnet d'en‐ tretien et de garantie. La date et le ki‐
lométrage sont ajoutés ainsi que la
signature et le cachet de l'atelier ayant effectué l'entretien.
S'assurer que le carnet d'entretien et
de garantie est correctement rempli
car la preuve d'un entretien suivi est
essentielle en cas d'appel à la garan‐ tie ou de demande de geste commer‐cial et cela constituera aussi un argu‐ment positif lors de la revente éven‐
tuelle du véhicule.
Périodicité d'entretien avec
calcul de durée de vie restante
de l'huile moteur L'intervalle d'entretien est basé sur
plusieurs paramètres en fonction de
l'utilisation.
L'affichage de service vous signale
quand vidanger l'huile moteur.
Affichage d'entretien 3 114.Fluides, lubrifiants et
pièces recommandés
Fluides et lubrifiants
recommandés
Utiliser uniquement des produits sa‐
tisfaisant les spécifications recom‐
mandées. L'utilisation de produit
n'étant pas en conformité à ces spé‐
cifications peut conduire à des dom‐
mages n'étant pas couverts par la ga‐
rantie.9 Attention
Les produits nécessaires au fonc‐
tionnement du véhicule sont dan‐ gereux et peuvent être nocifs. Ma‐ nipuler avec prudence. Respecterles consignes figurant sur les réci‐ pients.
Huile moteur
L'huile moteur est identifiée par sa
qualité et sa viscosité. Lors du choix
de l'huile moteur à utiliser, la qualité
est plus importante que la viscosité.
La qualité de l'huile garantit notam‐
ment la propreté du moteur, la pro‐
tection contre l'usure et le contrôle du
vieillissement de l'huile, tandis que le
degré de viscosité indique la fluidité
de l'huile sur une plage de tempéra‐
ture donnée.
Dexos est la toute dernière qualité
d'huile moteur qui assure une protec‐
tion optimale aux moteurs à essence
et diesel. Si elle n'est pas possible de s'en procurer, les huiles moteur d'au‐ tres qualités mentionnées doivent
être utilisées. Les recommandations
pour les moteurs à essence sont éga‐ lement valables pour les moteurs
fonctionnant au gaz naturel comprimé
(GNC), au gaz de pétrole liquéfié
(GPL) et à l'éthanol (E85).
Sélectionner l'huile moteur adéquate
en fonction de sa qualité et de la tem‐
pérature ambiante minimale 3 308.
Appoint d'huile moteur
Les huiles moteur de différentes mar‐ ques et différents producteurs peu‐
vent être mélangées pour autant que vous respectiez les critères d'huilemoteur spécifiés qualité et viscosité.
Page 307 of 353

Service et maintenance305
L'utilisation d'huiles moteur
ACEA A1/B1 et A5/B5 est interdite,
car elles peuvent entraîner des dé‐
gâts du moteur à long terme dans cer‐
taines conditions d'utilisation.
Sélectionner l'huile moteur adéquate
en fonction de sa qualité et de la tem‐ pérature ambiante minimale 3 308.
Additifs d'huile moteur
supplémentaires
L'utilisation d'additifs d'huile moteur
supplémentaires peut entraîner des dégâts et rendre la garantie caduque.
Degrés de viscosité d'huile moteur
Le degré de viscosité SAE indique la fluidité de l'huile.
L'huile multigrade est représentée par deux chiffres, par ex. SAE 5W-30.
Le premier chiffre, suivi d'un W, indi‐
que la viscosité à basse température
et le second chiffre, la viscosité à
haute température.
Sélectionner la classe de viscosité
adéquate en fonction de la tempéra‐
ture ambiante minimale 3 308.Tous les degrés de viscosité recom‐
mandés sont appropriés pour des
températures ambiantes élevées.
Liquide de refroidissement et
antigel
Utiliser uniquement de l'antigel pour
liquide de refroidissement sans silica‐ tes et à longue durée de vie (LLC) ho‐
mologué pour le véhicule. Prendre
contact avec un atelier.
Le système est rempli en usine par un liquide de refroidissement conçu pouroffrir une excellente protection contre
la corrosion ainsi que le gel à des
températures allant approximative‐
ment jusqu'à -28 °C. Dans les pays
nordiques, le liquide de refroidisse‐
ment rempli en usine offre une pro‐
tection contre le gel à des températu‐ res allant jusqu'à -37°C. Cette con‐
centration devrait être maintenue
toute l'année. L'utilisation d'additif
pour liquide de refroidissement dont
le but est de procurer une protection
supplémentaire contre la corrosion ou
d'assurer l'étanchéité en cas de peti‐
tes fuites peut provoquer des problè‐
mes de fonctionnement. Nous décli‐nons toute responsabilité quant aux
conséquences liées à l'utilisation
d'additifs pour liquide de refroidisse‐
ment.
Liquide de frein/ d'embrayage
Utiliser uniquement du liquide de frein
haute performance homologué pour
ce véhicule. Prendre contact avec un atelier.
Au fil du temps, le liquide de frein ab‐
sorbe l'humidité, ce qui réduit l'effica‐ cité du freinage. Le liquide de frein
doit donc être remplacé à l'intervalle
spécifié.
Le liquide de frein doit être stocké
dans un récipient scellé pour éviter
qu'il n'absorbe l'humidité.
S'assurer que le liquide de frein n'est
pas contaminé.
Page 345 of 353

Informations au client343
■ Messages d'état du véhicule et deses composants uniques (par ex.nombre de tours de roue/vitesse de
rotation, ralentissement,
accélération latérale)
■ Dysfonctionnement et défauts dans
des composants de système impor‐
tant
■ La réaction du véhicule dans des conditions particulières de conduite
(par ex. déploiement d'un airbag,
l'activation du système de régula‐
tion de stabilité)
■ Conditions environnementales (par
ex. température)
Ces données sont uniquement des
données techniques et faciliteront
l'identification et la correction des er‐
reurs ainsi que l'optimisation des
fonctions du véhicule.
Les profils de déplacement indiquant les itinéraires parcourus ne peuvent
pas être créés avec ces données.
Si des services sont utilisés (par ex. travaux de réparation, procédures de
services, cas de garantie, assurance
qualité), les employés du réseaud'entretien (y compris le fabricant)
peuvent, en utilisant des appareils de
diagnostic spéciaux lire, ces informa‐
tions techniques à partir de modules
de stockage de données d'évène‐
ment et d'erreur. Des informations
supplémentaires peuvent vous être
fournies dans ces ateliers, le cas
échéant. Une fois qu'une erreur a été corrigée, les données sont effacées
du module de stockage de données ou elles sont continuellement écra‐sées.
Il se peut que, pendant le fonctionne‐ ment normal du véhicule, certaines
situations sont rencontrées où ces
données techniques se rapportant à
d'autres informations (rapport d'acci‐
dent, dommages sur le véhicule,
énoncés de témoin, etc.) peuvent être
associées à une personne spécifique - éventuellement avec l'aide d'un ex‐pert.
Des fonctions supplémentaires, avec
le consentement du client (par ex. lo‐
cation du véhicule en cas d'urgence)
permettent la transmission de don‐
nées particulières du véhicule.Identification par
radiofréquence (RFID) La technologie RFID est utilisée sur
certains véhicules pour des fonctions
telles que la surveillance de la pres‐
sion des pneus et la sécurité du circuit
d'allumage. Il est également utilisé en association avec des fonctions de
confort comme les télécommandes
radio pour le verrouillage/déverrouil‐
lage des portes et les émetteurs em‐
barqués d'ouverture de portails ou de
portes de garage. La technologie
RFID des véhicules Opel n'utilise pas et n'enregistre pas d'informations per‐
sonnelles, pas plus qu'elle n'établit de liens vers d'autres systèmes Opel
contenant des informations person‐
nelles.
Page 346 of 353

344Index alphabétiqueAAccessoires et modifications du véhicule .................................. 239
Accoudoir ............................... 49, 50
Accouplement de remorque .......234
Affichage d'informations graphique, affichage
d'informations couleurs ..........129
Affichage de la transmission .....181
Affichage de service ..................114
Affichages d'informations ...........124
Aide au démarrage en côte .......188
Aide au stationnement ...............210
Aide au stationnement à ultrasons.................................. 210
Aide au stationnement par ultrasons ................................. 120
Airbags et rétracteurs de ceinture .................................. 117
Alarme antivol .............................. 31
Alerte d'angle mort latéral........... 218 Alerte de collision avant .............204
Alimentation conservée après arrêt du moteur ....................... 175
Allume-cigares ........................... 111
Anneaux d'arrimage ....................95
Antiblocage de sécurité .............185
Antiblocage de sécurité (ABS) ..119
Antibrouillard .............................. 123Appel de phares ........................150
Appuis-tête .................................. 41
Appuis-tête actifs .........................42
Assistance au freinage ..............187
Assistant pour les panneaux de signalisation ............................ 221
Avertissement de franchissement de ligne ..120, 225
Avertisseur sonore ............... 16, 105
B Barre de remorquage .................234
Batterie du véhicule ...................244
Blocage de démarrage ...............122
Blocage du démarrage ................33
Boîte à fusibles du coffre ...........273
Boîte à fusibles du compartiment moteur .............269
Boîte à fusibles du tableau de bord ........................................ 271
Boîte à gants ............................... 63
Boîte automatique .....................181
Boîte de vitesses .........................19
Boîte manuelle ........................... 184
Bouches d'aération .....................170
Bouches d'aération fixes ...........171
Bouches d'aération réglables ....170
Bouton de sélection de carburant ................................ 113
Page 350 of 353

348
Protection contre la décharge dela batterie ............................... 160
Puissance réduite du moteur ......122
Purge du système d'alimentation en gazole
(diesel) ................................... 246
Q
Quickheat ................................... 170
R Rabattement du siège .................46
Rangement ................................... 63
Rangement à l'arrière ...................90
Rangement avant .........................64
Rangement dans la console centrale .................................... 66
Rangement dans les accoudoirs . 65
Rappel de ceinture de sécurité ..117
Recommandations pour la conduite................................... 173
Recouvrement de plancher arrière réglable en hauteur ........92
Recouvrement des rangements dans le plancher arrière ...........92
Réglage de la portée des phares 150
Réglage des appuis-tête ...............9
Réglage de siège ........................43
Réglage des rétroviseurs ............. 10
Réglage des sièges .......................7Réglage du volant ...............11, 104
Réglage électrique ......................33
Réglage électrique des sièges ....47
Réglages mémorisés ....................25
Régulateur de vitesse ........123, 193
Régulateur de vitesse adaptatif. ........................................ 123, 197
Remorquage ....................... 234, 297
Remorquage d'un autre véhicule 298
Remorquage du véhicule ..........297
Remplacement des ampoules ...247
Remplacement des balais d'essuie-glace ........................ 247
Reprise des véhicules hors d'usage ................................... 240
Rétroviseur intérieur .....................35
Rétroviseurs chauffés ..................34
Rétroviseurs extérieurs................. 33
Rétroviseurs rabattables .............. 34
Rodage d'un véhicule neuf ........174
Roue de secours .......................291
S
Sécurité du véhicule .....................31
Sécurité enfants ........................... 28 Service ....................................... 171
Sièges arrière ............................... 50
Sièges avant ................................. 43
Signaux sonores ........................135
Soin à la carrosserie ...................299Stationnement .....................21, 179
Stockage du véhicule .................239
Symboles ....................................... 4
Système antipatinage ................188
Système antipatinage désactivé 121
Système avancé d'assistance au stationnement ....................214
Système d'airbag .........................54
Système d'airbag frontal ..............54
Système d'airbag latéral ..............55
Système d'airbag rideau ..............56
Système d'arrêt-démarrage ........176
Système de charge .................... 118 Système de freinage et d'embrayage .......................... 118
Système de surveillance de la pression des pneus ........121, 279
Système de transport arrière ........67
Système Flex-Fix ..........................67
Système flexible de compartimentage du coffre ......95
Systèmes d'assistance au conducteur .............................. 193
Systèmes de climatisation ..........162
Systèmes de conduite ................188
Systèmes de détection d'obstacles .............................. 210
Systèmes de sécurité pour enfant 58