OPEL ASTRA J 2015.5 Manuale di uso e manutenzione (in Italian)
Manufacturer: OPEL, Model Year: 2015.5, Model line: ASTRA J, Model: OPEL ASTRA J 2015.5Pages: 353, PDF Dimensioni: 10.27 MB
Page 111 of 353

Strumenti e comandi109
Premere l'interruttore basculante per
attivare il tergilunotto:posizione supe‐
riore=funzionamento
continuoposizione infe‐
riore=funzionamento a
intermittenzaposizione inter‐
media=spento
Spingere la leva. Il liquido di lavaggio
viene spruzzato sul lunotto posteriore
e il tergicristalli effettua alcuni pas‐
saggi.
Non utilizzare se il lunotto è ghiac‐
ciato.
Spegnere negli autolavaggi.
Il tergilunotto si attiva automatica‐
mente attivando il tergicristalli e inse‐
rendo la retromarcia.
L'attivazione/la disattivazione di que‐
sta funzione può essere modificata
nel menù Impostazioni del Visualiz‐
zatore Info.
Personalizzazione del veicolo 3 139.
Il sistema lavalunotto si disattiva
quando il livello del liquido risulta
troppo basso.
Temperatura esternaLe diminuzioni di temperatura ven‐
gono indicate immediatamente, men‐
tre gli aumenti di temperatura con un
certo ritardo.
Se la temperatura esterna scende a
3 °C, un messaggio di avvertimento
viene visualizzato nel Driver Informa‐
tion Center dotato di Visualizzatore
Deluxe Combi.
Page 112 of 353

110Strumenti e comandi9Avvertenza
Il manto stradale potrebbe essere
già ghiacciato, anche se il display
indica che la temperatura è di al‐
cuni gradi superiore a 0 °C.
Orologio
Il Visualizzatore Info visualizza la data e l'ora.
Impostazioni di data e ora CD 400plus/CD 400/CD 300
Premere CONFIG. Viene visualizzato
il menu Impostazioni .
Selezionare Data e ora.
Impostazioni selezionabili:
■ Imposta ora: Modifica l'orario visua‐
lizzato nel display.
■ Imposta data: Modifica la data vi‐
sualizzata nel display.
■ Imposta formato ora : Modifica la vi‐
sualizzazione dell'orario fra le mo‐
dalità 12 h e 24 h .
■ Imposta formato data : Modifica la
visualizzazione della data fra le mo‐
dalità MM/GG/AAAA e
GG.MM.AAAA .
■Visualizza orologio : Attiva/disattiva
la visualizzazione dell'orario nel display.
■ Sincronizz. orologio RDS : Il se‐
gnale RDS della maggior parte dei
trasmettitori VHF imposta automa‐
ticamente l'orario. La sincronizza‐
zione con il tempo RDS può richie‐
dere alcuni minuti. Alcuni trasmet‐
titori potrebbero inviare un segnale
orario errato. In tal caso si consiglia di disattivare la sincronizzazioneautomatica dell'ora.
Personalizzazione del veicolo 3 139.
Impostazioni di data e ora
Navi 950/Navi 650/CD 600
Premere CONFIG e quindi selezio‐
nare la voce del menu Data e ora per
visualizzare il sottomenu rispettivo.
Page 113 of 353

Strumenti e comandi111
Avviso
Se Sincronizz. orologio RDS è atti‐
vato, la data e l'ora sono automati‐
camente impostate dal sistema.
Ulteriori informazioni sono riportate
nel manuale del sistema Infotain‐ ment.
Impostazione dell'ora
Per regolare le impostazioni dell'ora,
selezionare la voce del menu Imposta
ora . Ruotare la manopola multifun‐
zione per regolare la prima imposta‐
zione.
Premere la manopola multifunzione
per confermare l'immissione. Lo
sfondo colorato passa alla succes‐
siva impostazione.
Regolare tutte le impostazioni.
Impostare la data
Per regolare le impostazioni dell'ora,
selezionare la voce del menu Imposta
data . Ruotare la manopola multifun‐
zione per regolare la prima imposta‐
zione.
Premere la manopola multifunzione
per confermare l'immissione. Lo
sfondo colorato passa alla succes‐
siva impostazione.
Regolare tutte le impostazioni.
Formato dell'ora
Per selezionare il formato dell'ora de‐ siderato, selezionare Imposta
formato ora . Attivare 12 ore o 24 ore .
Personalizzazione del veicolo 3 139.Prese di corrente
Una presa di corrente da 12 V è po‐
sizionata nella consolle anteriore.
Page 114 of 353

112Strumenti e comandi
Un'altra presa di corrente da 12 V è
posizionata nella consolle posteriore.
Tirare il coperchio verso il basso.
Sports tourer: Una presa di corrente da 12 V è posizionata sulla parete si‐
nistra nel vano di carico.
Non superare il consumo massimo di
120 Watt.
Se l'accensione è disinserita, anche
le prese di corrente sono disattivate.
Le prese di corrente si disattivano an‐ che in caso di bassa tensione dellabatteria del veicolo.
Collegare solo accessori elettrici con‐
formi ai requisiti di compatibilità elet‐
tromagnetica specificati nella norma DIN VDE 40 839.
Non collegare accessori che gene‐
rano corrente, come caricabatterie o
batterie.
Evitare l'uso di spine non idonee per non danneggiare la presa.
Sistema Start-stop 3 173.Accendisigari
L'accendisigari è ubicato nella con‐
solle anteriore.
Premere il pulsante dell'accendisi‐
gari. L'accendisigari si spegne auto‐
maticamente non appena la resi‐
stenza diviene incandescente.
Estrarre l'accendisigari.
PosaceneriAttenzione
Da utilizzare esclusivamente per
la cenere e non per materiale in‐
fiammabile.
Il posacenere estraibile può essere
inserito nel portabibite.
Page 115 of 353

Strumenti e comandi113Spie, strumenti e
indicatori
Quadro strumenti
In alcuni modelli, inserendo l'accen‐
sione, gli indicatori degli strumenti ef‐
fettuano un check di controllo, muo‐
vendosi brevemente fino all'arresto.
Tachimetro
Indica la velocità del veicolo.
Contachilometri
La riga inferiore indica la distanza re‐ gistrata in km.
Contachilometri parziale La riga superiore riporta la distanza
registrata dall'ultimo azzeramento.
Per reimpostare, premere il pulsante
SET/CLR sulla leva degli indicatore di
direzione per alcuni secondi 3 125.
Alcune versioni sono dotate di mano‐
pola di reset tra il tachimetro e il Driver Information Centre: per effettuare un
reset tenere premuta la manopola per
alcuni secondi con l'accensione inse‐ rita.
Il contachilometri parziale registra
una distanza massima di 2000 km e
poi si azzera.
Contagiri
Indica la velocità di rotazione del mo‐
tore.
Viaggiare quanto più possibile al re‐
gime più basso per ogni marcia.
Page 116 of 353

114Strumenti e comandiAttenzione
Se l'ago è nella zona rossa di pe‐
ricolo, è stato superato il massimo
dei giri ammesso. Pericolo per il
motore.
Indicatore del livello
carburante
Indica il livello del carburante o il li‐
vello del gas nel serbatoio, a seconda
della modalità di funzionamento.
Se il livello nel serbatoio è basso, si
accende la spia i. Se la spia lam‐
peggia, è necessario fare riforni‐
mento immediatamente.
Durante il funzionamento a gas li‐
quido, il sistema passa automatica‐
mente al funzionamento a benzina quando i serbatoi del gas sono vuoti
3 114.
Non svuotare mai completamente il
serbatoio.
Poiché nel serbatoio rimane sempre
una certa quantità di carburante, la
quantità necessaria per riempirlo è in‐ feriore alla capacità del serbatoiospecificata.Selettore del carburante
Premere LPG per passare dal funzio‐
namento a benzina e quello a gas li‐
quido e viceversa. Lo stato del LED
1 mostra l'attuale modalità di funzio‐
namento.
1 spento=funzionamento a
benzina1 acceso=funzionamento a
gas liquido1 lampeggia=commutazione im‐
possibile, un tipo di
carburante è esau‐
rito
Page 117 of 353

Strumenti e comandi115
Quando il serbatoio del gas liquido è
vuoto, il veicolo passa automatica‐
mente al funzionamento a benzina
fino al disinserimento dell'accen‐
sione.
Carburante per il funzionamento a
gas liquido 3 225.
Indicatore della
temperatura del liquido di
raffreddamento del motore
Indica la temperatura del liquido di
raffreddamento.
settore sinistro=temperatura di
esercizio del mo‐
tore non ancora
raggiuntasettore centrale=temperatura di
esercizio normalesettore destro=temperatura
troppo altaAttenzione
Se la temperatura del liquido di
raffreddamento del motore è
troppo alta, arrestare il veicolo e
spegnere il motore. Pericolo per il
motore. Controllare il livello del li‐
quido di raffreddamento.
Display di manutenzione
Il sistema di monitoraggio dell'olio
motore indica quando l'olio motore e
il filtro dell'olio devono essere sosti‐
tuiti. A seconda delle condizioni di
guida, l'intervallo indicato per il cam‐
bio dell'olio motore e del filtro può va‐
riare notevolmente.
Per visualizzare la durata restante
dell'olio motore usare i pulsanti sulla
leva degli indicatori di direzione:
Premere il pulsante MENU per sele‐
zionare il Menu informazioni veicolo
X .
Ruotare la manopola di regolazione
per selezionare Vita utile residua olio .
Page 118 of 353

116Strumenti e comandi
La durata restante dell'olio motore
viene visualizzata in percentuale nel Driver Information Centre.
Reset Premere il tasto SET/CLR sulla leva
dell'indicatore di direzione per diversi
secondi per azzerare. La pagina della durata restante dell'olio motore deveessere attiva. Spegnere il quadro ma
tenere il motore spento.
Per assicurare un funzionamento cor‐ retto, il sistema deve essere resettato
ogni volta che si sostituisce l'olio mo‐
tore. Rivolgersi ad un'officina.
Prossima Manutenzione
Quando il sistema ha calcolato che la
durata dell'olio motore è diminuita, nel Driver Information Centre viene vi‐
sualizzato un messaggio di avverti‐
mento. Far sostituire l'olio motore e il
filtro da un'officina entro una setti‐
mana o entro 500 km di percorrenza
(a seconda del termine che viene rag‐
giunto per primo).
Driver Information Centre 3 125.
Informazioni di manutenzione 3 301.
Spie Le spie descritte non sono presenti in
tutti i veicoli. Le descrizioni si riferi‐
scono a veicoli provvisti di strumen‐
tazione completa. La posizione delle
spie può variare in base all'equipag‐
giamento. All'inserimento dell'accen‐
sione, gran parte delle spie si accen‐ dono brevemente per una prova difunzionalità.I colori delle spie significano:rosso=pericolo, segnalazione im‐
portantegiallo=avvertenza, informazioni,
guastoverde=conferma di attivazioneblu=conferma di attivazionebianco=conferma di attivazione
Page 119 of 353

Strumenti e comandi117
Spie nel quadro strumenti
Page 120 of 353

118Strumenti e comandi
Spie nella consolle centrale
Indicatore di direzioneIl simbolo O si accende o lampeggia
in verde.
Accensione breve
Le luci di parcheggio sono inserite.
Lampeggiante
Un indicatore di direzione o i segna‐
latori di emergenza sono attivati.
Lampeggio veloce: guasto ad uno de‐ gli indicatori di direzione o al rispettivofusibile, guasto all'indicatore di dire‐
zione del rimorchio.
Sostituzione delle lampadine 3 246,
fusibili 3 266.
Indicatori di direzione 3 152.
Segnalazione di cintura di
sicurezza non allacciata
Segnalazione di cintura di
sicurezza anteriore non allacciata
Il simbolo X per il sedile del condu‐
cente si accende o lampeggia in
rosso.
Il simbolo k per il sedile del passeg‐
gero anteriore si accende o lampeg‐ gia in rosso quando il sedile è occu‐
pato.
Acceso
Dopo l'inserimento dell'accensione, finché la cintura di sicurezza non
viene allacciata.Lampeggiante
Dopo aver avviato il motore per un
massimo di 100 secondi finché la cin‐
tura di sicurezza non viene allacciata.
Airbag e pretensionatori
delle cinture di sicurezza Il simbolo v si accende in rosso.
All'inserimento dell'accensione, la spia si accende per circa 4 secondi.
Se non si accende, non si spegne
dopo 4 secondi o si accende durante
la guida, significa che c'è una disfun‐
zione nel sistema degli airbag. Rivol‐
gersi ad un'officina. Gli airbag e i pre‐ tensionatori delle cinture di sicurezza
potrebbero non attivarsi in caso di in‐
cidente.
Se il simbolo v rimane acceso fisso,
indica l'avvenuta attivazione dei pre‐
tensionatori delle cinture di sicurezza o degli airbag.