OPEL ASTRA J 2014 Savininko vadovas (in Lithuanian)
Manufacturer: OPEL, Model Year: 2014, Model line: ASTRA J, Model: OPEL ASTRA J 2014Pages: 345, PDF Size: 10.1 MB
Page 141 of 345

Prietaisai, valdymo įtaisai139
Duration upon exit of vehicle
(trukmė išlipus iš transporto
priemonės) : suaktyvina arba
deaktyvina išlipimo apšvietimą
arba pakeičia jo veikimo trukmę.
Exterior lighting by unlocking
(išorinis apšvietimas atrakinant) :
suaktyvina arba deaktyvina įlipimo
apšvietimą.
■ Power door locks (elektriniai durų
užraktai)
Auto door lock (automatinis durų
užrakinimas) : suaktyvina arba
deaktyvina automatinio durų
atrakinimo funkciją išjungus
uždegimą. suaktyvina arba
deaktyvina automatinio durų
užrakinimo nuvažiuojant funkciją.
Stop door lock if door open (išjungti durų užraktą, jei durys atidarytos) :
suaktyvina arba deaktyvina automatinę durų užrakinimo
funkciją, kai atidarytos durys.
Delayed door lock (atidėtas durų
užrakinimas) : suaktyvina arba
deaktyvina uždelsto durų
užrakinimo funkciją.■ Remote locking, unlocking, starting
(nuotolinis užrakinimas,
atrakinimas, įjungimas)
Remote unlock feedback
(nuotolinio atrakinimo įrangos
atsakas) : suaktyvina arba
deaktyvina avarinį signalą
automobilio atrakinimo metu.
Remote door unlock (nuotolinis
durų atrakinimas) : pakeičia
konfigūraciją, kad atrakinant būtų
atrakinamos tik vairuotojo durys
arba visas automobilis.
Auto relock doors (automatinis durų rakinimas) : suaktyvina arba
deaktyvina automatinio užrakinimo
funkciją atrakinus automobilį, bet
neatidarius nė vienų jo durų.
■ Restore factory settings (atstatyti
gamyklos nustatymus)
Restore factory settings (atstatyti
gamyklos nustatymus) : visiems
nustatymam grąžinkite
numatytąsias reikšmes.
Asmeniniai nustatymai
spalvotame informacijos ekrane
„Navi 600“/„Navi 900“
Paspauskite CONFIG mygtuką.
Rodomas Settings (nustatymai)
meniu.
Page 142 of 345

140Prietaisai, valdymo įtaisai
Pasukant ir paspaudžiant
daugiafunkcinę rankenėlę galima
pasirinkti tokius nustatymus:
■ Sport mode settings (sportinio
režimo nustatymai)
■ Languages (Kalbos)
■ Time & Date (Laikas ir data)
■ Radio settings (radijo nustatymai)
■ Phone settings (telefono
nustatymai)
■ Navigation settings (navigacijos
nustatymai)
■ Vehicle settings (transporto
priemonės nustatymai)
■ Display settings (Rodinio
nuostatos)
Atitinkamuose pomeniu galima
pakeisti šiuos nustatymus:
Sport mode settings (sportinio režimo
nustatymai)
Vairuotojas gali pasirinkti funkcijas,
kurias galima įjungti sportiniame
režime 3 187.
■ Sport suspension (Sportinė
pakaba) : pakaba tampa kietesnė.■Sport powertrain performance
(Sportinio galios agregato charak‐
teristikos) : akseleratoriaus pedalo
ir pavarų perjungimo
charakteristikos tampa
efektyvesnės.
■ Sport steering (Sportinis
vairavimas) : sumažinamas vairo
stiprintuvo jautrumas.
■ Swap backlight colour main instr.
(keisti pagrindinių prietaisų
apšvietimo spalvą) : pakeiskite
prietaisų apšvietimo spalvą.
Languages (Kalbos)
Pasirinkite norimą kalbą.
Time & Date (Laikas ir data)
Žr., Laikrodis 3 107.
Radio settings (radijo nustatymai)
Žr. informacijos ir pramogų sistemos
aprašymą jos vadove.
Phone settings (telefono nustatymai)
Žr. informacijos ir pramogų sistemos
aprašymą jos vadove.Navigation settings (navigacijos
nustatymai)
Žr. informacijos ir pramogų sistemos
aprašymą jos vadove.
Vehicle settings (transporto
priemonės nustatymai)
■ Climate and air quality (Klimato ir
oro kokybė)
Auto fan speed (Automatinis
ventiliatoriaus greitis) : keičia
automatiniu režimu veikiančios
klimato kontrolės oro srauto
kabinoje lygį.
Climate control mode (Klimato
kontrolės režimas) : kontroliuoja
Page 143 of 345

Prietaisai, valdymo įtaisai141
aušinimo kompresoriaus būsenąužvedant automobilį. Paskutinė
nuostata (rekomenduojama) arba
užvedant automobilį visada arba
įjungta, arba išjungta.
Auto rear demist (Automatiškai
šalinti miglą nuo galinio lango) :
automatiškai suaktyvina galinio
lango šildymo funkciją.
■ Comfort settings (komforto
nustatymai)
Chime volume (Garsinio signalo
garsumas) : pakeičia spėjamųjų
signalų garsumą.
Rear auto wipe in rear reverse
(užpakaliniai automatiniai valytuvai
atbuline eiga) : suaktyvina arba
deaktyvina automatinę galinio
lango valytuvo funkciją, kai
įjungiama atbulinės eigos pavara.
■ Park assist / Collision detection
(Statymo pagalba / susidūrimo
aptikimas)
Park assist (Statymo pagalba) :
suaktyvina arba deaktyvina
ultragarsinę statymo pagalbą.
Auto collision preparation
(Apsaugos nuo susidūrimo
parengimas) : įjungia arba išjungia
automobilio automatinio stabdymo funkciją neišvengiamo susidūrimo
pavojaus atveju. Galima rinktis, kad
sistema perimtų stabdžių kontrolę,
tik įspėtų garsiniais signalais arba
būtų išaktyvinta.
Side blind zone alert (Šoninės
„aklosios“ zonos perspėjimas) :
keičia šoninės „aklosios“ zonos
perspėjimo sistemos nuostatas.
■ Exterior ambient lighting (Išorės
aplinkos apšvietimas)
Duration upon exit of vehicle
(Trukmė išlipant iš automobilio) :suaktyvina arba deaktyvina išlipimo
apšvietimą arba pakeičia jo veikimo
trukmę.
Exterior lighting by unlocking
(Išorės apšvietimas atrakinant) :
suaktyvina arba deaktyvina įlipimo
apšvietimą.
■ Power door locks (elektriniai durų
užraktai)
Auto door lock (automatinis durų
užrakinimas) : suaktyvina arba
deaktyvina automatinio durų
atrakinimo funkciją išjungus
uždegimą. suaktyvina arba
deaktyvina automatinio durų
užrakinimo nuvažiuojant funkciją.
Prevent doorlock while door open
(Kai atidarytos durelės, neleisti jų
užrakinti) : suaktyvina arba
deaktyvina automatinę durų
užrakinimo funkciją, kai atidarytos
durys.
■ Lock / Unlock / Start by remote
(Užrakinti / atrakinti / užvesti
nuotoliniu būdu)
Remote unlock feedback
(nuotolinio atrakinimo įrangos
Page 144 of 345

142Prietaisai, valdymo įtaisai
atsakas): suaktyvina arba
deaktyvina avarinį signalą
automobilio atrakinimo metu.
Remote door unlock (nuotolinis
durų atrakinimas) : pakeičia
konfigūraciją, kad atrakinant būtų
atrakinamos tik vairuotojo durys
arba visas automobilis.
Auto relock doors (automatinis durų rakinimas) : suaktyvina arba
deaktyvina automatinio užrakinimo
funkciją atrakinus automobilį, bet
neatidarius nė vienų jo durų.
■ Restore factory settings (Atkurti
gamyklines nuostatas)
Restore factory settings (Atkurti
gamyklines nuostatas) : atstato
visas numatytąsias nuostatas.
Display settings (Rodinio nuostatos)
Pasirinkite ekrano nustatymus:
■ Day mode (Dienos režimas) :
ekranas optimizuojamas dienos šviesos sąlygoms.
■ Night mode (Nakties režimas) :
ekranas optimizuojamas tamsos
sąlygoms.■ Automatic mode (Automatinis
režimas) : ekrano režimas
keičiamas, įjungus arba išjungus
automobilio žibintus.
■ Rear view camera (Galinio vaizdo
kamera) : keičia galinio vaizdo
kameros nuostatas.
■ Picture frame (Paveikslėlio
rėmelis) : informacijos ir pramogų
sistemos aprašymą rasite
informacijos ir pramogų sistemos
vadove.
Nuostatos spalvotame
informacijos ekrane CD 600/„Navi 650“/„Navi 950“
Kad patektumėte į konfigūracijos
meniu, spustelėkite informacijos ir
pramogų sistemos skydelio mygtuką
CONFIG .
Kad perslinktumėte sąrašu aukštyn
arba žemyn, pasukite daugiafunkcę
rankenėlę. Kad pasirinktumėte meniu
punktą, paspauskite daugiafunkcę
rankenėlę („Navi 950“ / „Navi 650“:
spustelėkite išorinį žiedą).
■ Sport Mode Profile (Sportinio
režimo profilis)
■ Languages (kalbos)
■ Time and Date (Laikas ir data)
■ Radio Settings (Radijo nuostatos)
■ Phone settings (Telefono
nuostatos)
■ Navigation Settings (Navigacijos
nuostatos)
■ Display Settings (Ekrano
nuostatos)
■ Vehicle Settings (Automobilio
nuostatos)
Page 145 of 345

Prietaisai, valdymo įtaisai143
Atitinkamuose pomeniu galima
pakeisti šiuos nustatymus:
Sport Mode Profile (Sportinio režimo profilis)
■ Engine Sport Performance
(Sportinis variklio našumas) :
Greičio pedalas reaguoja greičiau,
taip pat greičiau perjungiamos
pavaros.
■ Sport Mode Back Lighting
(Sportinio režimo apšvietimas) :
Pakeiskite prietaisų apšvietimo
spalvą.
■ Sport Suspension (Sportinė
pakaba) : pakaba tampa kietesnė.
■ Sport Steering (Sportinis
vairavimas) : sumažinamas vairo
stiprintuvo jautrumas.
Languages (kalbos)
Pasirinkite norimą kalbą.
Time and Date (Laikas ir data)
Daugiau informacijos skaitykite
informacijos ir pramogų sistemos
vadove.Radio Settings (Radijo nuostatos)
Daugiau informacijos skaitykite
informacijos ir pramogų sistemos
vadove.
Phone settings (Telefono nuostatos)
Daugiau informacijos skaitykite
informacijos ir pramogų sistemos
vadove.
Navigation Settings (Navigacijos
nuostatos)
Daugiau informacijos skaitykite
informacijos ir pramogų sistemos
vadove.
Display Settings (Ekrano nuostatos) ■ Home Page Menu (Pradžios
puslapio meniu) :
Daugiau informacijos skaitykite
informacijos ir pramogų sistemos
vadove.
■ Rear View Camera Options
(Galinio vaizdo kameros parinktys) :
Spustelėkite, kad suderintumėte
galinės kameros parinktis 3 215.
■ Display Off (Ekranas išjungtas) :Daugiau informacijos skaitykite
informacijos ir pramogų sistemos
vadove.
■ Map Settings (Žemėlapio
nuostatos) :
Daugiau informacijos skaitykite
informacijos ir pramogų sistemos
vadove.
Vehicle Settings (Automobilio
nuostatos)
■ Climate and Air Quality (Klimato ir
oro kokybė)
Auto Fan Speed (Automatinio
ventiliatoriaus sukimosi greitis) :
keičiamas ventiliatoriaus
reguliavimas. Pakeista nuostata suaktyvinama įjungus degimą ir vėl
jį išjungus.
Air Conditioning Mode (Oro
kondicionavimo režimas) :
suaktyvina arba deaktyvina
aušinimo funkciją įjungiant
uždegimą arba panaudoja
paskutinę parinktą nuostatą.
Auto Demist (Automatinis rasojimo
šalinimas) : suaktyvina arba
Page 146 of 345

144Prietaisai, valdymo įtaisai
išaktyvina automatinio miglos
šalinimo funkciją.
Auto Rear Demist (Automatinis
galinio lango rasojimo šalinimas) :
automatiškai suaktyvina galinio
lango šildymo funkciją.
■ Comfort and Convenience
(Komfortas ir patogumas)
Chime Volume (Įspėjimų
garsumas) : pakeiskite įspėjamųjų
signalų garsumą.
Personalisation by Driver
(Pritaikymas vairuotojui) :
suaktyvina arba deaktyvina
pritaikymo funkciją.
Auto Reverse Gear Wiper
(Automatinis galinio lango
valytuvas įjungus atbulinės eigos
pavarą) : įjunkite arba išjunkite
automatinį užpakalinio lango
valytuvo įjungimą, perjungus
atbulinės eigos pavarą.
■ Collision Detection Systems
(Susidūrimo aptikimo sistemos)
Park Assist (Automobilio statymo
pagalba) : įjunkite arba išjunkite
ultragarsinius jutiklius.Automatic Collision Preparation
(Automatinis pasiruošimas
susidūrimui) : įjungia arba išjungia
automobilio automatinio stabdymo
funkciją neišvengiamo susidūrimo
pavojaus atveju. Galima rinktis, kad sistema perimtų stabdžių kontrolę,
tik įspėtų garsiniais signalais arba
būtų visiškai išaktyvinta.
Side Blind Zone Alert (Šoninės riboto matomumo zonos
perspėjimas) : suaktyvina arba
išaktyvina šoninės „aklosios“ zonos
perspėjimo sistemą.
■ Lighting (Apšvietimas)
Vehicle Locator Lights (Automobilio
aptikimo šviesos) : įjunkite arba
išjunkite įlipimo apšvietimą.
Exit Lighting (Išlipimo apšvietimas) :
įjunkite arba išjunkite ir pakeiskite
išlipimo apšvietimo trukmę.
■ Power Door Locks (Elektriniai
durelių užraktai)
Open Door Anti Lock Out (Apsauga nuo užsirakinimo – durelių
atidarymas) : įjunkite arba išjunkiteautomatinio durų užrakinimo
funkciją, kai atidarytos durelės.
Auto Door Lock (Automatinis
durelių užrakinimas) : suaktyvina
arba deaktyvina automatinio durų atrakinimo funkciją išjungus
uždegimą. Suaktyvina arba
išaktyvina automatinio durų
užrakinimo nuvažiuojant funkciją.
Delayed Door Lock (Atidėtas
durelių užrakinimas) : įjunkite arba
išjunkite uždelstą durų užrakinimo
funkciją.
■ Remote Lock / Unlock / Start
(Nuotolinis užrakinimas /
atrakinimas / užvedimas)
Remote Lock Feedback (Nuotolinio
užrakinimo grįžtamasis ryšys) :
suaktyvina arba išaktyvina avarinio
signalo grįžtamąjį ryšį užrakinimo
metu.
Remote Unlock Feedback
(Nuotolinio atrakinimo grįžtamasis
ryšys) : įjunkite arba išjunkite
avarinių žibintų atsaką atrakinant.
Remote Door Unlock (Nuotolinis
durelių atrakinimas) : pakeiskite
Page 147 of 345

Prietaisai, valdymo įtaisai145
konfigūraciją, kad atrakinant būtų
atrakinamos tik vairuotojo durys arba visas automobilis.
Relock Remotely Unlocked Doors
(Vėl užrakinti nuotoliniu būdu
atrakintas dureles) : suaktyvina
arba deaktyvina automatinio
užrakinimo funkciją atrakinus
automobilį, bet neatidarius nė vienų
jo durų.
■ Return to Factory Settings? (Ar
grąžinti gamyklines nuostatas?) :
visiems nustatymam grąžinkite
numatytąsias reikšmes.
Page 148 of 345

146ApšvietimasApšvietimasIšorės apšvietimas.....................146
Salono apšvietimas ...................156
Apšvietimo savybės ...................158Išorės apšvietimas
Žibintų jungiklis
Posūkio žibintų jungiklis:
7=žibintai išjungti8=šoniniai žibintai9=artimosios šviesos
Kontrolinis indikatorius 8 3 120.
Žibintų jungiklis su automatiniu
žibintų valdymu
Posūkio žibintų jungiklis:
AUTO=automatinis žibintų
valdymas: artimosios
šviesos įjungiamos ir
išjungiamos automatiškai,
priklausomai nuo
apšvietimo sąlygų lauke.m=automatinio žibintų
valdymo įjungimas arba
išjungimas. Jungiklis
pasisuks atgal į AUTO.8=šoniniai žibintai9=artimosios šviesos
Page 149 of 345

Apšvietimas147
Vairuotojo informacijos centre su
aukštesniojo lygio paprastu arba
kombinuotu ekranu pateikiama
esama automatinio žibintų valdymo
būsena.
Įjungus degimą, įjungiamas
automatinis žibintų valdymas.
Įsijungus artimosioms šviesoms, ima
šviesti 8. Kontrolinis indikatorius 8
3 120.
Galiniai žibintai Galiniai žibintai šviečia kartu su
artimųjų / tolimųjų šviesų ir šoniniais
žibintais.Automatinis žibintų
valdymas
Kai įjungta automatinė šviesų
valdymo funkcija ir veikia variklis,
sistema perjungia dieninius žibintus ir
priekinius žibintus automatiškai,
priklausomai nuo apšvietimo sąlygų ir lietaus jutiklio sistemos teikiamą
informaciją.
Dieniniai žibintai 3 150.
Automatinis priekinių žibintų
įjungimas
Prasto apšvietimo sąlygomis
įjungiami priekiniai žibintai.
Be to, jei priekinio lango valytuvai
buvo keletą kartų suaktyvinti, įsijungia
priekiniai žibintai.
Tunelio aptikimas
Automobiliui įvažiavus į tunelį, iškart
įjungiami priekiniai žibintai.
Prisitaikantys priekiniai žibintai
3 150.
Ilgosios šviesos
Norėdami perjungti artimąsias
šviesas į tolimąsias nuspauskite
svirtį.
Page 150 of 345

148Apšvietimas
Norėdami vėl įjungti trumpąsias
šviesas dar kartą nuspauskite svirtį
arba patraukite.
Tolimųjų šviesų pagelbiklis
Ši funkcija leidžia tolimąsias šviesas
naudoti kaip pagrindines šviesas
važiuojant naktį arba didesniu nei
40 km/h.
Perjungiamos artimosios šviesos, kai:
■ jutiklis aptinka atvažiuojančių arba priekyje jūsų kryptimi judančių
automobilių žibintus;
■ automobilio greitis mažesnis nei 20 km/h;
■ tvyro rūkas arba sninga;
■ važiuojama miesto vietovėse.
Neaptikus jokių kliūčių, sistema vėl įjungia tolimąsias šviesas.Įjungimas
Tolimųjų šviesų pagelbiklis
suaktyvinamas dukart spustelint
posūkių svirtelę, kai greitis viršija
40 km/h.
Žalias kontrolinis indikatorius l
švies visada, kai įjungta pagalbinė
sistema, o mėlynas 7 švies, įjungus
tolimąsias šviesas.
Kontrolinis indikatorius l 3 120.
Išjungimas
Vieną kartą spustelėkite posūkių
svirtelę. Ši sistema taip pat
deaktyvinama, jei įjungiami priekiniai
rūko žibintai.
Jei priekinių žibintų perjungimas
suaktyvinamas, kai įjungtos
tolimosios šviesos, pagalbinių ilgųjų
šviesų sistema išjungiama.
Jei priekinių žibintų perjungimas
suaktyvinamas, kai išjungtos
tolimosios šviesos, pagalbinių ilgųjų
šviesų sistema lieka įjungta.
Paskutinis pagalbinių ilgųjų šviesų
sistemos nustatymas išliks ir kitą
kartą įjungus degimą.
Blykstelėjimas priekiniais
žibintais
Norėdami įjungti priekinių žibintų
blyksėjimą, patraukite svirtį.