lock OPEL ASTRA J 2015.5 Instruktionsbok
[x] Cancel search | Manufacturer: OPEL, Model Year: 2015.5, Model line: ASTRA J, Model: OPEL ASTRA J 2015.5Pages: 329, PDF Size: 10.18 MB
Page 24 of 329

22Nycklar, dörrar och fönster
Fäll ut nyckelaxet och öppna fjärrkon‐trollen. Byt batteriet (batterityp
CR 2032). Observera batteriets pla‐
cering. Stäng fjärrkontrollen och
synkronisera den.
Synkronisering av
fjärrkontrollen Lås upp dörren med nyckeln i förar‐
dörrens lås efter ett batteribyte.
Radiofjärrkontrollen synkroniseras
genom att slå på tändningen.
Programmerade
inställningar
När du tar ut nyckeln ur tändnings‐
låset memoreras följande inställ‐
ningar automatiskt i nyckeln:
■ belysning
■ Infotainmentsystem
■ centrallås
■ Sport-läge
■ komfortinställningarDe sparade inställningarna används
automatiskt nästa gång nyckeln med de memorerade inställningarna sätts
i tändningslåset och vrids till läge 1
3 157.
Ett förbestämt villkor är att Personliga
inst. per förare aktiveras i de person‐
liga inställningarna för
Graphic-Info-Display. Detta måste
ställas in för varje nyckel som ska an‐
vändas. På bilar utrustade med
Colour-Info-Display är personliga in‐ ställningar permanent aktiverade.
Personliga inställningar 3 129.
Centrallås Upplåsning och låsning av dörrar,
bagagerum och tanklock.
Drar du i en dörrs innerhandtag en
gång låser du upp den. Drar du i
handtaget en gång till öppnas dörren.
Observera!
Vid en olycka där airbags eller bäl‐
testräckare löst ut låses bilen upp
automatiskt.Observera!
En kort stund efter upplåsning med
fjärrkontrollen låses dörrarna auto‐
matiskt igen om ingen dörr har öpp‐
nats.
Upplåsning
Tryck på c.
Page 25 of 329

Nycklar, dörrar och fönster23
Två inställningar kan väljas:■ Om du bara vill låsa upp förar‐ dörren, bagagerummet och tank‐
luckan trycker du på c en gång. Om
du vill låsa upp alla dörrar trycker du
på c två gånger.
■ Tryck på c en gång om du vill låsa
upp alla dörrar, bagagerummet och tankluckan.
Du kan ändra inställningen på
inställningsmenyn i Info-Display. Per‐
sonliga inställningar 3 129.
Inställningen kan sparas för den
nyckel som används. Memorerade in‐ ställningar 3 22.
Låsa upp och öppna bakluckan
3 25.
Låsning
Stäng dörrar, bagagerum och tank‐
lock.
Tryck på e.
Om förardörren inte är helt stängd
fungerar inte centrallåset.
Centrallåsknappar
Låser och låser upp alla dörrar,
bagagerummet och tankluckan från
insidan av kupén.Tryck på e för att låsa.
Tryck på c för att låsa upp.
Page 26 of 329

24Nycklar, dörrar och fönster
Fel i fjärrkontrollsystemetUpplåsning
Lås upp förardörren manuellt genom
att vrida nyckeln i låset. Slå på tänd‐
ningen och tryck på centrallås‐
knappen c för att låsa upp de andra
dörrarna, bagageutrymmet och tank‐
luckan. Genom att stänga av tänd‐ ningen inaktiveras stöldskyddslås‐
ningen.
Låsning
Lås förardörren manuellt genom att
vrida nyckeln i låset.
Störning i centrallåset
Upplåsning
Lås upp förardörren manuellt genom
att vrida nyckeln i låset. De andra dör‐
rarna kan öppnas genom att man drar i innerhandtaget två gånger. Bagage‐
rummet och tankluckan kan inte öp‐
pnas. Slå på tändningen för att avak‐
tivera stöldlarmet 3 27.
Låsning
Tryck på den invändiga låsknappen
på alla dörrar förutom förardörren.
Stäng sedan förardörren och lås den
utifrån med nyckeln. Det går inte att
låsa tanklocket och bagagerummet.
Automatisk låsning
Den här säkerhetsfunktionen kan
ställas in så att alla dörrarna, bagage‐
rummet och tankluckan låses auto‐
matiskt så fort en viss hastighet över‐ skrids.
Den går också att ställa in så att alla
dörrar eller enbart förardörren låses
upp när tändningen slås av och tänd‐ningsnyckeln tas ut (manuell växel‐
låda) eller växelväljaren flyttas till
läget P (automatisk växellåda).
Du kan ändra inställningarna på
inställningsmenyn i Info-Display. Per‐
sonliga inställningar 3 129.
Inställningarna kan sparas för den
nyckel som används 3 22.
Barnspärrar9 Varning
Använd alltid barnsäkringen när
barn färdas i baksätet.
Page 45 of 329

Stolar, säkerhetsfunktioner439Fara
Flytta ryggstödet till upprätt läge
innan du fäller ned det för att und‐ vika personskador.
Elektrisk nedfällning av säte
Lyft frigöringsspaken och fäll rygg‐
stödet framåt. Sätet glider automat‐
iskt framåt till ändläget.
För att återställa lyfter du upp rygg‐
stödet till upprätt läge så att det hakar i. Sätet glider automatiskt bakåt till ut‐ gångsläget.
Om nackstödet på det nedfällda rygg‐
stödet är blockerat av den övre vind‐
ruteramen låter du sätet röra sig
bakåt en aning innan du lyfter upp
ryggstödet 3 43.
Skyddsfunktion
Om den elmanövrerade stolen stöter
på motstånd när den glider framåt
eller bakåt stoppas den omedelbart
och flyttas tillbaka.
Överbelastning
Om en fällningsfunktion blir elektriskt
överlastad bryts strömförsörjningen
automatiskt under en kort tid.
Ställa in elmanövrerad stol9 Varning
Var försiktig vid manövrering av de
elmanövrerade sätena. Det finnsen risk för personskador, i synner‐
het för barn. Föremål kan fastna.
Håll sätena under god uppsikt vid
inställning av dem. Bilens passa‐
gerare skall informeras i enlighet
med detta.
Sätets längsgående läge
Flytta strömställaren framåt/bakåt.
Page 49 of 329

Stolar, säkerhetsfunktioner47
Observera!
Se till att bältena inte skadas av skor
eller vassa föremål eller blockeras.
Låt inte smuts komma in i bältenas
upprullningsautomatik.
Bältespåminnare
Framstolarna är utrustade med en
bältespåminnare, vilket indikeras för
förarsätet med kontrollampan X i
varvräknaren 3 110 och för passag‐
erarsätet av kontrollampan i mittkon‐ solen 3 108.
Bälteskraftbegränsare
I framsätena minskas belastningen
på kroppen genom gradvis frisläpp‐
ning av bältet under en kollision.
Bältessträckare
Vid frontalkollisioner eller påkörning
bakifrån med en viss intensitet, dras
framsätesbältena åt.9 Varning
Felaktig hantering (t.ex. borttag‐
ning eller montering av bälten) kan lösa ut bältessträckarna.
Utlösta bältessträckare indikeras av
att kontrollampan v 3 110 lyser kon‐
stant.
Utlösta bältessträckare måste bytas
av en verkstad. Bältessträckarna kan
bara lösas ut en gång.
Observera!
Fäst eller montera inga tillbehör eller andra föremål som kan påverka bäl‐tessträckarnas funktion. Utför inga
ändringar på bältessträckarnas
komponenter eftersom bilens typ‐
godkännande i så fall upphör att
gälla.Trepunktsbälte
Spänna fast
Dra ut bältet ur rullautomaten, för det
över kroppen utan att det vrids och
sätt i låstungan i låset. Dra åt höftbäl‐ tet ofta under körningen genom att
dra i axelbältet.
Page 61 of 329

Förvaring59FörvaringFörvaringsfack............................. 59
Lastrum ........................................ 80
Lasthållare ................................... 95
Lastningsinformation ...................96Förvaringsfack9Varning
Förvara inte tunga eller vassa
föremål i förvaringsfacken. I så fall kan förvaringsfackens lock öp‐
pnas och personerna i bilen kan
skadas av föremål som kastas om‐ kring vid hård inbromsning, plöts‐
lig riktningsförändring eller en
olycka.
Handskfack
I handskfacket finns en pennhållare,
en kreditkortshållare, en mynthållare
och en adapter till de låsbara låshjul‐
muttrarna.
Handskfacket ska vara stängt under
körning.
Mugghållare
Mugghållarna är placerade i mittkon‐
solen.
Page 63 of 329

Förvaring61Förvaringsutrymme i
armstöd
Förvaring under armstödet fram
Tryck på knappen för att fälla upp
armstödet. Armstödet ska vara i det
bakersta läget.
Förvaring i armstödet bak
Fäll ner armstödet och öppna locket.
Stäng locket innan du fäller upp arm‐
stödet.
Förvaringsutrymme i
mittkonsol
Främre konsol
Förvaringsutrymmet kan användas
för förvaring av små föremål.
I vissa versioner finns det ett förvar‐
ingsutrymme under en lucka.
Dra luckan bakåt.
Page 83 of 329

Förvaring81
Se till att de ytterplatsernas bälten
placeras i sina respektive bältesstyr‐
ningar.
Ryggstöden har inte fäst ordentligt
förrän de röda märkena på båda sid‐ orna nära frigöringsspaken inte
längre är synliga.
9 Varning
När du fäller upp ryggstödet, se till
att det spärras ordentligt innan du
kör. Om detta inte sker kan per‐
sonskador eller skador på last eller
fordon uppkomma vid häftig in‐
bromsning eller en kollision.
Mittplatsens säkerhetsbälte kan
blockeras om ryggstödet fälls upp för
snabbt. Du lossar inrullningsspärren
genom att skjuta in eller dra ut säker‐ hetsbältet ca 20 mm och sedan
släppa det.
Utökat lastrum, Sports Tourer Fälla ner ryggstöden bak ■ Ta om nödvändigt bort bagage‐ rummets insynsskydd.
■Tryck in och håll spärren intryckt för
att trycka ner nackstöden 3 37.
■ Fäll upp det bakre armstödet.
■ För säkerhetsbältena genom sido‐ hållarna så att de inte skadas. När
du fäller ner ryggstöden drar du
samtidigt i bältena.
■ Dra i frigöringsspaken på en eller båda sidorna och fäll ner ryggstö‐
den på sätesdynan.
Elektrisk sätesfällning
På bilar med elmanövrerad fällning av stolarna kan baksätena även fällas
från lastrummet.
Page 85 of 329

Förvaring83
Mittplatsens säkerhetsbälte kan
blockeras om ryggstödet fälls upp för
snabbt. Du lossar inrullningsspärren
genom att skjuta in eller dra ut säker‐
hetsbältet ca 20 mm och sedan
släppa det.
Lyft upp sittdynan och fäll ned
ryggstödet
■ Dra i remmen på en eller båda sitt‐
dynorna och lyft dynas bakre del
framåt.
■ Tryck in och håll spärren intryckt för
att trycka ner nackstöden 3 37.
■ Dra i frigöringsspaken på en eller båda sidorna av ryggstöden och fäll
ned dem på sittdynan för att få ett
plant lastgolv.
Ta bort sittdynan
■ Tryck båda spakarna framåt och ta
bort sittdynan för att förlänga last‐
utrymmet.
Page 104 of 329

102Instrument och reglage
Tryck på vippströmställaren för att
aktivera bakrutetorkaren:övre läget=kontinuerlig funk‐
tionnedre läget=intervallfunktionmittre läget=av
Tryck på spaken. Spolarvätska spo‐
las på bakrutan och torkaren sveper
några gånger.
Slå inte på torkarna om det är is på
bakrutan.
Slå av i biltvättar.
Bakrutetorkaren kopplas in automat‐
iskt när backen läggs i om vindrute‐
torkarna är inkopplade.
Aktivering eller deaktivering av denna funktion kan ändras på inställnings‐
menyn i Info-Display.
Personliga inställningar 3 129.
Bakrutespolaren deaktiveras när
vätskenivån är för låg.
Yttertemperatur
Sjunkande temperatur visas omedel‐
bart, stigande med fördröjning.
Om yttertemperaturen sjunker ner till
3 °C kommer ett varningsmedde‐
lande att visas i förarinformations‐
centralen med högnivåkombidisplay.
9 Varning
Vägbanan kan redan vara isbe‐
lagd trots att displayen visar några grader över 0 °C.
Klocka
Tid och datum visas i Info-Display.
Tids- och datuminställningar
CD 400plus/CD 400/CD 300