sat nav OPEL ASTRA J 2014 Priručnik za vlasnika (in Croatian)
[x] Cancel search | Manufacturer: OPEL, Model Year: 2014, Model line: ASTRA J, Model: OPEL ASTRA J 2014Pages: 339, PDF Size: 10.07 MB
Page 109 of 339

Instrumenti i kontrole107
Ako temperatura okoline padne na
3 °C, na zaslonu informacijskog
centra vozača će se prikazati poruka
upozorenja visoke razine opreme ili kombinirane visoke razine opreme.
9 Upozorenje
Površina ceste već može biti
zaleđena iako je prikazano
nekoliko stupnjeva iznad 0 °C.
Sat
Datum i vrijeme su prikazani na
info zaslonu.
Postavke vremena i datuma
CD 300/CD 400/CD400plus i Navi
600/Navi 900
Pritisnite CONFIG tipku. Prikazan je
izbornik Settings (Postavke) .
Odaberite Time & Date (Vrijeme i
datum) .
Opcije postavki koje se mogu
odabrati:
■ Set time (Postavljanje sata) :
Mijenja vrijeme prikazano na zaslonu.
■ Set date (Postavljanje datuma) :
Mijenja datum prikazan na zaslonu.
■ Set time format (Podešavanje
prikaza vremena) : Mijenja prikaz
sati između 12 hours (12 sati) i 24
hours (24 sata) .
■ Set date format (Podešavanje
prikaza datuma) : Mijenja prikaz
datuma između MM/DD/YYYY
(MM/DD/GGGG) i DD.MM.YYYY
(DD.MM.GGGG) .
■ Display digital clock (Prikaži
digitalni sat) : Uključuje/isključuje
prikaz vremena na zaslonu.
■ RDS clock synchronization (RDS
sinkronizacija sata) : RDS signal
većine VHF odašiljača automatski
postavlja vrijeme. RDS
sinkronizacija vremena može
potrajati nekoliko minuta. Neki
odašiljači ne šalju signal s točnim
vremenom. U takvim slučajevima,
preporuča se da isključite
automatsku sinkronizaciju
vremena.
Personalizacija vozila 3 136.
Postavke vremena i datuma
CD 600/Navi 650/Navi 950
Page 142 of 339

140Instrumenti i kontrole
U odgovarajućim podizbornicima
mogu se promijeniti sljedeće
postavke:
Sport mode settings (Postavke
sportskog načina rada)
Vozač može odabrati funkcije koje će
se aktivirati u Sport načinu rada
3 187.
■ Sport suspension (Sportski ovjes) :
Prigušenje postaje tvrđe.
■ Sport powertrain performance
(Performanse sportskog prijenosa
snage) : Karakteristike papučice
gasa i promjene stupnja prijenosa
imaju brži odziv.
■ Sport steering (Sportski upravljač) :
Smanjena podrška upravljanju.
■ Swap backlight colour main instr.
(Promijeni boju pozadine glavnog
instrumenta) : Promjena boje
osvjetljenja instrumenata.
Languages (Jezici)
Odabir željenog jezika.
Time & Date (Vrijeme i datum)
Vidi sat 3 107.Radio settings (Postavke radija)
Pogledajte opis za infotainment
sustav u priručniku Infotainment
sustava.
Phone settings (Postavke telefona)
Pogledajte opis za infotainment
sustav u priručniku Infotainment
sustava.
Navigation settings (Postavke
navigacije)
Pogledajte opis za infotainment
sustav u priručniku Infotainment
sustava.
Vehicle settings (Postavke vozila)■ Climate and air quality (Kvaliteta
klime i zraka)
Auto fan speed (Automatska brzina
ventilatora) : mijenja razinu protoka
zraka u putničkom prostoru dok je
klima uređaj u automatskom načinu rada.
Climate control mode (Mod
regulacije klime) : upravlja stanjem
kompresora za hlađenje prilikom
pokretanja vozila. Posljednja
postavka (preporučeno) ili je
prilikom pokretanja vozila uvijek
uključen ON ili isključeno OFF.
Auto rear demist (Automatsko
odmagljivanje straga) : automatski
uključuje grijano stražnje staklo.
Page 199 of 339

Vožnja i rukovanje197
Održava se pohranjena brzina.
9Upozorenje
Kada je prilagodljivi tempomat
isključen, vozač mora preuzeti
potpunu kontrolu nad kočnicama i
motorom.
Isključivanje
Pritisnite tipku C i isključite
prilagodljivi tempomat. Kontrolno
svjetlo m se gasi. Pohranjena brzina
je izbrisana.
Kada isključite kontakt isključit ćete i
tempomat te izbrisati sve spremljene
brzine.
Vozači moraju paziti na sljedeće ■ Oprezno koristite prilagodljivi tempomat na zavojitim, planinskim
cestama, jer sustav može izgubiti iz dosega vozilo ispred vas i treba mu vremena da ga ponovno otkrije.
■ Ne koristite ovaj sustav na skliskim
cestama jer može doći do brzih
promjena trakcije guma (okretanja kotača u mjestu) i gubitka kontrolenad vozilom.
■ Ne koristite prilagodljivi tempomat po kiši, snijegu ili velikom blatu jer
bi vodeni film, prašina, led ili snijeg
mogli prekriti radarski osjetnik. Ti
uvjeti smanjuju ili posve
onemogućuju vidljivost. Ako je
osjetnik blokiran, očistite njegovu
zaštitu.
Ograničenja sustava ■ Automatska sila kočenja sustava ne dopušta snažno kočenje i razina
kočenja može biti nedostatna za
izbjegavanje sudara.■ Nakon nagle promjene voznog traka sustav treba neko vrijeme da
otkrije sljedeće vozilo ispred sebe. Ako je otkriveno novo vozilo, sustav
može ubrzati umjesto da koči.
■ Prilagodljivi tempomat ignorira promet iz suprotnog smjera.
■ Prilagodljivi tempomat ne koči zbog
zaustavljenih vozila, pješaka ili životinja.
Zavoji
Prilagodljivi tempomat izračunava
predviđenu putanju na osnovi
centrifugalne sile. Ta predviđena putanja u obzir uzima karakteristike
trenutnog zavoja, ali ne može u obzir
uzeti buduće promjene u zavoju.
Sustav može izgubiti vezu s vozilom
koje je trenutno ispred njega ili pratiti
vozilo koje nije u istom voznom traku. To se događa pri ulasku ili izlasku iz
Page 286 of 339

284Njega vozila
Vozila opremljena manjim
privremenim rezervnim kotačem:
Osigurajte oštećen kotač pune
veličine s vanjskom stranom
okrenutom prema gore u ležištu
rezervnog kotača krilnom maticom
nakon što ste zamijenili vijak s
navojem dugim vijkom koji se nalazi u
vrećici s alatom 3 267. Za zamjenu
vijka:1. Ugradite šesterostranu glavu ključa za kotač, pazeći da bude
čvrsto postavljena na vijak.
2. Okrećite ključ za kotač u suprotnom smjeru od kazaljke
sata, kako biste otpustili vijak.
Izvadite vijak.
3. Uzmite dugi vijak iz vrećice s alatom 3 267 i ručno ga zavijte
šesterokutnim ključem za kotač.
4. Pospremite kutiju s alatom i oštećen kotač s vanjskom
stranom okrenutom prema gore u
ležište rezervnog kotača i
osigurajte okretanjem krilne
matice na vijku u smjeru kazaljki
na satu.
Podni poklopac se može postaviti na stršeći kotač.
Zamijenite dugi vijak kratkim vijkom
prije postavljanja manjeg
privremenog rezervnog kotača u
ležište rezervnog kotača, a nakon
zamjene ili popravka neispravnog
kotača.Spremanje rezervnog kotača u
ležište nakon zamjene oštećenog kotača
1. Otvorite poklopca ploče poda, odvijte i skinite krilnu maticu.
Samo dvovolumen s 3 vrata:
otvorite poklopac ploče poda,
izvadite stražnji pretinac za
odlaganje, odvijte i uklonite krilnu
maticu i konusni nastavak.
2. Samo modeli Sports tourer i kombi limuzine s 4 vrata s manjim
privremenim rezervnim kotačem:
Page 297 of 339

Servis i održavanje295
jamstva ili zahtjeva dobre volje, a
također je i korisno prilikom prodaje
vozila.
Servisni interval s preostalim
vijekom trajanja motornog ulja
Servisni interval se temelji na
nekoliko parametara ovisno o
uporabi.
Servisni zaslon Vam daje informaciju
kada je potrebno obaviti izmjenu
motornog ulja.
Servisni zaslon 3 112.Preporučene tekućine,
sredstva za
podmazivanje i dijelovi
Preporučene tekućine i
sredstva za podmazivanje Koristite jedino proizvode koji
zadovoljavaju preporučene
specifikacije. Jamstvo ne pokriva
oštećenja nastala uslijed korištenja proizvoda koji nisu sukladni ovim
specifikacijama.9 Upozorenje
Radni materijali su opasni i mogu
biti otrovni. Rukujte pažljivo.
Obratite pažnju na informacije
navedene na spremnicima.
Motorno ulje
Motorno ulje je označeno prema
svojoj kvaliteti i viskozitetu. Kvaliteta
je važnija od viskoziteta kada birate
koje ćete motorno ulje koristiti.
Kvaliteta ulja osigurava npr. čistoću motora, zaštitu od trošenja i kontrolu
starenja ulja, dok klasa viskoziteta
daje informaciju o debljini uljnog filma u temperaturnom području.
Dexos je najnovija kvaliteta motornog
ulja, koja pruža optimalnu zaštitu za
benzinske i dizelske motore. Ako nije
dostupno, mogu se koristiti druga
motorna ulja navedenih kvaliteta.
Preporuke za benzinske motore
vrijede i za motore pogonjene
komprimiranim prirodnim plinom
(CNG), tekućim plinom (LPG) i
etanolom (E85).
Odaberite prikladno motorno ulje
temeljem njegove kvalitete i sukladno minimalnoj temperaturi okoline
3 299.
Nadolijevanje motornog ulja
Motorna ulja raznih proizvođača i
marki se mogu miješati sve dok su u
skladu sa zahtijevanom kvalitetom i
viskozitetom motornog ulja.
Zabranjena je uporaba samo
motornih ulja kvalitete ACEA A1/B1 ili A5/B5 jer mogu prouzročiti
dugotrajno oštećenje motora u
određenim uvjetima rada.