air condition OPEL ASTRA J 2014 Manuel d'utilisation (in French)
[x] Cancel search | Manufacturer: OPEL, Model Year: 2014, Model line: ASTRA J, Model: OPEL ASTRA J 2014Pages: 353, PDF Size: 10.15 MB
Page 27 of 353

Clés, portes et vitres25
Clé avec panneton rabattable
Sortir la clé et ouvrir l'unité. Rempla‐
cer la pile (type CR 2032) en faisant
attention à la position de montage.
Fermer l'unité et la programmer.
Programmation de la
télécommande radio
Après avoir remplacé la pile, déver‐
rouiller la porte en insérant la clé dans
la serrure de la porte du conducteur.
La télécommande radio est synchro‐
nisée en mettant le contact.
Réglages mémorisés
Chaque fois que la clé est enlevée du contact d'allumage, les réglages sui‐
vants sont automatiquement mémo‐
risés de manière spécifique pour la
clé utilisée :
■ Éclairage
■ Infotainment System ■ Verrouillage central
■ Réglages du mode sport
■ Réglages de confort
Les réglages mémorisés sont auto‐
matiquement utilisés la prochaine fois
que cette clé est introduite dans la
serrure de contact et tournée en po‐
sition 1 3 174.
Une condition préalable est que
Personnalis. par conducteur soit acti‐
vée dans les réglages personnalisés
de l'affichage graphique des informa‐
tions. Ceci doit être effectué pour cha‐
que clé utilisée. Sur les véhicules
équipés d'un affichage d'informations
en couleur, la personnalisation est
activée en permanence.
Personnalisation du véhicule 3 139.Verrouillage central
Il déverrouille et verrouille les portes,
le coffre et la trappe à carburant.
La porte est déverrouillée en tirant la poignée intérieure de la porte respec‐ tive. Tirer une nouvelle fois la poignée
pour ouvrir la porte.
Remarque
En cas d'accident avec déploiement d'airbags ou déclenchement des ré‐
tracteurs, le véhicule est automati‐
quement déverrouillé.
Remarque
Peu de temps après le déverrouil‐
lage à l'aide de la télécommande, les
portes se verrouillent automatique‐
ment si aucune d'entre elles n'est
ouverte.
Page 150 of 353

148Éclairage
Tourner le commutateur d'éclairage :AUTO=commande d'éclairage ex‐
térieur : les feux de croise‐
ment s'allument et s'étei‐
gnent automatiquement
en fonction des conditions
de luminosité extérieures.m=activation ou désactivation
de la commande automa‐
tique des feux. Le commu‐ tateur revient sur AUTO.8=feux de position9=feux de croisement
Dans le centre d'informations du con‐
ducteur avec affichage de niveau
supérieur ou affichage de niveau
supérieur-combi, l'état actuel de la
commande automatique des feux est
affiché.
En mettant le contact, la commande
automatique des feux est active.
Avec les feux de croisement allumés,
8 s'allume. Témoin 8 3 122.
Feux arrière
Les feux arrière sont allumés en
même temps que les feux de croise‐
ment/de route et les feux de position.
Commande automatique
des feux
Quand la fonction de commande
automatique des feux est activée et
que le moteur tourne, le système bas‐
cule automatiquement entre les feux
de jour et les phares en fonction des
conditions d'éclairement et de l'infor‐
mation communiquée par le système
de détecteur de pluie.
Feux de jour 3 151.
Allumage automatique des
phares En cas de mauvaises conditions
d'éclairement, les phares s'allument
automatiquement.
De plus, les phares sont allumés si les essuie-glaces de pare-brise ont ef‐
fectué plusieurs battements.
Détection de tunnel
Quand le véhicule pénètre dans un
tunnel, les phares sont allumés im‐
médiatement.
Éclairage directionnel adaptatif
3 151.
Page 151 of 353

Éclairage149Feux de route
Passage des feux de croisement auxfeux de route : pousser la manette
vers l’avant.
Retour aux feux de croisement :
pousser de nouveau la manette vers
l’avant ou la tirer vers le volant.
Feux de route
automatiques
Cette fonction permet d'utiliser les
feux de route comme feux principaux de conduite et quand la vitesse du
véhicule est supérieure à 40 km/h.
Elle passe aux feux de croisement
quand :
■ un capteur détecte les feux des vé‐
hicules venant en sens inverse ou
qui précèdent
■ la vitesse du véhicule est inférieure
à 20 km/h
■ il y a du brouillard ou de la neige
■ le véhicule se trouve en zone ur‐ baine
Si ces dernières conditions ne sont
plus rencontrées, le système repasse
en feux de route.
ActivationLes feux de route automatiques sont
allumés en poussant deux fois le le‐
vier de clignotant lorsque le véhicule
roule à une vitesse supérieure à
40 km/h.
Le témoin vert l est allumé en per‐
manence quand la fonction est acti‐ vée ; le témoin bleu 7 s'allume
quand les feux de route sont allumés.
Témoin l 3 122.
Désactivation Pousser le levier de clignotant une
fois. Elle est aussi désactivée quand
les feux antibrouillard avant sont allu‐
més.
Si un appel de phares est effectué
alors que les feux de route sont allu‐
més, les feux de route automatiques
seront désactivés.
Si un appel de phares est effectué
alors que les feux de route sont
éteints, les feux de route automati‐
ques restent activés.
Le dernier réglage des feux de route
automatique restera actif lors de la
prochaine mise de contact.
Page 153 of 353

Éclairage151
Pour la désactivation, procéder de la
même façon que décrit plus haut.
f ne clignotera pas quand la fonction
est désactivée.
Feux de jour
Les feux de jour augmentent la visi‐
bilité du véhicule pendant la journée.
Ils sont automatiquement allumés
lorsque le contact est mis.
Si le véhicle est équipé d'une fonction
de commande automatique des feux, le système bascule automatiquemententre les feux de jour et les feux de
croisement/route selon les conditions
d'éclairage et les informations don‐
nées par le système du détecteur de
pluie. Allumage automatique des feux
de croisement 3 148.
Éclairage directionnel
adaptatif
Les fonctions d'éclairage directionnel
adaptatif sont uniquement disponi‐ bles pour les phares au bixénon. La
portée des phares, la répartition lumi‐neuse et l'intensité d'éclairement sont réglées en fonction des conditions
d'éclairement, de la météo ou du type
de route.
Toutes les fonctions d'éclairage sont disponibles dans la position AUTO du
commutateur d'éclairage.
Les fonctions suivantes sont égale‐
ment disponibles avec le commuta‐
teur d'éclairage en position 9 :
■ Éclairage dynamique des virages
■ Feu de changement de direction
■ Fonction de recul
■ Réglage automatique et dynami‐ que de la portée des phares
Éclairage pour quartier
résidentiel
Activé automatiquement à basse vi‐
tesse jusqu'à 30 km/h. Le faisceau lu‐
mineux est orienté selon un angle de
8° par rapport au bord de la route.Éclairage en ville
Activé automatiquement à une plage
de vitesse entre 40 et 55 km/h environ
et quand l'éclairage public est détecté par le capteur de luminosité. La por‐
tée d'éclairement est réduite, mais ré‐
partie plus largement.
Éclairage pour routes
secondaires
Activé automatiquement dans une plage de vitesses comprises entre 55 et 115 km/h environ. Le faisceau lu‐
mineux et la luminosité sont différents
à gauche et à droite.
Éclairage pour autoroute
Activé automatiquement à une vi‐
tesse supérieure à 115 km/h environ et quand les manœuvres du volant
sont réduites. Il s'enclenche après
une temporisation ou bien directe‐
ment si le véhicule est fortement ac‐
céléré. Le faisceau lumineux est plus
long et plus brillant.
Page 154 of 353

152Éclairage
Éclairage par mauvais temps
Activé automatiquement jusqu'à une vitesse d'environ 70 km/h quand le
capteur de pluie détecte de la con‐ densation ou quand l'essuie-glacefonctionne en continu. La portée, la
répartition et l'intensité de lumière
sont régulées en fonction de la visibi‐
lité.
Éclairage dynamique des
virages
Le faisceau lumineux pivote en fonc‐
tion de l'angle de braquage du volant
et la vitesse, ce qui améliore l'éclai‐
rage des virages.
Témoin f 3 123.
Éclairage de changement de
direction
Dans les virages serrés ou lors des
changements de direction, en fonc‐
tion de l'angle de braquage du volant
ou des clignotants, un réflecteur sup‐ plémentaire, à gauche ou à droite, est
activé pour éclairer la route sous un
angle correct par rapport à la direction
du déplacement. Il est activé jusqu'à une vitesse de 40 km/h.
Témoin f 3 123.
Fonction de recul Si les phares sont allumés et que la
marche arrière est engagée, les deux
feux de changement de direction sont allumés. Ils restent allumés pendant
les 20 secondes après avoir quitté la
marche arrière ou après avoir roulé à
plus de 17 km/h en marche avant.
Feux de route automatiques
Cette fonction permet d'utiliser les
feux de route comme feux principaux
de conduite et quand la vitesse du
véhicule est supérieure à 40 km/h.
Elle passe aux feux de croisement
quand :
■ la caméra dans le pare-brise dé‐ tecte les feux des véhicules précé‐
dents ou venant en sens inverse,
■ la vitesse du véhicule est inférieure
à 20 km/h,
■ il y a du brouillard ou de la neige,
■ le véhicule se trouve en zone ur‐ baine.
Si ces dernières conditions ne sont
plus rencontrées, le système repasse en feux de route.
Page 155 of 353

Éclairage153
Activation
Les feux de route automatiques sont
allumés en poussant deux fois le le‐
vier de clignotant lorsque le véhicule
roule à une vitesse supérieure à
40 km/h.
Le témoin vert l est allumé en per‐
manence quand la fonction est acti‐ vée ; le témoin bleu 7 s'allume
quand les feux de route sont allumés.
Témoin l 3 122.
Désactivation
Pousser le levier de clignotant une fois. Elle est aussi désactivée quand
les feux antibrouillard avant sont allu‐
més.
Si un appel de phares est effectué
alors que les feux de route sont allu‐
més, les feux de route automatiques
seront désactivés.
Si un appel de phares est effectué
alors que les feux de route sont
éteints, les feux de route automati‐
ques restent activés.
Les feux de route automatiques sont
toujours actifs après avoir mis le con‐
tact.
Portée de feux intelligente avec
activation automatique des feux de route La portée de feux intelligente utilise
les propriétés des phares au xénon
pour étendre la portée des feux de
croisement jusqu'à 400 mètres et ac‐
tive en plus les feux de route automa‐
tiques sans éblouir ou gêner les con‐ducteurs des véhicules roulant dans
le sens inverse ou dans la circulation
en avant.
Les feux de route seront désactivés
et la portée de feux de croisement
sera réduite afin d'éviter l'éblouisse‐
ment lorsque les restrictions suivan‐
tes sont détectées par la caméra
avant sur le pare-brise :
■ un véhicule à l'avant est reconnu,
■ un véhicule roulant en sens inverse
est reconnu,
■ le véhicule entre dans des zones urbaines,
■ s'il y a du brouillard ou s'il neige.
Si ces dernières conditions ne sont
plus rencontrées, le système repasse en feux de route.
Quand le système est activé, la ca‐
méra avant surveille la zone à l'avant du véhicule et veille à une répartitionoptimale de la lumière pour assurer
au conducteur une vision maximum
dans pratiquement toutes les condi‐
tions.
Page 159 of 353

Éclairage157Feux de recul
Le feu de recul s'allume lorsque le
contact est mis et que la marche ar‐
rière est engagée.
Lentilles de feu embuéesL’intérieur du boîtier de feu peut s’em‐
buer brièvement si le temps est hu‐
mide, s’il pleut fortement ou après un lavage de voiture. La buée disparaît
rapidement ; pour accélérer le pro‐
cessus, allumer les phares.Éclairage intérieur
Commande d'éclairage du
tableau de bord
La luminosité des lampes suivantes
peut être réglée quand les feux exté‐
rieurs sont allumés :
■ éclairage du tableau de bord ;
■ affichage d'informations ;
■ allume les commutateurs et les or‐ ganes de fonctionnement.
Tourner la molette A et la maintenir
jusqu'à ce que la luminosité souhai‐ tée soit atteinte.
Sur les véhicules dotés d'un capteur
de luminosité, la luminosité peut être réglée lorsque l'éclairage extérieur
est allumé et que le capteur de lumi‐
nosité détecte des conditions de nuit.
Éclairage intérieur
Les plafonniers avant et central s'al‐
lument automatiquement en montant
et descendant du véhicule et s'étei‐
gnent au bout d'un certain temps.
Remarque
En cas d'accident avec déploiement d'airbag, les plafonniers sont auto‐
matiquement allumés.
Page 166 of 353

164Climatisation
alors se former de la condensation
qui se traduit par un écoulement sous le véhicule.
Si aucun refroidissement ni aucune
déshumidification ne sont souhaités,
éteindre le refroidissement pour éco‐
nomiser le carburant. Activer le refroi‐ dissement peut inhiber les arrêts au‐tomatiques.
Recyclage d'air 4
Appuyer sur le bouton
4 pour acti‐
ver le mode de recyclage de l'air. L'activation est signalée par la LED
dans le bouton.
Appuyer de nouveau sur le bouton
4 pour désactiver le mode de recy‐
clage.9 Attention
Le système de recyclage d'air ré‐
duit le renouvellement de l'air in‐
térieur. En utilisation sans refroi‐
dissement, l'humidité de l'air aug‐
mente et les vitres peuvent se re‐
couvrir de buée. On observe une
baisse de la qualité de l'air, ce qui
peut se traduire par des signes de fatigue chez les passagers.
Dans des conditions d'air ambiant
chaud et très humide, le pare-brise peut s'embuer de l'extérieur quand de
l'air froid y est soufflé. Si le pare-brise
s'embue depuis l'extérieur, enclen‐
cher l'essuie-glace avant et désacti‐
ver s.
Refroidissement maximal
Ouvrir brièvement les vitres pour éva‐
cuer rapidement l'air chaud.
■ Enclencher le refroidissement n.
■ Recyclage d'air 4 en marche.
■ Appuyer sur le commutateur de ré‐
partition d'air M.
■ Placer le commutateur de tempé‐ rature sur le niveau le plus froid.
■ Régler la vitesse de soufflerie au maximum.
■ Ouvrir toutes les bouches.
Page 171 of 353

Climatisation169
bouton. Le refroidissement ne fonc‐
tionne que lorsque le moteur est en
marche et que la soufflerie de la cli‐
matisation est allumée.
Appuyer de nouveau sur le bouton
n pour arrêter le refroidissement.
Le système de climatisation refroidit
et déshumidifie (assèche) l'air à partir d'une certaine température exté‐
rieure. Il peut alors se former de la
condensation qui se traduit par un
écoulement sous le véhicule.
Si aucun refroidissement ni aucune
déshumidification ne sont souhaités,
éteindre le refroidissement pour éco‐
nomiser le carburant. Lorsque le sys‐ tème de refroidissement est coupé, le
système de climatisation ne deman‐
dera aucun redémarrage du moteur
pendant un Autostop. Exception : le
système de dégivrage est activé et un
redémarrage est exigé, car la tempé‐ rature extérieure est supérieure à
0 °C.
L'affichage indiquera ACON lorsque
le refroidissement est activé ou
ACOFF lorsque le refroidissement est
désactivé.L'opération de refroidissement après
le démarrage du véhicule peut être
activée ou désactivée dans le menu
Réglages de l'affichage d'informa‐
tions. Personnalisation du véhicule
3 139.
Mode de recyclage d'air 4
Appuyer sur le bouton 4 pour acti‐
ver le mode de recyclage de l'air. L'activation est signalée par la LED
dans le bouton.
Appuyer de nouveau sur le bouton
4 pour désactiver le mode de recy‐
clage.
9 Attention
Le système de recyclage d'air ré‐
duit le renouvellement de l'air in‐
térieur. En utilisation sans refroi‐
dissement, l'humidité de l'air aug‐
mente et les vitres peuvent se re‐
couvrir de buée. On observe une
baisse de la qualité de l'air, ce qui
peut se traduire par des signes de fatigue chez les passagers.
Dans des conditions d'air ambiant
chaud et très humide, le pare-brise peut s'embuer de l'extérieur quand de
l'air froid y est soufflé. Si le pare-brise
s'embue depuis l'extérieur, enclen‐
cher l'essuie-glace avant et désacti‐
ver s.
Réglages de base Certains réglages peuvent être chan‐
gés dans le menu Réglages de
l'affichage d'informations. Personna‐
lisation du véhicule 3 139.
Page 175 of 353

Conduite et utilisation173Conduite et utilisationConseils de conduite.................173
Démarrage et utilisation .............174
Gaz d'échappement ................... 179
Boîte automatique .....................181
Boîte manuelle ........................... 184
Freins ......................................... 185
Systèmes de contrôle de con‐
duite ........................................... 188
Systèmes d'assistance au con‐
ducteur ....................................... 193
Carburant ................................... 226
Attelage pour remorque .............234Conseils de conduite
Contrôle du véhicule Ne jamais rouler avec le moteur
arrêté (sauf lors d'un Autostop)
De nombreux systèmes ne fonction‐
neront plus dans ce cas (p. ex. le ser‐ vofrein, la direction assistée). Con‐
duire de cette manière est dangereux
pour vous-même et pour les autres.
Tous les systèmes fonctionnement
pendant un Autostop, mais il y aura
une réduction contrôlée de l'assis‐
tance à la direction assistée et la vi‐
tesse du véhicule est réduite.
Système Stop/Start 3 176.
Augmentation du ralenti Si un chargement de batterie est né‐
cessaire en raison de la condition de la batterie, la puissance délivrée par
l'alternateur doit être augmentée.
Ceci est effectué par une augmenta‐
tion du ralenti qui peut être entendue.Sur les véhicules dotés d'un affichage de niveau supérieur ou de niveau
supérieur-combi, un message s'affi‐
che sur le centre d'informations du
conducteur.
Pédales Afin d'empêcher le blocage de la pé‐dale, la zone sous les pédales ne doit
pas être recouverte d'un tapis.
DirectionSi la direction assistée est perdueparce que le moteur s'arrête ou en
raison d'un dysfonctionnement du
système, le véhicule peut être dirigé
mais demande un effort plus impor‐
tant.
Témoin c 3 120.