reset OPEL ASTRA J 2015.5 Manual pentru sistemul Infotainment (in Romanian)
[x] Cancel search | Manufacturer: OPEL, Model Year: 2015.5, Model line: ASTRA J, Model: OPEL ASTRA J 2015.5Pages: 189, PDF Size: 2.86 MB
Page 94 of 189

94Introducere
2 SRC (sursa).......................... 94
Apăsaţi: selectarea sursei
audio ..................................... 94
Dacă este activ radioul:
rotiţi în sus/în jos pentru a
selecta postul de radio
presetat următor/ anterior ...103
Dacă este activ
dispozitivul de redare CD:
rotiţi în sus/în jos pentru a
selecta piesa CD/MP3/
WMA următoare/
anterioară ............................ 114
Dacă portalul de telefonie
mobilă este activ şi lista de apeluri este deschisă
(consultaţi poz. 1): rotiţi în
sus/în jos pentru a selecta
intrarea următoare/
anterioară din lista de
apeluri ................................. 133
Dacă portalul telefonic
este activ şi există apeluri
în aşteptare: răsuciţi în
sus/în jos pentru a comuta
între apeluri ......................... 1333w
Creşterea volumului sonor ....94
4 ─
Reducerea volumului sonor ..94
5 xn
Apăsare scurtă:
încheierea/ respingerea
apelului ................................ 133
sau închiderea listei de
apeluri ................................. 133
sau activarea/
dezactivarea funcţiei
surdină .................................. 94
sau dezactivare comandă
vocală .................................. 120Utilizarea
Elementele de comandă Sistemul Infotainment se poate utiliza prin intermediul butoanelor
funcţionale, al butoanelor
multifuncţionale şi al meniurilor care
sunt prezentate pe afişaj.
Comenzile sunt făcute opţional prin
intermediul:
■ unităţii centrale de comandă din panoul de bord 3 88
■ comenzilor de pe volan 3 88
■ sistemului de comandă vocală 3 120
Activarea sau dezactivarea
sistemului Infotainment Apăsaţi scurt butonul X. După
activarea sistemului Infotainment,
este activată ultima sursă selectată.
Dezactivarea automată
Dacă sistemul Infotainment a fost
pornit apăsând X când contactul era
decuplat, acesta va fi oprit automat după 30 de minute.
Page 100 of 189

100IntroducereSetări pentru tonalitate
În meniul de setări pentru tonalitate,
caracteristicile tonalităţii pot fi setate
pentru fiecare bandă de frecvenţe şi
pentru fiecare sursă audio.
Apăsaţi TONE pentru a deschide
meniul pentru tonalitate.
Setarea joaselor, mediilor şi
înaltelor
Selectaţi Bass: (Joase:) , Midrange:
(Medii:) sau Treble: (Înalte:) .
Setaţi valoarea dorită pentru opţiunea
selectată.
Setarea distribuţiei faţă - spate a
volumului sonor
Selectaţi Fader: (Atenuare:) .
Setaţi valoarea dorită.
Page 101 of 189

Introducere101
Setarea distribuţiei stânga -
dreapta a volumului sonor
Selectaţi Balance: (Balans:) .
Setaţi valoarea dorită.
Aducerea unei setări individuale
la "0"
Selectaţi opţiunea dorită şi apăsaţi şi menţineţi apăsat butonul
multifuncţional timp de câteva
secunde.
Aducerea tuturor setărilor la "0"
sau "OFF"
Apăsaţi şi menţineţi apăsat TONE
timp de câteva secunde.
Optimizarea tonalităţii în raport
cu stilul de muzică
Selectaţi EQ: (Egalizor:) .
Opţiunile afişate oferă presetări
optimizate ale joaselor, mediilor şi
înaltelor pentru stilul de muzică
respectiv.
Selectaţi opţiunea dorită.
Setările de volum
Maximum startup volume
(Volum maxim la pornire)
Apăsaţi CONFIG pentru a deschide
meniul de setări pentru sistem.
CD 400 / CD 400plus: selectaţi Radio
settings (Setări radio) şi apoi
Maximum startup volume (Volum
maxim la pornire) .
CD 300: selectaţi Audio settings
(Setări audio) şi apoi Start up Volume
(Volum la pornire) .
Setaţi valoarea dorită.
Page 104 of 189

104Aparatul radio
Acordarea manuală a posturilorde radio
Banda de frecvenţe AM
Rotiţi butonul multifuncţional şi setaţi frecvenţa optimă de recepţie pe
afişajul tip pop-up pentru frecvenţă.
Banda de frecvenţe DAB
Apăsaţi butonul multifuncţional
pentru a accesa meniul DAB şi
selectaţi DAB manual tuning
(Acordare manuală DAB) .
Rotiţi butonul multifuncţional şi setaţi frecvenţa de recepţie dorită pe
afişajul tip pop-up pentru frecvenţă.
Liste de memorare
automată
Posturile radio care pot fi
recepţionate cel mai bine într-o bandă
de frecvenţă pot fi căutate şi
memorate automat cu funcţia de
memorare automată.
Notă
Postul recepţionat curent este
marcat prin i.
Fiecare bandă de frecvenţe are
2 liste de memorare automată ( AS 1,
AS 2 ), în fiecare putând fi memorate
câte 6 posturi de radio.
Memorarea automată aposturilor de radio
Ţineţi apăsat AS până când se
afişează un mesaj de salvare
automată. Cele mai puternice 12
posturi de radio din banda de
frecvenţe curentă vor fi memorate în
cele 2 liste de memorare automată.
Pentru a abandona procedura de
memorare automată, apăsaţi butonul
multifuncţional.
Memorarea manuală a
posturilor de radio Posturile de radio pot fi memorate şi
manual în listele de memorare
automată.
Setaţi postul de radio care urmează
să fie memorat.
Apăsaţi scurt AS pentru a deschide o
listă de memorate automat sau
pentru a comuta la altă listă de
memorate automat.
Pentru a memora un post de radio
într-o poziţie a listei: apăsaţi butonul
corespunzător de presetare posturi de radio 1...6 şi se va afişa un mesaj
de confirmare.
Notă
Posturile radio memorate manual
vor fi înlocuite în cursul unui proces
de memorare automată a posturilor
radio.
Page 105 of 189

Aparatul radio105
Regăsirea unui post de radioApăsaţi scurt AS pentru a deschide o
listă de memorate automat sau
pentru a comuta la altă listă de
memorate automat.
Apăsaţi scurt unul din butoanele de
presetare posturi de radio 1...6 pentru
a accesa postul de radio din poziţia
respectivă a listei.
Listele de favorite Posturi de radio din toate benzile de
frecvenţe pot fi memorate manual în
listele de favorite.Pot fi memorate 6 posturi de radio în
fiecare listă de favorite.
Numărul de liste de favorite
disponibile poate fi configurat (vezi
mai jos).
Notă
Postul recepţionat curent este
marcat prin i.
Memorarea unui post de radio
Setaţi postul de radio care urmează
să fie memorat.
Apăsaţi scurt FAV pentru a deschide
o listă de favorite sau pentru a comuta la altă listă de favorite.
Pentru a memora un post de radio
într-o poziţie a listei: apăsaţi butonul
corespunzător de presetare posturi
de radio 1...6 şi se va afişa un mesaj
de confirmare.
Regăsirea unui post de radio
Apăsaţi scurt FAV pentru a deschide
o listă de favorite sau pentru a comuta
la altă listă de favorite.Apăsaţi scurt unul din butoanele de
presetare posturi de radio 1...6 pentru
a accesa postul de radio din poziţia
respectivă a listei.
Definirea numărului listelor de favorite disponibile
Apăsaţi CONFIG .
Selectaţi Radio settings (Setări
radio) şi apoi Radio favourites
(Posturi de radio favorite) .
Selectaţi numărul dorit de liste de
favorite disponibile.
Page 109 of 189

Aparatul radio109
Avantajele RDS■ Pe afişaj apare numele programului
postului setat în locul frecvenţei
acestuia.
■ În timpul căutării unui post de radio,
sistemul Infotainment se
acordează numai pe posturile de radio RDS.
■ Sistemul Infotainment se acordează întotdeauna pe
frecvenţele de emisie cu cea mai
bună recepţie a postului de radio setat prin intermediul funcţiei AF
(frecvenţe alternative).
■ În funcţie de postul de radio recepţionat, sistemul Infotainment
afişează un text radio care poate
conţine, de ex., informaţii despre
programul curent.
Configurarea RDS
Pentru a accesa meniul de
configurare RDS:
Apăsaţi CONFIG .
CD 400 / CD 400plus: Selectaţi Radio
settings (Setări radio) şi apoi RDS
options (Opţiuni RDS) .CD 300: Selectaţi Audio settings
(Setări audio) şi apoi RDS options
(Opţiuni RDS) .
TA volume (Volum TA)
Volumul sonor al anunţurilor despre
trafic (TA) poate fi presetat 3 101.
Activarea şi dezactivarea modului
RDS
Setaţi RDS pe On (Pornit) sau Off
(Oprit) .
Notă
Dacă funcţia RDS este dezactivată,
aceasta va fi reactivată automat la
schimbarea unui post de radio (prin intermediul funcţiei de căutare sau al
butonului de presetare).
Traffic announcement (TA) (Anunţ
despre trafic (TA))
Pentru a activa sau dezactiva
permanent funcţia TA:
Setaţi Traffic announcement (TA)
(Anunţ despre trafic (TA)) pe On
(Pornit) sau Off (Oprit) .
Activarea şi dezactivarea
regionalizării
(Funcţia RDS trebuie să fie activată
pentru regionalizare)
Unele posturi de radio RDS difuzează la anumite intervale orare programe
regionale diferite pe frecvenţe diferite.
Setaţi Regional (REG) (Regional
(REG)) pe On (Pornit) sau Off (Oprit) .
Dacă este pornită regionalizarea, sunt selectate numai frecvenţele
alternative (AF) cu aceleaşi programe regionale.
Page 132 of 189

132Telefonul
Configurarea serviciilor de reţea
Selectaţi Phone settings (Setări
telefon) şi apoi Network services
(Servicii de reţea) . Se afişează
dialogul referitor la servicii de reţea.
În funcţie de furnizorul de servicii de
telefonie mobilă şi de telefonul mobil, sunt disponibile diferite opţiuni.
■ Network selection (Selectare
reţea) : optarea între selectarea
automată sau manuală a reţelei.
■ Call waiting (Apel în aşteptare) :
activarea sau dezactivarea funcţiei
apel în aşteptare.
■ Call diverting (Redirecţionare
apeluri) : selectarea opţiunilor de
redirecţionare a apelurilor în diferite situaţii.
■ Call barring (Restricţionare
apeluri) : configurarea opţiunilor de
restricţionare a apelurilor în diferite
situaţii.
Pentru detalii referitoare la
configurarea serviciilor de reţea,
consultaţi instrucţiunile de utilizare atelefonului mobil sau solicitaţi
precizări furnizorului de servicii de telefonie mobilă.
Configurarea numărului centrului
SMS
Numărul centrului SMS este un
număr de telefon ce are rol de portal
pentru transferul mesajelor SMS între
telefoanele mobile. Acest număr este de obicei presetat de către furnizorul
de servicii de telefonie mobilă.
Pentru configurarea numărului
centrului SMS, selectaţi Phone
settings (Setări telefon) şi apoi SMS
center number (Număr centrală
SMS) . Dacă e cazul, modificaţi
numărul centrului SMS.
Resetarea telefonului mobil la setările din fabricaţie
Selectaţi Phone settings (Setări
telefon) şi apoi Restore factory
settings (Revenire la setările din
fabricaţie) .Apelul de urgenţă9Avertisment
Setarea conexiunii nu poate fi
garantată în orice situaţie. Din
acest motiv, nu trebuie să vă
bazaţi exclusiv pe telefonul mobil
în cazul unei comunicări de
importanţă vitală (de ex. o urgenţă medicală).
În anumite reţele, poate fi
necesară inserarea corectă a unei
cartele SIM valabile în telefonul
mobil.
9 Avertisment
Reţineţi că puteţi efectua şi primi
apeluri pe telefonul mobil dacă
acesta se află într-o zonă de
acoperire cu semnal suficient de
puternic. În anumite situaţii,
apelurile de urgenţă nu pot fi
efectuate în orice reţele de
telefonie mobilă; este posibil ca
acestea să nu poată fi efectuate
Page 145 of 189

Introducere145
1 RADIO................................. 154
Activarea radioului sau
schimbarea benzii de
frecvenţe ............................. 154
2 CD ....................................... 167
Iniţierea redării CD/MP3/
WMA ................................... 167
3 Căutarea înapoi ..................154
Radio: căutarea înapoi ........154
CD/MP3/WMA: sărirea
pieselor spre înapoi ............165
4 Butoanele pentru posturi
de radio 1...6 ....................... 155
Apăsare lungă: salvare
post de radio ....................... 155
Apăsare scurtă: selectare
post de radio ....................... 155
5 m......................................... 147
Apăsaţi: activarea/
dezactivarea ....................... 147
Sistemul Infotainment ........147
Rotire: reglare volum ........... 1476 Căutarea înainte .................154
Radio: căutarea înainte .......154
CD/MP3/WMA: sărirea
pieselor spre înainte ...........165
7 AS 1/2 ................................. 155
Niveluri memorare
automată (posturi radio
presetate) ............................ 155
Apăsare scurtă:
selectarea listei pentru
automemorare ..................... 155
Apăsare lungă: salvarea
automată a posturilor de
radio .................................... 155
8 FAV 1/2/3 ............................ 156
Liste posturi favorite
(posturi radio presetate) ......1569 TP ....................................... 159
Activare sau dezactivare
servicii radio de trafic ..........159
Dacă sistemul
Infotainment este
dezactivat: afişarea orei şi
datei .................................... 159
10 Ejectarea CD-ului ................165
11 CONFIG .............................. 152
Deschiderea meniului
setări ................................... 152
12 INFO ................................... 144
Radio: informaţii despre
postul redat în prezent ........154
CD/MP3/WMA: informaţii
despre CD-ul introdus în
prezent ................................ 165
Page 147 of 189

Introducere147
Dacă este activ radioul:
rotiţi în sus/în jos pentru a
selecta postul de radio
presetat următor/ anterior ...154
Dacă este activ
dispozitivul de redare CD:
rotiţi în sus/în jos pentru a
selecta piesa CD/MP3/
WMA următoare/
anterioară ............................ 165
Cu portalul de telefonie
activ: rotiţi în sus/în jos
pentru a selecta
înregistrarea următoare/
anterioară din lista de
apeluri ................................. 177
Dacă portalul telefonic este activ şi există apeluri
în aşteptare: răsuciţi în
sus/în jos pentru a comuta
între apeluri ......................... 177
3 w
Creşterea volumului sonor ..147
4 ─
Reducerea volumului sonor 1475 xn
Apăsare scurtă:
încheierea/ respingerea
apelului ................................ 177
sau închiderea listei de
apeluri ................................. 177
sau activarea/
dezactivarea funcţiei
surdină ................................ 147Utilizarea
Elementele de comandă Sistemul Infotainment este operat
prin intermediul butoanelor
funcţionale, al butonului
multifuncţional şi al meniurilor care
sunt prezentate pe afişaj.
Comenzile sunt făcute opţional prin
intermediul:
■ panoului de control al sistemului Infotainment 3 144
■ comenzilor audio de pe volan 3 144
Activarea sau dezactivarea
sistemului Infotainment
Apăsaţi scurt butonul X. După
activare, se activează ultima sursă
selectată a sistemului Infotainment.
Apăsaţi din nou X pentru a opri
sistemul.
Page 152 of 189

152Introducere
apăsarea şi menţinerea apăsată a
BACK , se şterge integral
înregistrarea.
Pentru a modifica poziţia cursorului
din şirul de caractere deja introdus,
selectaţi ◀ sau ▶ de pe afişaj.
Setări pentru tonalitate
În meniul de setare a tonalităţii,
caracteristica tonului poate fi setată
diferit pentru fiecare bandă de
frecvenţe şi pentru fiecare sursă
player audio.
Apăsaţi TONE pentru a deschide
meniul de setări pentru tonalitate.
Setarea joaselor, mediilor şi
înaltelor
Defilaţi prin listă şi selectaţi Bas,
Medii sau Înalte .
Setaţi valoarea dorită pentru opţiunea
selectată.
Setarea distribuţiei faţă-spate a
volumului sonor
Defilaţi prin listă şi selectaţi
Atenuator .Setaţi valoarea dorită.
Setarea distribuţiei dreapta-
stânga a volumului sonor Defilaţi prin listă şi selectaţi Balans.
Setaţi valoarea dorită.
Selectarea unui stil de tonalitate Defilaţi prin listă şi selectaţi EQ
(egalizator). Va fi afişat meniul
Egalizări prestabilite .
Opţiunile afişate oferă presetări ale
joaselor, mediilor şi înaltelor
optimizate pentru stilul de muzică
respectiv.
Selectaţi opţiunea dorită.
Aducerea unei setări individuale la "0"
Selectaţi opţiunea dorită şi apăsaţi butonul multifuncţional timp de câteva secunde.
Valoarea este resetată la "0".
Aducerea tuturor setărilor la "0"
sau "Dif. a."
Apăsaţi TONE pentru câteva
secunde.
Toate valorile sunt resetate la "0",
presetarea egalizatorului este setată
la " Dif. a. ".
Setările de volum
Reglarea volumului sonor în
funcţie de viteza autovehiculului Apăsaţi CONFIG pentru a deschide
meniul Configuraţie sistem .
Selectaţi Setări radio şi apoi Volum
automat .