ECU OPEL ASTRA J 2015.5 Manual pentru sistemul Infotainment (in Romanian)
[x] Cancel search | Manufacturer: OPEL, Model Year: 2015.5, Model line: ASTRA J, Model: OPEL ASTRA J 2015.5Pages: 189, PDF Size: 2.86 MB
Page 59 of 189

Recunoaşterea vorbirii59
sistemul de comandă vocală,
sistemul de comandă vocală nu
este disponibil.
În acest caz, trebuie să selectaţi o altă limbă pentru afişare dacă doriţi să controlaţi sistemul Infotainment
prin comenzi vocale. Schimbarea
limbii de afişare, vezi "Limbă" la
capitolul "Setările sistemului" 3 22.
Introducerea adresei pentru destinaţii
din străinătate
În cazul în care doriţi să introduceţi
prin comandă vocală adresa unei
destinaţii situate într-o altă ţară,
trebuie să schimbaţi limba afişajului
Infotainment în limba ţării respective.
De ex., dacă afişajul este setat în
prezent la limba engleză şi vreţi să
introduceţi numele unui oraş din
Franţa, trebuie să schimbaţi limba de afişare în franceză.
Excepţii: Dacă doriţi să introduceţi
adrese din Belgia, puteţi schimba
opţional limba de afişare în franceză
sau olandeză. Pentru adrese dinElveţia, puteţi schimba opţional limba
de afişare în franceză, germană sau
italiană.
Pentru schimbarea limbii de afişare, vezi "Limbă" la capitolul "Setările
sistemului" 3 22.
Ordinea introducerii pentru adresele
destinaţiilor
Ordinea în care trebuie introduse
părţi ale unei adrese cu ajutorul
sistemului de comandă vocală
depinde de ţara în care este
amplasată destinaţia.
Un exemplu pentru ordinea
respectivă de introducere este
prezentat de sistem.
Aplicaţia vocală de trecere Aplicaţia vocală de trecere a
sistemului Infotainment permite
accesul la comenzile recunoaşterii
vorbirii de la smartphone. Vezi
instrucţiunile de operare pentru
smartphone-ul dvs. pentru a afla dacă acest dispozitiv acceptă respectiva
funcţie.Utilizare
Recunoaşterea vorbirii
încorporate
Activarea comenzii vocale Notă
Sistemul de comandă vocală nu
este disponibil în timpul unui apel
telefonic activ.
Apăsaţi w din partea dreaptă a
volanului.
Sonorul sistemului audio se
întrerupe, w de pe afişaj este aprins,
iar un mesaj vocal vă solicită să rostiţi
o comandă.
Imediat ce sistemul de comandă
vocală este pregătit pentru comanda
vocală, se aude un bip.
Acum puteţi rosti o comandă vocală
pentru a iniţia direct o funcţie a
sistemului (de exemplu, redarea unui
post radio) sau pentru a începe o
secvenţă de dialog cu câteva etape
ale dialogului (de exemplu,
introducerea unei adrese de
Page 60 of 189

60Recunoaşterea vorbirii
destinaţie), vezi mai jos
"Funcţionarea prin intermediul
comenzilor vocale".
După încheierea secvenţei dialogului,
sistemul de comandă vocală este
dezactivat automat. Pentru a iniţia o
altă secvenţă de dialog, trebuie să
reactivaţi sistemul de comandă
vocală.
Reglarea volumului sonor al
comenzilor vocale
Apăsaţi w sau ─ din partea dreaptă a
volanului.
Întreruperea unei comenzi vocale
Fiind un utilizator experimentat, puteţi întrerupe comanda vocală prin
apăsarea scurtă a w de pe volan.
Se aude imediat un bip şi se poate
rosti o comandă fără a trebui să
aşteptaţi.Anularea unei secvenţe de dialog
Există câteva posibilităţi pentru
anularea unei secvenţe de dialog şi
pentru dezactivarea sistemului de
comandă vocală:
■ Rostiţi " Anulare" sau "Ieşire".
■ Apăsaţi n din partea dreaptă a
volanului.
În următoarele situaţii, secvenţa de
dialog este automat anulată:
■ Dacă nu rostiţi nicio comandă un timp (implicit vi se solicită de trei ori
să rostiţi o comandă).
■ Dacă rostiţi comenzi care nu sunt recunoscute de sistem (implicit vi
se solicită de trei ori să rostiţi
comanda corectă).
Funcţionarea prin intermediul
comenzilor vocale
Sistemul de comandă vocală poate
înţelege comenzile care sunt fie
rostite natural sub forma unei
propoziţii sau a comenzilor directe prin rostirea aplicaţiei şi a sarcinii.Pentru rezultate optime:
■ Ascultaţi comenzile vocale şi aşteptaţi bipul înainte de a rosti o
comandă sau a răspunde.
■ Rostiţi " Bună" dacă doriţi să
ascultaţi din nou comanda de ajutor
pentru etapa de dialog curentă.
■ Comanda vocală poate fi întreruptă
prin apăsarea din nou a w. Dacă
doriţi să rostiţi direct comanda, apăsaţi de două ori w.
■ Aşteptaţi până auziţi un bip, apoi rostiţi natural comanda. În
majoritatea cazurilor, ratele de
recunoaştere vor fi superioare dacă pauzele sunt menţinute la
minimum. Folosiţi comenzi scurte şi
directe.
De obicei, comenzile telefonului şi
cele audio pot fi rostite printr-o
singură comandă. De exemplu,
"Apelare David Smith la serviciu",
"Redare", urmată de numele artistului
sau al cântecului, sau "Reglare la",
urmată de frecvenţa radio şi banda de frecvenţe.
Page 61 of 189

Recunoaşterea vorbirii61
Destinaţiile sistemului de navigaţie,
cu toate acestea, sunt prea complexe
pentru o singură comandă. Mai întâi
rostiţi "Sistemul de navigaţie" şi apoi,
de ex. "Adresă" sau "Punct de
interes". Sistemul răspunde,
solicitând mai multe detalii.
După ce rostiţi "Punct de interes",
numai lanţurile principale pot fi
selectate după nume. Lanţurile sunt
companii care au cel puţin
20 de locaţii. Pentru alte POI, rostiţi
numele unei categorii, de ex.
"Restaurante", "Centre comerciale"
sau "Spitale".
Comenzile directe sunt mai uşor
înţelese de sistem, de ex. "Apelare
01234567".
Dacă rostiţi "Telefon", sistemul
înţelege că se solicită un apel
telefonic şi răspunde cu întrebările
respective, până la colectarea unor
detalii suficiente. Dacă numărul de
telefon a fost salvat cu un nume şi un loc, comanda directă trebuie să le
includă pe ambele, de exemplu
"Apelare David Smith la serviciu".Selectarea elementelor din listă
Când se afişează o listă, o comandă
vocală solicită confirmarea sau
selectarea unui element din acea
listă. Un element de meniu poate fi
selectat manual sau prin rostirea
numărului rândului respectivului
element.
Lista de pe ecranul sistemului de
comandă vocală funcţionează la fel
cu listele de pe alte ecrane. Derularea
manuală a listei de pe un ecran în
timpul sesiunii de recunoaştere a
vorbirii suspendă evenimentul curent
al sistemului de comandă vocală şi
redă o solicitare, ca de exemplu:
"Realizaţi selecţia din listă cu ajutorul comenzilor manuale sau apăsaţi
BACK de pe cadran pentru a
reîncerca".
Dacă nu se realizează nicio selecţie
manuală în interval de 15 secunde,
sesiunea de recunoaştere a vorbirii
se încheie, vi se comunică acest lucru
prin intermediul unui mesaj şi se
afişează ecranul anterior.Comanda "Înapoi"
Pentru a reveni la pasul dialogului
anterior, procedaţi într-unul din
următoarele moduri: rostiţi " Înapoi"
sau apăsaţi BACK de pe panoul de
bord.Comanda "Ajutor"
După ce rostiţi " Ajutor", se aude
comanda de ajutor pentru pasul
dialogului curent.
Pentru a întrerupe comanda de
ajutor, apăsaţi din nou w. Se aude un
bip. Puteţi rosti comanda.
Aplicaţia vocală de trecere
Activarea aplicaţiei vocale de trecere
Menţineţi apăsat w de pe partea
dreaptă a volanului până la începerea recunoaşterii vorbirii.
Mai multe informaţii găsiţi în ghidul de
utilizare al smartphone-ului.
Reglarea volumului sonor al
comenzilor vocale
Apăsaţi w sau ─ din partea dreaptă a
volanului.
Page 62 of 189

62Recunoaşterea vorbirii
Dezactivarea aplicaţiei vocale de
trecere
Apăsaţi n din partea dreaptă a
volanului. Sesiunea de recunoaştere
a vorbirii s-a încheiat.
Page 63 of 189

Recunoaşterea vorbirii63Prezentare generală a comenzilor vocale
Tabelul de mai jos conţine o prezentare generală a celor mai importante comenzi vocale.MeniulAcţiuneaComenzi vocaleToate
meniurileConfirmarea unei
întrebări a
sistemului(Yes | Yep | Yup | Ya | Sure | Right | Correct | OK | Positive | You got it | Probably | You bet)Negarea unei
întrebări a
sistemului(No | Nope | Na | No Way | Wrong | Incorrect | Negative | Not Really | No I said | No I did not | No I do not)Anularea unei
sesiuniCancelRevenirea la pasul
anterior(Go Back | Previous | Back)Solicitarea de
asistenţăHelp
More CommandsActivarea sau
dezactivarea
modului Verbose[Set] Verbose On
[Set] Verbose OffSolicitarea sursei
curente de muzicăWhat is playing
Page 64 of 189
![OPEL ASTRA J 2015.5 Manual pentru sistemul Infotainment (in Romanian) 64Recunoaşterea vorbirii
MeniulAcţiuneaComenzi vocaleMeniul radioSelectarea unei
benzi de frecvenţă[Tune | Tune to] F M [Radio]
[Tune | Tune to] A M [Radio]
[Tune | Tune to] D A B [Radio]Selectare OPEL ASTRA J 2015.5 Manual pentru sistemul Infotainment (in Romanian) 64Recunoaşterea vorbirii
MeniulAcţiuneaComenzi vocaleMeniul radioSelectarea unei
benzi de frecvenţă[Tune | Tune to] F M [Radio]
[Tune | Tune to] A M [Radio]
[Tune | Tune to] D A B [Radio]Selectare](/img/37/21830/w960_21830-63.png)
64Recunoaşterea vorbirii
MeniulAcţiuneaComenzi vocaleMeniul radioSelectarea unei
benzi de frecvenţă[Tune | Tune to] F M [Radio]
[Tune | Tune to] A M [Radio]
[Tune | Tune to] D A B [Radio]Selectarea unui
postTune FM …
Tune AM …
Tune D A B …Meniul
mediaSelectarea unei
surse media[Play] C D
[Play] U S B
[Play] [Front] AUX
[Play] Bluetooth AudioSelectarea unei
categorii de căutarePlay artist …
Play album ... by …
Play genre …
Play folder …
Play play list …
Play composer …
Play audio book …Selectarea unei
melodiiPlay Song ... [by … ]
Page 65 of 189
![OPEL ASTRA J 2015.5 Manual pentru sistemul Infotainment (in Romanian) Recunoaşterea vorbirii65
MeniulAcţiuneaComenzi vocaleMeniul de
navigaţieIntroducerea unei
destinaţiiDirected [Destination] Address [entry] | (enter | go to | navigate to) [Destination] Address
Dir OPEL ASTRA J 2015.5 Manual pentru sistemul Infotainment (in Romanian) Recunoaşterea vorbirii65
MeniulAcţiuneaComenzi vocaleMeniul de
navigaţieIntroducerea unei
destinaţiiDirected [Destination] Address [entry] | (enter | go to | navigate to) [Destination] Address
Dir](/img/37/21830/w960_21830-64.png)
Recunoaşterea vorbirii65
MeniulAcţiuneaComenzi vocaleMeniul de
navigaţieIntroducerea unei
destinaţiiDirected [Destination] Address [entry] | (enter | go to | navigate to) [Destination] Address
Directed
Navi | Navigation | Destination , [Destination] Address [entry] | (enter | go to | navigate
to) [Destination] Address
Navi | Navigation | Destination , Intersection | JunctionIntroducerea unui
POI (punct de
interes)Navi | Navigation | Destination , POI | (Place | Point) of Interest
Navi | Navigation | Destination , (POI | (Place | Point) of Interest) (nearby | near me)
Navi | Navigation | Destination , (POI | (Place | Point) of Interest) around destination
Navi | Navigation | Destination , (POI | (Place | Point) of Interest) along routeIntroducerea
adresei de domiciliuNavi | Navigation | Destination , Go [to] homeSolicitarea locaţiei
curenteNavi | Navigation | Destination , Where am I | (My | Current) location
Page 66 of 189

66Recunoaşterea vorbirii
MeniulAcţiuneaComenzi vocaleMeniul de
navigaţieAdăugarea unei
destinaţii
intermediareNavi | Navigation | Destination , Add waypoint Directed Address
Navi | Navigation | Destination , Add Waypoint ([Destination] Address [entry] | (enter |
go to | navigate to) [Destination] Address)
Navi | Navigation | Destination , Add Waypoint (POI | (Place | Point) of Interest)
Navi | Navigation | Destination , Add waypoint (Intersection | Junction)
Navi | Navigation | Destination , Add Waypoint [(Go | Navigate) to] contact
Navi | Navigation | Destination , Add Waypoint [(Go | Navigate) [to]] homeŞtergerea unui
punct de pe traseuNavi | Navigation | Destination , Şterg punct pe trAnularea ghidării pe
traseuNavi | Navigation | Destination , (stop | cancel) (directions | route [guidance] | driving
instructions)Activarea/
dezactivarea
ghidării vocale[Set] Voice Guidance On
[Set] Voice Guidance Off
Page 67 of 189
![OPEL ASTRA J 2015.5 Manual pentru sistemul Infotainment (in Romanian) Recunoaşterea vorbirii67
MeniulAcţiuneaComenzi vocaleMeniu
Phone
(Telefon)Asociere dispozitiv(Pair [Device] | Connect)Apelarea unui
numărDigit Dial
((Dial | Call) Number DP ITem | (Dial | Call) Nam OPEL ASTRA J 2015.5 Manual pentru sistemul Infotainment (in Romanian) Recunoaşterea vorbirii67
MeniulAcţiuneaComenzi vocaleMeniu
Phone
(Telefon)Asociere dispozitiv(Pair [Device] | Connect)Apelarea unui
numărDigit Dial
((Dial | Call) Number DP ITem | (Dial | Call) Nam](/img/37/21830/w960_21830-66.png)
Recunoaşterea vorbirii67
MeniulAcţiuneaComenzi vocaleMeniu
Phone
(Telefon)Asociere dispozitiv(Pair [Device] | Connect)Apelarea unui
numărDigit Dial
((Dial | Call) Number DP ITem | (Dial | Call) Name DP Item [on cell | at home | at work
| on mobile])Formarea din nou a
ultimului număr(Redial | Redial Last Number)Ştergerea cifrelorClear
Clear AllCitirea unui mesaj
textRead S M S [Messages] | Read (Texts | Messages) | Read Text Messages
... : distanţierul dinamic ţine locul anumitor nume care vor fi introduse în acel loc
| : bara verticală separă alternativele
( ) : parantezele rotunde cuprind alternativele
[ ] : parantezele pătrate desemnează părţi opţionale dintr-o comandă
, : virgula separă paşii necesari dintr-o succesiune
Page 68 of 189

68TelefonulTelefonulInformaţii generale.......................68
Conectarea la Bluetooth ..............69
Apelul de urgenţă ........................70
Funcţionarea ................................ 71
Mesaje text .................................. 74
Telefonul mobil şi echipamentul
radio CB ....................................... 76Informaţii generale
Portalul de telefonie mobilă vă oferă
posibilitatea de a purta conversaţii la
telefonul mobil prin intermediul
microfonului din autovehicul şi al difuzoarelor autovehiculului, precum
şi de a utiliza cele mai importante
funcţii ale telefonului mobil prin
intermediul sistemului Infotainment
din autovehicul. Pentru a se putea
utiliza portalul de telefonie mobilă,
telefonul mobil trebuie să fie conectat
la acesta prin intermediul funcţiei
Bluetooth.
Portalul de telefonie mobilă poate fi
operat opţional prin intermediul
sistemului de comandă vocală.
Nu toate funcţiile portalului de
telefonie mobilă sunt suportate de
toate telefoanele mobile. Funcţiile
utilizabile ale telefonului depind de
telefonul mobil respectiv şi de
furnizorul de servicii de telefonie
mobilă. Puteţi găsi informaţii
suplimentare pe această temă în
instrucţiunile de utilizare aletelefonului mobil sau puteţi solicita
precizări furnizorului de servicii de telefonie mobilă.
Informaţii importante privind
utilizarea şi siguranţa în trafic9 Avertisment
Telefoanele mobile afectează
mediul înconjurător. Din acest
motiv, au fost elaborate
reglementări şi instrucţiuni de
siguranţă. Va trebui să vă
familiarizaţi cu instrucţiunile
respective înainte de a utiliza
funcţia pentru telefon.
9 Avertisment
Utilizarea facilităţii handsfree în
timpul conducerii poate fi
periculoasă deoarece
concentrarea şoferului se reduce
în cursul unei convorbiri
telefonice. Parcaţi autovehiculul
înainte de a utiliza facilitatea