ESP OPEL ASTRA J 2015.5 Instruksjonsbok
[x] Cancel search | Manufacturer: OPEL, Model Year: 2015.5, Model line: ASTRA J, Model: OPEL ASTRA J 2015.5Pages: 327, PDF Size: 10.17 MB
Page 13 of 327

Kort og viktig11
Sidespeil
Velg aktuelt sidespeil, og juster det.
Konvekse utvendige speil 3 31,
elektrisk justering 3 31, innfelling av
utvendige speil 3 31, oppvarmede
utvendige speil 3 32.
Rattjustering
Frigjør spaken, juster rattet, sett spa‐
ken i inngrep og kontroller at den er
helt låst.
Rattet må bare justeres når bilen står
i ro og rattlåsen er løst ut.
Kollisjonsputesystem 3 50, ten‐
ningslåsposisjoner 3 157.
Page 15 of 327

Kort og viktig13
1Elektriske vinduer .................. 33
2 Sidespeil ............................... 31
3 Automatisk hastighets‐
kontroll ............................... 175
Hastighetsbegrenser ...........176
Adaptiv hastighetskontroll ...178
Varsling om kollisjonsfare
foran .................................... 184
4 Side- ventilasjonsdyser .......154
5 Blinklys, lyshorn, nærlys
og fjernlys, fjernlyshjelp ......142
Utstigningslys .....................145
Parklys ................................ 143
Knapper for
førerinformasjon ..................117
6 Instrumenter ....................... 106
7 Ratthendlene ....................... 99
8 Førerinformasjonssenter .....117
9 Vindusvisker,
vindusspyler, lyktespyler,
bakvisker, bakspyler ...........10110Sport-modus ...................... 172
Sentrallås .............................. 23
Drivstoffknapp .....................108
Varselblinklys .....................141
Kontrollampe for
deaktivering av
kollisjonspute .....................111
Kontrollampe for
forsetepassasjerenssikker
hetsbelte ............................. 111
Tour-modus ........................ 172
11 Info-Display (informa‐
sjonsdisplay) ...................... 121
12 Tyverialarmstatus lysdiode ..29
13 Midtre ventilasjonsdyser ....154
14 Hanskerom ........................... 60
15 Antispinn (TC) .....................170
Elektronisk stabilitets‐
program (ESC) ....................171
Parkeringsradarsystemer ....190
Filskiftvarsling ....................205Eco-knapp for stopp/start-
system ................................. 158
Opplåsingsknapp for
bagasjeromslokk ...................26
16 Klimakontrollsystem ............147
17 AUX-inngang, USB-
inngang, SD-kortspor ............12
18 Strømuttak .......................... 105
19 Girspak, manuelt gir ...........166
Automatgir .......................... 163
20 Elektrisk håndbrems ...........168
21 Tenningslås med rattlås .....157
22 Horn ................................... 100
Kollisjonspute for fører .........51
23 Panserutløser ..................... 220
24 Oppbevaringsrom,
sikringsboks ........................ 248
25 Rattjustering ......................... 99
26 Lysbryter ............................ 135
Lyshøydejustering ..............137
Tåkelys foran .....................142
Page 18 of 327

16Kort og viktigHorn
Trykk j.
Klimakontroll
Oppvarmet bakrute,
oppvarmede sidespeil
Oppvarmingen betjenes ved å trykke
på Ü.
Oppvarmet bakrute 3 35.
Avdugging og avising av vinduer
Trykk V.
Still temperaturreguleringen på det
høyeste nivået.
Oppvarmet bakrute Ü på.
Klimakontrollsystem 3 147.
Page 19 of 327

Kort og viktig17Vindusspylere og -pussereVindusviskerHI=hurtigLO=langsomINT=intervallvisking eller automa‐
tisk visking med regnfølerOFF=av
Trykk hendel ned til 1x for å viske én
gang når vindusviskeren er slått av.
Vindusvisker 3 101, skifte viskerblad
3 225.
Vindusspyler og lyktespyler
Trekk hendelen mot rattet.
Vindusspyler- og lyktespyleranlegg
3 101, spylervæske 3 223.
Bakrutevisker
Trykk på vippebryteren for å starte
bakviskeren:
øvre bryter=gå hele tidennedre bryter=pusse med mel‐
lomrommidtre stilling=av
Page 20 of 327

18Kort og viktig
Bakrutespyler
Skyv hendelen forover.
Det sprutes spylervæske på bakru‐
ten, og viskeren gjør noen slag.
Bakrutevisker/-spyler 3 102.
Gir
Manuelt gir
Revers: Trå inn clutchpedalen mens
bilen står stille, trykk på utløserknap‐
pen på girvelgeren og legg inn giret.
Dersom giret ikke kan legges inn, set‐ ter du girspaken i fri, slipper opp
clutchpedalen og trykker den inn
igjen. Forsøk deretter å sette bilen i revers på nytt.
Manuelt gir 3 166.
AutomatgirP=parkeringR=reversN=friD=automatisk driftM=manuell girmodus: flytt girspa‐
ken fra D til venstre.<=manuell modus, opp-giring]=manuell modus, ned-giring
Girspaken kan bare flyttes vekk fra P
når tenningen er på og bremsepe‐
dalen er inne. Trykk på utløserknap‐
pen for å sette giret i P eller R.
Automatgir 3 163.
Page 23 of 327

Nøkler, dører og vinduer21Nøkler, dører og
vinduerNøkler, låser ................................ 21
Dører ............................................ 26
Sikring av bilen ............................ 28
Sidespeil ...................................... 31
Kupéspeil ..................................... 32
Vinduer ........................................ 33
Tak ............................................... 36Nøkler, låser
Nøkler
Reservenøkler Nøkkelnummeret står oppført i bilpas‐
set eller på en avtagbar merkelapp.
Nøkkelnummeret må oppgis ved be‐ stilling av reservenøkler, ettersom
nøkkelen inngår i startsperresyste‐
met.
Låser 3 274.
Tallkoden for adapteren for de låste
hjulmutrene er angitt på et kort.
Denne må oppgis ved bestilling av ny
adapter.
Hjulskift 3 263.Nøkkel med nøkkeldel som kan
felles inn
Trykk på knappen for å felle ut nøk‐
kelen. Trykk først på knappen når du skal felle inn nøkkelen.
Bilpass Bilpasset inneholder sikkerhetsrele‐
vante bildata og bør oppbevares på
en sikker måte.
Dataene i bilpasset trengs ved utfø‐
ring av bestemte arbeider på et verk‐
sted.
Page 33 of 327

Nøkler, dører og vinduer31
Les dette
Startsperren låser ikke dørene. Lås
derfor alltid dørene og slå på tyveri‐
alarmen 3 23, 3 29 når du forlater
bilen.
Kontrollampe d 3 115.Sidespeil
Konveks form
Det konvekse, utvendige speilet inne‐
holder et torisk område og reduserer blindpunkter. Speilets form får objek‐
ter til å se mindre ut, noe som påvirker muligheten til å bedømme avstander.
Elektrisk justering
Velg det aktuelle sidespeilet ved å vri
knotten til venstre (L) eller høyre (R).
Bruk så på knappen til å justere spei‐ let.
I posisjon 0 er ikke noe speil valgt.
Fellbare speil
Av hensyn til fotgjengernes sikkerhet
vippes sidespeilene ut av stilling ved
sammenstøt av en viss kraft. Spei‐
lene føres på plass igjen ved å trykke
lett på speilhuset.
Page 34 of 327

32Nøkler, dører og vinduer
Elektrisk innfelling
Vri knotten til 0 og skyv den så ned.
Begge sidespeilene felles inn.
Skyv knotten ned igjen - begge side‐
speilene går tilbake til utgangspunk‐
tet.
Dersom et sidespeil er felt inn elek‐ trisk og felt ut manuelt, blir det andre
speilet felt ut elektrisk når du klemmer
knappen ned.
Oppvarmede speil
Betjenes ved å trykke på Ü.
Oppvarmingen virker når motoren er i gang og kobles automatisk ut etteren kort stund.
Kupéspeil
Manuell avblending
For å redusere blendingen justerer du på hendelen på undersiden av speil‐
huset.
Page 35 of 327

Nøkler, dører og vinduer33Automatisk reduksjon av
blending
Blendingen fra møtende trafikk om
natten, reduseres automatisk.
Vinduer
Frontrute
Varmereflekterende frontrute Frontruten har et belegg som reflek‐
terer solstråler. Også datasignaler,
f.eks. fra bomstasjoner, kan reflekte‐
res.
De markerte områdene på frontruten
er ikke dekket med belegg. Utstyr til
elektronisk dataregistrering og bo‐
mavgifter må festes i disse områ‐
dene. Ellers kan det oppstå dataregi‐
streringsfeil.
Vindusviskerklistremerker
Ikke fest klistremerker som tollmerker
eller liknende på frontruten i området rundt kupéspeilet. Dette vil kunne be‐ grense registreringssonen for føleren
og utsiktsområdet for kameraet i
speilhuset.
Manuell vindusbetjening
Dørvinduene kan åpnes og lukkes
med de manuelle sveivene.
Elektriske vinduer9 Advarsel
Vær forsiktig ved betjening av de
elektriske vinduene. Fare for per‐
sonskade, spesielt for barn.
Koble inn barnesikringen for de
elektriske vinduene når barn sitter i baksetet.
Hold alltid øye med vinduer under
lukking. Pass på at ingenting kom‐ mer i klem når de beveger seg.
Page 55 of 327

Seter og sikkerhetsutstyr539Advarsel
Hold området hvor kollisjonsputen
blåses opp fritt for hindringer.
Krokene på håndtakene i takram‐
men er bare egnet til å henge lette
klesplagg på uten kleshenger.
Oppbevar ikke gjenstander i
klærne.
Deaktivering av
kollisjonspute
Kollisjonsputesystemet for forsete‐
passasjeren må deaktiveres hvis det skal monteres barnesikringsutstyr i
dette setet. Side- og hodekollisjons‐
putesystemet, beltestrammerne og
alle kollisjonsputene for føreren vil fortsatt være aktive.
Kollisjonsputesystemet for forsete‐
passasjeren kan deaktiveres med en
nøkkelbetjent bryter på høyre side av instrumentpanelet.
Bruk tenningsnøkkelen til å velge po‐
sisjon:* OFF=forsetepassasjerens kolli‐
sjonspute er deaktivert og
vil ikke utløses ved en kolli‐
sjon. Kontrollampen AV
* OFF lyser kontinuerlig i
midtkonsollen. Barnesik‐
ringsutstyr (barnesete) kan
monteres i samsvar med
tegningen
Monteringspunkter for bar‐
nesikringsutstyr 3 56. In‐
gen voksne må sitte i
passasjersetet foranV ON=kollisjonspute for forsete‐
passasjer er aktivert. Et
barnesete må ikke monte‐
res