OPEL ASTRA J 2015.5 Manuel multimédia (in French)
Manufacturer: OPEL, Model Year: 2015.5, Model line: ASTRA J, Model: OPEL ASTRA J 2015.5Pages: 193, PDF Size: 2.88 MB
Page 61 of 193

Reconnaissance vocale61
en charge par la reconnaissance
vocale, cette dernière n'est pas dis‐
ponible.
Dans ce cas, vous devez sélection‐
ner une autre langue d'affichage si
vous voulez commander l'Infotain‐
ment System par entrée vocale.
Modification de la langue d'affi‐ chage, voir « Langue » dans le cha‐ pitre « Réglages du système »
3 22.
Saisie d'adresse de destinations à
l'étranger
Au cas où vous souhaiteriez entrer
l'adresse d'une destination dans un
pays étranger par entrée vocale, vous devez changer la langue de l'affi‐
chage d'infodivertissement par celle
du pays étranger.
Par ex., si l'affichage est actuellement réglé sur l'anglais et que vous voulez
entrer le nom d'une ville située en
France, vous devez changer la lan‐
gue d'affichage au français.
Exceptions : Si vous voulez entrer
des adresses en Belgique, vous pou‐
vez éventuellement changer la lan‐gue d'affichage par le français ou le
néerlandais. Pour des adresses en
Suisse, vous pouvez éventuellement changer la langue d'affichage par le
français, l'allemand ou l'italien.
Pour modifier la langue d'affichage,
voir « Langue » dans le chapitre « Ré‐
glages du système » 3 22.
Ordre d'entrée pour les adresses de
destinations
L'ordre dans lequel les parties d'une
adresse doivent être entrées avec le
système de reconnaissance vocale
dépend du pays où se trouve la des‐
tination.
Un exemple d'ordre d'entrée respectif est proposé par le système.
Application
d'intercommunication vocale
L'application d'intercommunication
vocale de l'Infotainment System per‐
met d'accéder aux commandes de re‐ connaissance vocale de votre smart‐
phone. Consulter les instructions
d'utilisation de votre smartphone pour
savoir si ce dernier prend cette fonc‐ tionnalité en charge.Fonctionnement
Reconnaissance vocale
intégrée
Activation de la reconnaissance
vocale
Remarque
La reconnaissance vocale n'est pos‐
sible que pendant un appel télépho‐ nique actif.
Appuyer sur w sur le côté droit du vo‐
lant.
Le système audio se met en sourdine, w affiché est en surbrillance et un
message de sortie vocale vous invite
à dire une commande.
Dès que la reconnaissance vocale
est prête pour une entrée vocale, un
signal sonore retentit.
On peut à présent prononcer la com‐
mande vocale pour amorcer directe‐
ment une fonction du système
(par exemple écouter une station de
radio présélectionnée) ou pour dé‐
marrer une séquence de dialogue
avec plusieurs étapes de dialogue
Page 62 of 193

62Reconnaissance vocale
(par exemple entrer une adresse dedestination), voir « Fonctionnement
par commandes vocales » plus bas.
Une fois qu'une séquence de dialo‐
gue est terminée, la reconnaissance
vocale est désactivée automatique‐
ment. Pour amorcer une autre sé‐
quence de dialogue, vous devez ré‐
activer la reconnaissance vocale.
Réglage du volume des invites
vocales
Appuyer sur w ou sur ─ sur le côté
droit du volant.
Interruption d'une invite vocale
En tant qu'utilisateur expérimenté,
vous pouvez interrompre une invite
vocale en appuyant sur w au volant.
Un signal sonore retentit immédiate‐
ment et une commande peut être dite sans avoir à attendre.Annulation d'une séquence de
dialogue
Il existe plusieurs possibilités pour
annuler une séquence de dialogue et pour désactiver la reconnaissance
vocale :
■ Dites « Annuler » ou « Quitter ».
■ Appuyer sur n sur le côté droit du
volant.
Dans les situations suivantes, une sé‐
quence de dialogue est automatique‐ ment annulée :
■ Si aucune commande n'est pronon‐
cée pendant un certain temps (par
défaut, il y a trois invitations à pro‐
noncer une commande).
■ Si des commandes ne sont pas re‐
connues par le système (par dé‐
faut, il y a trois invitations à pronon‐ cer une commande correcte).
Fonctionnement via les commandes
vocales
La reconnaissance vocale peut com‐
prendre des commandes qui sont soit
dites naturellement sous la formed'une phrase, soit des commandes
directes indiquant l'application et la
tâche.
Pour de meilleurs résultats : ■ Écoutez l'invite vocale et attendez le signal sonore avant de dire une
commande ou de répondre.
■ Dites « Aide » si vous voulez écou‐
ter à nouveau l'invite d'aide pour
l'étape actuelle du dialogue.
■ Pour interrompre l'invite vocale, ap‐
puyer à nouveau sur w. Pour énon‐
cer directement votre commande, appuyer deux fois sur w.
■ Attendre le bip, puis énoncer la commande en parlant naturelle‐
ment. Dans la plupart des cas, les
taux de reconnaissance seront su‐
périeurs si les pauses sont les plus courtes possible. Utilisez des com‐mandes courts et directes.
Généralement, les commandes du té‐
léphone et audio peuvent être dites
en une seule commande. Par exem‐
ple, « Appeler David Smith au tra‐
vail », « Écouter » suivi du nom de
Page 63 of 193

Reconnaissance vocale63
l'artiste ou du morceau, ou « Régler
sur » suivi de la fréquence et de la bande d'ondes radio.
Les destinations de navigation sont
toutefois trop complexes pour une
seule commande. Dites d'abord « Na‐ vigation », puis par ex. « Adresse » ou
« Point d'intérêt ». Le système répond
en demandant davantage de détails.
Après avoir dit « Point d'intérêt », seu‐ les les chaînes principales peuvent
être sélectionnées par nom. Les chaî‐ nes sont des établissements ayant au
moins 20 emplacements. Pour d'au‐
tres points d'intérêt, dire le nom d'une catégorie, par ex. « Restaurants »,« Centres commerciaux » ou « Hôpi‐
taux ».
Les commandes directes sont com‐
prises plus facilement par le système,
par ex. « Appeler le 01234567 ».
Si vous dites « Téléphone », le sys‐
tème comprend qu'un appel télépho‐
nique est demandé et répond par des
questions correspondantes, jusqu'à
ce que suffisamment de renseigne‐
ments soient réunis. Si le numéro de
téléphone a été enregistré avec unnom et un lieu, la commande directe
doit inclure les deux, par exemple
« Appeler David Smith au travail ».Sélection des éléments d'une liste Lorsqu'une liste est affichée, une in‐
vite vocale demande de confirmer ou
de sélectionner un élément de cette
liste. Un élément d'une liste peut être sélectionné manuellement, ou en di‐
sant le numéro de ligne de l'élément.
La liste sur un écran de reconnais‐
sance vocale fonctionne de la même
manière qu'une liste sur d'autres écrans. En faisant défiler manuelle‐ment la liste sur un écran pendant une session de reconnaissance vocale,
l'événement de reconnaissance vo‐
cale en cours est suspendu et une in‐
vite est émise, telle que « Faites votre choix dans la liste à l'aide des com‐
mandes manuelles, ou appuyez sur
BACK sur la façade pour réessayer ».
Si aucune sélection manuelle n'est ef‐
fectuée dans les 15 secondes, la ses‐ sion de reconnaissance vocale se ter‐
mine, vous êtes invité par un mes‐
sage et l'écran précédent est réaffi‐
ché.La commande « Retour »
Pour revenir à l'étape précédente du
dialogue, dire « Retour », ou appuyer
sur BACK du tableau de bord.La commande « Aide »
Après avoir dit « Aide », l'invite d'aide
de l'étape actuelle du dialogue est
prononcée à haute voix.
Pour interrompre l'invite d'aide, ap‐
puyer à nouveau sur w. Un signal so‐
nore retentit. Vous pouvez dire une
commande.
Application
d'intercommunication vocale
Activation de la reconnaissance
vocale d'intercommunication vocale
Appuyez sur w sur le côté droit du vo‐
lant jusqu'au démarrage d'une ses‐
sion de reconnaissance vocale.
Pour plus d'informations, consulter
les instructions d'utilisation de votre
smartphone.
Page 64 of 193

64Reconnaissance vocale
Réglage du volume des invites
vocales
Appuyer sur w ou sur ─ sur le côté
droit du volant.
Désactivation de la reconnaissance
vocale d'intercommunication vocale
Appuyer sur n sur le côté droit du
volant. La session de reconnaissance vocale est terminée.
Page 65 of 193

Reconnaissance vocale65Aperçu des commandes vocalesLe tableau ci-dessous contient un aperçu des commandes vocales les plus importantes.MenuActionCommandes vocalesTous les
menusConfirmer une
question du
système(oui | sur | "d'accord" | okay | bon | exact | tu as raison | "d'acc" | correct | correcte | affirmatif | affirmative)Répondre non à
une question du
système(non | négatif | négative | incorrect | incorrecte)Annuler une
sessionannulerRetour à l'étape
précédente(retourner | (précédent | précédente) | en arrière)Demander de
l'aideAide
plus de commandesActiver ou
désactiver
« Verbose »phrases (redondantes | détaillées) activées
phrases (redondantes | détaillées) desactivéesDemander la
source de
musique actuelle"qu'est-ce" qui joue
Page 66 of 193
![OPEL ASTRA J 2015.5 Manuel multimédia (in French) 66Reconnaissance vocale
MenuActionCommandes vocalesMenu de la
radioSélection de
gamme d'ondes[syntoniser [sur]] [radio] F M
[syntoniser [sur]] [radio] A M
[syntoniser [sur]] [radio] D A BSélecti OPEL ASTRA J 2015.5 Manuel multimédia (in French) 66Reconnaissance vocale
MenuActionCommandes vocalesMenu de la
radioSélection de
gamme d'ondes[syntoniser [sur]] [radio] F M
[syntoniser [sur]] [radio] A M
[syntoniser [sur]] [radio] D A BSélecti](/img/37/24020/w960_24020-65.png)
66Reconnaissance vocale
MenuActionCommandes vocalesMenu de la
radioSélection de
gamme d'ondes[syntoniser [sur]] [radio] F M
[syntoniser [sur]] [radio] A M
[syntoniser [sur]] [radio] D A BSélectionner une
station(Régler | Syntoniser) F M …
(Régler | Syntoniser) A M …
Régler D A B …Menu
MultimédiaSélectionner une
source multimédia[jouer] C D
[jouer] U S B
[jouer] [front] Aux
[jouer] Bluetooth audioSélectionner une
catégorie de
rechercheJouer (interprète | artiste) ...
Jouer (album | "l'album") …
Jouer [le] genre …
Jouer [le] dossier …
Jouer ([la] liste de lecture | playlist) …
Jouer [le] compositeur …
Jouer [le] livre audio …Sélectionner une
chansonJouer la chanson ... [par … ]
Page 67 of 193

Reconnaissance vocale67
MenuActionCommandes vocalesMenu de
navigationSaisir une
destinationEn direction de destination adresse | Destination adresse entrée | (Entrer | Aller à)
"l'adresse" de destination | Se diriger vers "l'adresse" de destination
Navi | Navigation | Destination , Destination adresse [entrée] | Entrer adresse de
destination | Aller à "l'adresse" de destination | Se diriger vers "l'adresse" de destination
Navi | Navigation | Destination , (Intersection | Jonction)Saisir un point
d'intérêtNavi | Navigation | Destination , POI | (place | point) "d'intérêt"
Navi | Navigation | Destination , (P O I | (Place | Point) "d'intérêt") (dans les environs | à
côté)
Navi | Navigation | Destination , (P O I | (Place | Point) "d'intérêt") autour de la destination
Navi | Navigation | Destination , (P O I | (Place | Point) "d'intérêt") sur le trajetSaisir l'adresse du
domicileNavi | Navigation | Destination , [Aller] [à la] maisonDemander la
position actuelleNavi | Navigation | Destination , Où suis-je | Où suis-je | Ma position [actuelle]
Page 68 of 193

68Reconnaissance vocale
MenuActionCommandes vocalesMenu de
navigationAjout d'un point de
passageNavi | Navigation | Destination , Ajouter un point de passage Adresse de direction
Navi | Navigation | Destination , Ajouter un point de passage ([Destination] Adresse
[entrée] | (entrer | aller à | conduire vers ) [Destination] Adresse)
Navi | Navigation | Destination , Ajouter un point de passage (P O I | (Place | Point)
"d'intérêt")
Navi | Navigation | Destination , Ajouter un point de passage (Intersection | Jonction)
Navi | Navigation | Destination , Ajouter un point de passage [(Aller | Conduire) vers le]
contact
Navi | Navigation | Destination , Ajouter un point de passage [(Aller | Conduire) vers la]
maisonSupprimer un
point d'intérêtNavi | Navigation | Destination , Supprimer un point de passageAnnulation du
guidage routierNavi | Navigation | Destination , (stop | annuler) (guidage [routier] | instructions de
conduite | le guidage)Activer/désactiver
le guidage vocalActiver Guidage vocal
Désactiver Guidage vocal
Page 69 of 193
![OPEL ASTRA J 2015.5 Manuel multimédia (in French) Reconnaissance vocale69
MenuActionCommandes vocalesMenu de
téléphoneJumeler un
appareil(jumeler [dispositif] | connecter)Composition d'un
numérocomposer [des] chiffres
(Appel | Appeler | Compos OPEL ASTRA J 2015.5 Manuel multimédia (in French) Reconnaissance vocale69
MenuActionCommandes vocalesMenu de
téléphoneJumeler un
appareil(jumeler [dispositif] | connecter)Composition d'un
numérocomposer [des] chiffres
(Appel | Appeler | Compos](/img/37/24020/w960_24020-68.png)
Reconnaissance vocale69
MenuActionCommandes vocalesMenu de
téléphoneJumeler un
appareil(jumeler [dispositif] | connecter)Composition d'un
numérocomposer [des] chiffres
(Appel | Appeler | Composer) …Recomposer le
dernier numéro(recomposer | recomposer [le] dernier numéro)Effacer des
chiffressupprimer
supprimer toutLire un message
texteLire (les | le) S M S | Lire les (textos | messages)
... : le dispositif d'espacement dynamique représente les noms spécifiques à insérer dans cette positon
| : la barre verticale sépare les choix
( ) : les parenthèses regroupent les choix
[ ] : les crochets désignent des pièces optionnelles en commande
, : la virgule sépare les étapes nécéssaires dans l'ordre
Page 70 of 193

70TéléphoneTéléphoneRemarques générales.................70
Connexion Bluetooth ...................71
Appel d'urgence ........................... 72
Fonctionnement ........................... 73
Textos .......................................... 77
Téléphones mobiles et
équipement radio C.B. .................78Remarques générales
Le portail de téléphone vous offre la
possibilité d'avoir des conversations
téléphoniques via un micro et des
haut-parleurs dans le véhicule, ainsi
que d'utiliser les fonctions les plus im‐ portantes de votre téléphone mobile
par l'intermédiaire de l'Infotainment
System du véhicule. Pour utiliser le
portail de téléphone, le téléphone mo‐ bile doit être connecté à celui-ci via
Bluetooth.
Le portail de téléphone peut être uti‐
lisé, au choix, via le système de re‐
connaissance vocale.
Toutes les fonctions du portail de té‐
léphone ne sont pas acceptées par
tous les téléphones mobiles. Les
fonctions téléphoniques disponibles
dépendent du téléphone mobile cor‐
respondant et du fournisseur de ser‐
vices. Des informations supplémen‐
taires sont données dans les instruc‐
tions d'utilisation de votre téléphone mobile ; le fournisseur de servicespourra également fournir des rensei‐
gnements supplémentaires.Remarques importantes
concernant l'utilisation et la
sécurité routière9 Attention
Les téléphones mobiles ont un ef‐
fet sur votre environnement. C'est
pourquoi des directives et règle‐
ments de sécurité ont été édictés.
Vous devriez être familiarisé avec
les directives applicables avant
d'utiliser le téléphone.
9 Attention
L'utilisation de la fonction mains li‐
bres en roulant peut être dange‐ reuse car votre concentration est
réduite quand vous êtes au télé‐
phone. Parquez votre véhicule