transmission OPEL ASTRA J 2014 Manuel d'utilisation (in French)
[x] Cancel search | Manufacturer: OPEL, Model Year: 2014, Model line: ASTRA J, Model: OPEL ASTRA J 2014Pages: 353, PDF Size: 10.15 MB
Page 183 of 353

Conduite et utilisation181Avertissement
Des qualités de carburant autres
que celles mentionnées aux pa‐
ges 3 226, 3 311 pourraient en‐
dommager le catalyseur ou les
composants électroniques.
L'essence non brûlée surchauffe
et endommage le catalyseur. Il
faut donc éviter d'utiliser excessi‐
vement le démarreur, de rouler
jusqu'à ce que le réservoir soit
vide et de démarrer le moteur en
poussant le véhicule ou en le re‐
morquant.
En cas de ratés, de fonctionnement
irrégulier du moteur, de réduction des
performances du moteur ou d'autres
problèmes inhabituels, faire remédier à la cause de la défaillance dès que
possible. En cas d'urgence, il est pos‐
sible de continuer à rouler pendant
une brève période, à faible régime et
à vitesse réduite.
Boîte automatique
La boîte automatique permet un pas‐
sage de vitesse automatique (mode
automatique) ou un passage de vi‐
tesse manuel (mode manuel).
Affichage de la
transmission
Le mode ou rapport sélectionné est
indiqué sur l'affichage de transmis‐
sion.
Levier sélecteurP=Position de stationnement, les
roues sont bloquées, à n'enga‐
ger que si le véhicule est à l'ar‐
rêt et que le frein de stationne‐
ment est serréR=Marche arrière, à n'engager
que si le véhicule est à l'arrêtN=Neutre (point mort)D=Mode automatique avec tous
les rapports
Le levier sélecteur est verrouillé
en P et peut uniquement être déplacé
quand le contact est mis et que la pé‐
dale de frein est enfoncée.
Page 185 of 353

Conduite et utilisation183
Si un rapport supérieur est engagé à
trop faible vitesse ou un rapport infé‐
rieur à trop haut régime, aucun chan‐ gement de vitesse n'a lieu. Ceci en‐traîne l'apparition d'un message dans
l'affichage d'informations du conduc‐
teur.
En mode manuel et à hauts régimes
du moteur, la boîte de vitesses ne
passe pas automatiquement à un
rapport supérieur.
Programmes de conduite
électronique ■ Après un démarrage à froid, le pro‐
gramme de température de service
amène rapidement le catalyseur à
la température nécessaire en aug‐
mentant le régime moteur.
■ La fonction de passage automati‐ que en position N met automatique‐ment la boîte de vitesses au point
mort lorsque le véhicule est arrêté
et qu'un rapport de marche avant
est engagé et que la pédale de frein est enfoncée.■ Lorsque le mode SPORT est en‐ gagé, le changement de vitesse se
fait à des régimes supérieurs (sauf
quand le régulateur de vitesse est
enclenché). Mode SPORT 3 191.
■ Des programmes spéciaux adap‐ tent automatiquement les points dechangement de vitesse en cas de
montées ou de descentes.
■ Lors du démarrage du véhicule dans des conditions de neige ou de
verglas ou sur toute autre surface
glissante, le module de commande
de transmission électronique choi‐
sit automatiquement la vitesse la
plus élevée.
Kickdown
Si, en mode automatique, la pédale
d'accélérateur est enfoncée au maxi‐ mum, la boîte de vitesses passe dans
un rapport inférieur, en fonction du ré‐ gime moteur.
Défaillance
En cas de défaillance, le témoin g
s'allume. En plus, un numéro de code ou un message de véhicule est affi‐ché dans le centre d'informations du
conducteur. Messages du véhicule
3 132.
La boîte de vitesses ne change plus
automatiquement. Il est possible de
continuer à rouler en changeant de
vitesse manuellement.
Seul le plus haut rapport est disponi‐
ble. Selon la défaillance, il se peut
que la 2e vitesse soit aussi disponible en mode manuel. Ne changer de vi‐
tesse que si le véhicule est à l'arrêt.
Faire remédier à la cause du pro‐
blème par un atelier.
Coupure de courant
En cas de coupure de courant, le le‐
vier sélecteur ne peut pas être dé‐
placé hors de la position P. La clé de
contact ne peut pas être enlevée du
contacteur d'allumage.
Si la batterie du véhicule est déchar‐
gée, effectuer le démarrage par câble 3 295.
Si la batterie du véhicule n'est pas à
l'origine de la défaillance, débloquer
le levier sélecteur.
Page 345 of 353

Informations au client343
■ Messages d'état du véhicule et deses composants uniques (par ex.nombre de tours de roue/vitesse de
rotation, ralentissement,
accélération latérale)
■ Dysfonctionnement et défauts dans
des composants de système impor‐
tant
■ La réaction du véhicule dans des conditions particulières de conduite
(par ex. déploiement d'un airbag,
l'activation du système de régula‐
tion de stabilité)
■ Conditions environnementales (par
ex. température)
Ces données sont uniquement des
données techniques et faciliteront
l'identification et la correction des er‐
reurs ainsi que l'optimisation des
fonctions du véhicule.
Les profils de déplacement indiquant les itinéraires parcourus ne peuvent
pas être créés avec ces données.
Si des services sont utilisés (par ex. travaux de réparation, procédures de
services, cas de garantie, assurance
qualité), les employés du réseaud'entretien (y compris le fabricant)
peuvent, en utilisant des appareils de
diagnostic spéciaux lire, ces informa‐
tions techniques à partir de modules
de stockage de données d'évène‐
ment et d'erreur. Des informations
supplémentaires peuvent vous être
fournies dans ces ateliers, le cas
échéant. Une fois qu'une erreur a été corrigée, les données sont effacées
du module de stockage de données ou elles sont continuellement écra‐sées.
Il se peut que, pendant le fonctionne‐ ment normal du véhicule, certaines
situations sont rencontrées où ces
données techniques se rapportant à
d'autres informations (rapport d'acci‐
dent, dommages sur le véhicule,
énoncés de témoin, etc.) peuvent être
associées à une personne spécifique - éventuellement avec l'aide d'un ex‐pert.
Des fonctions supplémentaires, avec
le consentement du client (par ex. lo‐
cation du véhicule en cas d'urgence)
permettent la transmission de don‐
nées particulières du véhicule.Identification par
radiofréquence (RFID) La technologie RFID est utilisée sur
certains véhicules pour des fonctions
telles que la surveillance de la pres‐
sion des pneus et la sécurité du circuit
d'allumage. Il est également utilisé en association avec des fonctions de
confort comme les télécommandes
radio pour le verrouillage/déverrouil‐
lage des portes et les émetteurs em‐
barqués d'ouverture de portails ou de
portes de garage. La technologie
RFID des véhicules Opel n'utilise pas et n'enregistre pas d'informations per‐
sonnelles, pas plus qu'elle n'établit de liens vers d'autres systèmes Opel
contenant des informations person‐
nelles.
Page 346 of 353

344Index alphabétiqueAAccessoires et modifications du véhicule .................................. 239
Accoudoir ............................... 49, 50
Accouplement de remorque .......234
Affichage d'informations graphique, affichage
d'informations couleurs ..........129
Affichage de la transmission .....181
Affichage de service ..................114
Affichages d'informations ...........124
Aide au démarrage en côte .......188
Aide au stationnement ...............210
Aide au stationnement à ultrasons.................................. 210
Aide au stationnement par ultrasons ................................. 120
Airbags et rétracteurs de ceinture .................................. 117
Alarme antivol .............................. 31
Alerte d'angle mort latéral........... 218 Alerte de collision avant .............204
Alimentation conservée après arrêt du moteur ....................... 175
Allume-cigares ........................... 111
Anneaux d'arrimage ....................95
Antiblocage de sécurité .............185
Antiblocage de sécurité (ABS) ..119
Antibrouillard .............................. 123Appel de phares ........................150
Appuis-tête .................................. 41
Appuis-tête actifs .........................42
Assistance au freinage ..............187
Assistant pour les panneaux de signalisation ............................ 221
Avertissement de franchissement de ligne ..120, 225
Avertisseur sonore ............... 16, 105
B Barre de remorquage .................234
Batterie du véhicule ...................244
Blocage de démarrage ...............122
Blocage du démarrage ................33
Boîte à fusibles du coffre ...........273
Boîte à fusibles du compartiment moteur .............269
Boîte à fusibles du tableau de bord ........................................ 271
Boîte à gants ............................... 63
Boîte automatique .....................181
Boîte de vitesses .........................19
Boîte manuelle ........................... 184
Bouches d'aération .....................170
Bouches d'aération fixes ...........171
Bouches d'aération réglables ....170
Bouton de sélection de carburant ................................ 113