ESP OPEL ASTRA J 2015.5 Manual de Instrucciones (in Spanish)
[x] Cancel search | Manufacturer: OPEL, Model Year: 2015.5, Model line: ASTRA J, Model: OPEL ASTRA J 2015.5Pages: 359, tamaño PDF: 10.29 MB
Page 158 of 359

156IluminaciónLuces de marcha atrás
La luz de marcha atrás se enciende
automáticamente cuando está co‐
nectado el encendido y se engrana la marcha atrás.
Faros empañados
El interior de las luces puede empa‐
ñarse con tiempo frío y húmedo, lluvia intensa o después de lavar el ve‐
hículo. El empañamiento desaparece
rápidamente; para facilitar el proceso,
encienda los faros.Iluminación interior
Control de la iluminación
del tablero de instrumentos
Se puede ajustar el brillo de las si‐
guientes luces cuando las luces ex‐
teriores están encendidas:
■ iluminación del tablero de instru‐ mentos
■ Pantalla de información
■ interruptores y elementos de mando iluminados
Gire la rueda de ajuste A y mantén‐
gala hasta obtener el brillo deseado.
En vehículos con sensor de luz, el
brillo sólo puede ajustarse cuando las luces exteriores están encendidas y
el sensor de luz detecta condiciones
nocturnas.
Luces interiores Al entrar y salir del vehículo, se en‐
cienden automáticamente las luces
de cortesía delantera y trasera, luego
se apagan con un leve retardo.
Nota
En caso de accidente con desplie‐
gue de los airbags, las luces de cor‐ tesía se encienden automática‐
mente.
Page 161 of 359

Iluminación159Iluminación de salidaAl sacar la llave de la cerradura del
encendido se conectarán las siguien‐ tes luces:
■ luces interiores
■ iluminación del tablero de instru‐ mentos (sólo cuando está oscuro)
■ iluminación de puertas y consola
■ iluminación de charcos
Se desconectará automáticamente al cabo de un tiempo y se activará de
nuevo si se abre la puerta del con‐
ductor.
Los faros, las luces traseras y las lu‐
ces de la matrícula iluminan el área
circundante, durante un periodo de
tiempo regulable, después de salir
del vehículo.Conexión
1. Desconecte el encendido.
2. Saque la llave del encendido. 3. Abra la puerta del conductor.
4. Tire de la palanca de los intermi‐ tentes.
5. Cierre la puerta del conductor.
Si no se cierra la puerta del conduc‐
tor, las luces se apagarán después de dos minutos.
La iluminación de salida se apaga in‐
mediatamente si tira de la palanca de
los intermitentes con la puerta del
conductor abierta.
La activación, desactivación y dura‐
ción de esta función se puede cam‐
biar en el menú Configuración de la pantalla de información. Personaliza‐ ción del vehículo 3 140.
Los ajustes se pueden guardar para
la llave utilizada 3 24.
Protección contra
descarga de la batería
Función de estado de carga dela batería del vehículo
Esta función garantiza la máxima du‐ ración de la batería del vehículo me‐
diante un alternador con salida de co‐
rriente regulable y una distribución
eléctrica optimizada.
Para evitar que la batería del vehículo se descargue al conducir, los siguien‐ tes sistemas se reducen automática‐
mente en dos fases para, por último
desconectarse:
■ Calefactor auxiliar
■ Luneta y retrovisores térmicos
Page 162 of 359

160Iluminación
■ Asientos calefactados
■ Ventilador
En la segunda fase aparece un men‐ saje en el centro de información del
conductor (DIC) confirmando la acti‐
vación de la protección contra des‐ carga de la batería del vehículo.
Desconexión de las luceseléctricas
Para evitar la descarga de la batería
del vehículo con el encendido desco‐ nectado, algunas luces interiores se
apagan automáticamente después
de un cierto tiempo.
Page 170 of 359

168Climatización
Pulse n para activar la refrigeración.
La activación se indica mediante la
iluminación del LED del botón. La re‐
frigeración sólo funciona con el motor
en marcha y el ventilador de la clima‐
tización conectado.
Pulse de nuevo n para desconectar
la refrigeración.
El aire acondicionado refrigera y des‐ humidifica (seca) el aire cuando la
temperatura exterior supera un nivel
determinado. Por eso se puede con‐
densar agua que sale por debajo del
vehículo.
Si no es necesario refrigerar o des‐
humidificar el aire, desconecte el sis‐
tema de refrigeración por razones de
ahorro de combustible. Cuando el
sistema de refrigeración se apaga, el
sistema de climatización no solicitará
el arranque del motor durante una pa‐ rada automática (Autostop). Excep‐
ción: se solicitará el arranque si está
activado el sistema de desempañado
y la temperatura exterior es superior
a 0 °C.La pantalla indicará ACON cuando se
active la refrigeración o ACOFF
cuando se desactive.
La activación o desactivación del fun‐
cionamiento automático después de arrancar el motor se puede cambiar
en el menú Configuración de la pan‐
talla de información. Personalización
del vehículo 3 140.
Modo de recirculación de
aire 4
Pulse 4 para activar el modo de re‐
circulación de aire. La activación se
indica mediante la iluminación del
LED del botón.
Pulse de nuevo 4 para desactivar
el modo de recirculación de aire.9 Advertencia
En el modo de recirculación se re‐
duce el intercambio de aire fresco. En caso de funcionamiento sin re‐
frigeración, aumenta la humedad
del aire y se pueden empañar los
cristales por dentro. La calidad del aire del habitáculo disminuye; esto puede hacer que los ocupantes se
sientan mareados.
En condiciones de calor y elevada hu‐ medad relativa, el parabrisas puede
empañarse por fuera en contacto con
aire frío. Si el exterior del parabrisas
se empaña, active el limpiaparabrisas y desactive s.
Ajustes básicos
Algunos ajustes pueden cambiarse en el menú Configuración de la pan‐
talla de información. Personalización
del vehículo 3 140.
Page 172 of 359

170ClimatizaciónSalidas de aire fijasHay salidas de aire adicionales por
debajo del parabrisas, de las venta‐
nillas y en las zonas de los pies.Mantenimiento
Entrada de aire
La entrada de aire en el comparti‐
mento del motor, delante del parabri‐
sas, debe estar libre para permitir la
entrada de aire. Retire cualquier resto
de hojas, suciedad o nieve.
Filtro de polen
El filtro elimina polvo, hollín, polen y
esporas del aire que entra en el ve‐
hículo a través de la entrada de aire.
Funcionamiento regular
del aire acondicionado
Para garantizar un funcionamiento
eficiente y duradero del sistema, la
refrigeración debe activarse durante
unos minutos una vez al mes, inde‐
pendientemente de la situación cli‐
matológica y de la época del año. La
refrigeración no funciona si la tempe‐
ratura exterior es demasiado baja.
Servicio
Para garantizar una potencia de refri‐
geración óptima, le recomendamos
revisar anualmente el climatizador
automático; la primera revisión debe
realizarse a los tres años de la pri‐
mera matriculación y debe incluir:
■ prueba de funcionamiento y pre‐ sión
■ funcionamiento de la calefacción
■ prueba de estanqueidad
■ comprobación de las correas de transmisión
Page 175 of 359

Conducción y manejo173daños en el sistema de la direc‐ción asistida y puede haber una
pérdida de potencia.Arranque y manejo
Rodaje de un vehículo
nuevo
No frene innecesariamente a fondo
durante los primeros viajes.
Al conducir el vehículo por primera
vez, se puede formar humo por la evaporación de cera y aceite en el
sistema de escape. Estacione el ve‐
hículo al aire libre durante un tiempo
después del primer viaje y evite inha‐
lar los humos.
Durante el periodo de rodaje, puede
aumentar el consumo de combustible y de aceite del motor, así como la fre‐
cuencia del proceso de limpieza del
filtro de partículas diésel. La parada
automática se puede suspender para dejar que se cargue la batería.
Filtro de partículas diésel 3 179.Posiciones de la cerradura
del encendido0=encendido desconectado1=volante desbloqueado, encen‐
dido desconectado2=encendido conectado; con motor
diésel: precalentamiento3=arranque
Page 176 of 359

174Conducción y manejoAlimentación eléctrica de
reserva
Los siguientes sistemas electrónicos pueden operar hasta la apertura de la puerta del conductor o, como má‐
ximo, 10 minutos después de la des‐ conexión del encendido:
■ elevalunas eléctricos
■ techo solar
■ tomas de corriente
La alimentación del sistema de in‐
foentretenimiento se mantendrá du‐
rante 30 minutos o bien hasta extraer
la llave del contacto de encendido, in‐ dependientemente de que se abra o
no una puerta.Arranque del motor
Cambio manual: accione el embra‐
gue.
Cambio automático: accione el freno
y ponga la palanca selectora en P o
N .
No pise el pedal del acelerador.
Con motor diésel: gire la llave a la po‐
sición 2 para el precalentamiento
hasta que se apague el testigo de
control !.
Gire la llave un momento a la posición
3 y suéltela: un procedimiento auto‐
mático acciona el motor de arranque
con un breve retardo hasta que el mo‐ tor esté en marcha; vea Control auto‐
mático de arranque.
Antes de repetir el arranque, o para
apagar el motor, gire de nuevo la llave
a la posición 0.
Durante una parada automática (Au‐
tostop), se puede arrancar el motor
pisando el pedal del embrague.
Arranque del vehículo contemperaturas bajas
Es posible arrancar el motor sin dis‐
positivos adicionales de calenta‐
miento hasta los -25 °С en motores
diésel y los -30 °C en motores de ga‐
solina. Se requiere un aceite de motor
con la viscosidad correcta, el com‐
bustible adecuado, la realización de
los servicios de mantenimiento y una
batería del vehículo con carga sufi‐
ciente. Con temperaturas inferiores a -30 °C, el cambio automático nece‐
sita una fase de calentamiento de
unos 5 minutos. La palanca selectora
debe estar en la posición P.
Page 177 of 359

Conducción y manejo175
Control automático de arranqueEsta función controla el procedi‐
miento de arranque del motor. El con‐
ductor no tiene que sujetar la llave en la posición 3. Una vez aplicado, el
sistema continuará el proceso de
arranque automáticamente hasta que
el motor esté en marcha. Debido al
procedimiento de comprobación, el
motor se pone en marcha con un
breve retardo.
Posibles causas de que el motor no
arranque:
■ El pedal del embrague no está ac‐ cionado (cambio manual).
■ El pedal del freno no está accio‐ nado o la palanca selectora no está
en P o N (cambio automático).
■ Se ha agotado el tiempo de espera.
Calentamiento del motor turbo
Al arrancar, el par motor disponible
puede estar limitado durante un
tiempo breve, especialmente cuando
la temperatura del motor es baja.
Esta limitación permite al sistema de
lubricación proteger eficazmente el
motor.Corte de combustible en
régimen de retención La alimentación de combustible se
corta automáticamente durante el ré‐
gimen de retención, es decir, cuando
se conduce el vehículo con una mar‐
cha engranada pero sin pisar el ace‐
lerador.
Sistema stop-start El sistema stop-start permite ahorrar
combustible y reducir las emisiones
de gases de escape. Cuando las con‐
diciones lo permiten, el sistema des‐
conecta el motor en cuanto el ve‐
hículo circula a baja velocidad o está
parado; por ejemplo , en un semáforo
o en un atasco. Vuelve a arrancar au‐
tomáticamente el motor en cuanto se
pisa el embrague. Un sensor de ba‐
tería garantiza que la parada automá‐ tica (Autostop) solamente se efectúesi hay suficiente carga en la batería
del vehículo para volver a arrancar.Activación
El sistema de parada-arranque está
disponible al arrancar el motor, iniciar la marcha el vehículo y siempre que
se cumplan las condiciones especifi‐
cadas más adelante en esta sección.
Desactivación
Desactive manualmente el sistema
stop-start pulsando eco. Para indicar
la desactivación, se apaga el LED del
botón.
Page 178 of 359

176Conducción y manejo
Autostop
Si el vehículo circula a baja velocidad o está parado, active la función de
parada automática (Autostop) del si‐
guiente modo:
■ Pise el pedal del embrague.
■ Ponga la palanca en punto muerto.
■ Suelte el pedal del embrague.
El motor se parará y el encendido se mantiene conectado.
La parada automática (Autostop) se
indica mediante la aguja en la posi‐
ción AUTOSTOP en el cuentarrevo‐
luciones.
Durante una parada automática, se
mantendrá la calefacción y la opera‐
tividad de los frenos.Atención
La asistencia a la dirección puede reducirse durante una detención
automática.
Condiciones para una parada
automática (Autostop)
El sistema stop-start comprueba si se cumplen todas las condiciones si‐
guientes:
■ El sistema stop-start no está des‐ activado manualmente.
■ El capó está totalmente cerrado.
■ La puerta del conductor está ce‐ rrada o el cinturón de seguridad delconductor está abrochado.
■ La batería del vehículo tiene sufi‐ ciente carga y está en buen estado.
■ El motor está caliente.
■ La temperatura del refrigerante del motor no es demasiado alta.
■ La temperatura del sistema de es‐cape del motor no es demasiado
elevada; por ejemplo, tras conducir con una carga de motor elevada.
■ La temperatura ambiente es supe‐ rior a -5 °C.
■ El climatizador automático permite una parada automática.
■ El nivel de vacío del sistema de fre‐
nos es suficiente.
■ La función de autolimpieza del filtro
de partículas diésel no está activa.
■ El vehículo se ha conducido a ve‐ locidad de marcha humana, como
mínimo, desde la última parada au‐ tomática.
En caso contrario, se anulará la pa‐
rada automática (autostop).
Determinados ajustes del climatiza‐
dor automático pueden anular una
parada automática (Autostop). Véase
el capítulo sobre climatización para
más detalles 3 164.
Puede que se anule la parada auto‐
mática (Autostop) justo después de la conducción por autopista.
Rodaje de un vehículo nuevo 3 173.
Page 180 of 359

178Conducción y manejo■Accione siempre el freno de es‐
tacionamiento. Accione el freno
de estacionamiento manual sin
pulsar el botón de desbloqueo.
En pendientes, aplíquelo con
toda la firmeza posible. Para re‐
ducir el esfuerzo, pise el pedal
del freno al mismo tiempo.
En vehículos con freno de esta‐ cionamiento eléctrico, tire del in‐ terruptor m durante
un segundo aproximadamente.
El freno de estacionamiento
eléctrico está accionado cuando se enciende el testigo de control
m 3 120.
■ Desconecte el motor.
■ Si el vehículo está en una su‐ perficie plana o cuesta arriba,
engrane la primera o mueva la palanca selectora a la posición
P antes de sacar la llave de en‐
cendido. Si el vehículo está
cuesta arriba, gire las ruedas
delanteras en la dirección con‐ traria al bordillo.Si el vehículo está en una pen‐
diente descendente, engrane la
marcha atrás o mueva la pa‐
lanca selectora a la posición P
antes de sacar la llave de en‐
cendido. Gire las ruedas delan‐
teras hacia el bordillo.
■ Cierre las ventanillas y el techo solar.
■ Saque la llave del encendido. Gire el volante hasta que per‐
ciba que se ha bloqueado.
En vehículos con cambio auto‐
mático, la llave sólo puede sa‐
carse cuando la palanca selec‐
tora está en la posición P.
■ Bloquee el vehículo.
■ Conecte el sistema de alarma anti‐
rrobo.
■ Los ventiladores de refrigeración del motor pueden seguir funcio‐
nando después de desconectar el
motor 3 242.
Atención
Después de circular a un régimen
elevado o alta carga, se debe de‐ jar funcionar el motor brevemente
con baja carga o al ralentí durante unos 30 segundos antes de pa‐
rarlo a fin de proteger el turbocom‐ presor.
Nota
En caso de accidente con desplie‐
gue de los airbags, el motor se
apaga automáticamente si el ve‐
hículo se detiene dentro de un
tiempo determinado.