service OPEL ASTRA J 2015.5 Manuel multimédia (in French)
[x] Cancel search | Manufacturer: OPEL, Model Year: 2015.5, Model line: ASTRA J, Model: OPEL ASTRA J 2015.5Pages: 193, PDF Size: 2.88 MB
Page 9 of 193

Introduction9
1;
Accès à la page d'accueil .....17
2 SRCE (Source)
Appuyez pour basculer
entre les différentes
sources audio
Lecteur CD/MP3 ...................32
USB ....................................... 35
AUX ....................................... 35
Bluetooth ............................... 35
AM ......................................... 25
FM ......................................... 25
DAB ....................................... 25
3 s
Radio : rechercher vers
l’arrière .................................. 25
CD/MP3/WMA : passer à
la piste précédente ...............33
Périphériques : sauter une plage en arrière .....................374Boutons de station 1...6
Appui bref : sélectionner la station ................................... 27
Appui prolongé :
mémoriser la station .............. 27
5 m
Appuyer : allumer/éteindre
l’Infotainment System ............ 14
Tourner : régler le volume .....14
6 u
Radio : rechercher vers
l’avant .................................... 25
CD/MP3/WMA : passer à
la piste suivante ....................33
Périphériques : sauter une plage en avant ......................377 AS 1/2
Pression brève : ouvrir uneliste d'enregistrement
automatique .......................... 27
Pression prolongée :
mémoriser
automatiquement les
stations d'enregistrement
automatique .......................... 27
8 FAV 1/2/3
Ouvrir une liste de favoris .....27
9 TP
Activer ou désactiver le
service d'infos trafic ..............28
10 d
Éjecter le CD ......................... 33
11 CONFIG
Ouvrir le menu de
paramètres ............................ 22
Page 12 of 193

12Introduction
1;
Accès à la page d'accueil .....17
2 SRCE (Source)
Appuyez pour basculer
entre les différentes
sources audio
Lecteur CD/MP3 ...................32
USB ....................................... 35
AUX ....................................... 35
Bluetooth ............................... 35
AM ......................................... 25
FM ......................................... 25
DAB ....................................... 25
3 s
Radio : rechercher vers
l’arrière .................................. 25
CD/MP3/WMA : passer à la piste précédente ...............33
Périphériques : sauter une plage en arrière .....................374Boutons de station 1...6
Appui prolongé :
mémoriser la station .............. 27
Appui bref : sélectionner la station ................................... 27
5 m
Appuyer : allumer/éteindre
l’Infotainment System ............ 14
Tourner : régler le volume .....14
6 u
Radio : rechercher vers
l’avant .................................... 25
CD/MP3/WMA : passer à
la piste suivante ....................33
Périphériques : sauter une plage en avant ......................377 AS 1/2
Pression brève : ouvrir uneliste d'enregistrement
automatique .......................... 27
Pression prolongée :
mémoriser
automatiquement les
stations d'enregistrement
automatique .......................... 27
8 FAV 1/2/3
Ouvrir une liste de favoris .....27
9 TP
Activer ou désactiver le
service d'infos trafic ..............28
10 d
Éjecter le CD ......................... 33
11 CONFIG
Ouvrir le menu de
paramètres ............................ 22
Page 23 of 193

Fonctionnement de base23
Effectuez les réglages désirés.
Régler la date
Pour effectuer les réglages de la date,
sélectionner Régler la date . Effectuez
les réglages désirés.
Format de l'heure
Pour choisir le format de l'heure sou‐
haité, sélectionner Format 12 h / 24
h . Un sous-menu s'affiche. Activer 12
heures ou 24 heures .
Informations sur le logiciel Appuyer sur CONFIG, puis sélection‐
ner Réglages radio .
Faites défiler la liste et sélectionnez
Menu des versions du logiciel pour
afficher le sous-menu correspondant.
Informations de version du logiciel
Pour afficher une liste de toutes les
versions de logiciel installées, sélec‐
tionnez Informations sur la version du
logiciel .
Par défaut, toutes les versions sont
activées.
Mise à jour du logiciel
Pour mettre à jour votre logiciel de
système, contactez votre partenaire
de service Opel.
Fichier journal
Pour générer un fichier journal de
votre version actuelle du logiciel, sé‐
lectionner Créer fichier journal .
Informations de licence
Pour afficher les informations sur le fabricant de l'Infotainment System,sélectionnez Informations de licence .Paramètres d'usine par défaut
Pour réinitialiser tous les réglages à
leurs valeurs d'usine par défaut, sé‐
lectionnez Effacer et Reinitialiser
Radio .
Réglages d'affichage Appuyer sur CONFIG, puis sélection‐
ner Afficher les paramètres pour affi‐
cher le sous-menu respectif.
Page d'accueil
Sélectionnez Menu page d'accueil
pour afficher le menu des réglages de
la page d'accueil.
Pour accéder au menu à partir du
Page d'accueil , sélectionner Menu au
bas de l'écran.
Le Page d'accueil peut être réglé se‐
lon vos préférences personnelles.Personnaliser
Les icônes d'applications affichées
sur la première page d'accueil peu‐
vent être choisies selon vos désirs.
Sélectionner Page d'accueil
personnalisée pour afficher une liste
de toutes les applications installées
Page 29 of 193

Radio29
Sélectionner Options RDS pour affi‐
cher le sous-menu correspondant.
Activation de la fonction RDS
Activer RDS.
Remarque
Si RDS est désactivé, tous les points
du menu Options RDS ne sont pas
affichés.
Régional
Les stations RDS émettent parfois
des programmes différents selon les
régions sur des fréquences différen‐
tes.
Si Régional (RÉG) est activé, seules
les fréquences alternatives (AF) avec les mêmes émissions régionales sont
sélectionnées.
Si Régional (RÉG) est désactivé, les
fréquences alternatives des stations
sont sélectionnées sans prendre en
compte les émissions régionales.
Gel du défilement du texte
Certaines stations RDS n'affichent
pas seulement le nom du programme
à l'écran, mais également des infor‐
mations supplémentaires sur l'émis‐
sion actuelle. Si des informations
supplémentaires sont affichées, le
nom du programme n'apparaît pas.
Pour éviter l'affichage d'informations
supplémentaires, activer Blocage
défilement texte .
Texte radio
Si le RDS et la réception d'une station RDS sont activés, des informations
sur l'émission radio actuellement ac‐
tive ou sur la piste de musique en
cours de diffusion sont affichées sous
le nom de l'émission.Pour afficher ou masquer les informa‐
tions, activer ou désactiver Texte
radio .
Service d'infos circulation (TP = Informations sur la circulation)
Les stations de services d'infos circu‐
lation sont des stations RDS diffusant
des informations concernant la circu‐
lation.
Si le service d'infos circulation est ac‐ tivé, la lecture de la radio ou du média
est interrompue pendant la durée de
l'annonce sur la circulation.
Activer et désactiver le service de
messages sur la circulation
Pour activer et désactiver le service
d'annonces de circulation de l'Info‐
tainment System, appuyer sur TP.
■ Si le service d'infos trafic radio est activé, [ ] est indiqué sur l'écran.
■ Si la station actuelle n'est pas une station de service de messages sur
la circulation, la recherche de la
Page 30 of 193
![OPEL ASTRA J 2015.5 Manuel multimédia (in French) 30Radio
station de service de messages surla circulation suivante commence
automatiquement.
■ Si une station d'infos circulation ra‐
dio a été trouvée, [TP] est affiché à
l'écran.
V OPEL ASTRA J 2015.5 Manuel multimédia (in French) 30Radio
station de service de messages surla circulation suivante commence
automatiquement.
■ Si une station d'infos circulation ra‐
dio a été trouvée, [TP] est affiché à
l'écran.
V](/img/37/24020/w960_24020-29.png)
30Radio
station de service de messages surla circulation suivante commence
automatiquement.
■ Si une station d'infos circulation ra‐
dio a été trouvée, [TP] est affiché à
l'écran.
Volume du trafic
Pour régler le volume des annonces de circulation, sélectionner Vol.
annonce circulation . Le sous-menu
correspondant s'affiche. Effectuez le réglage désiré.
Ecouter uniquement les annonces
sur la circulation
Activez le service de messages sur la circulation et baissez complètement
le volume de l'Infotainment System.
Blocage des annonces de circulation
Pour bloquer une annonce sur la cir‐
culation, p. ex. lors d'une lecture CD/
MP3 :
Appuyer sur TP ou sélectionner
Annuler dans le message TP à
l'écran.L'annonce relative à la circulation est annulée, mais le service de messa‐ges relatifs à la circulation reste actif.
Digital Audio Broadcasting
Le système Digital Audio Broadcast‐
ing (DAB) est un système de diffusion
innovant et universel.
Remarques générales ■ Les stations DAB sont repérées par
le nom du programme à la place de la fréquence de diffusion.
■ Avec le DAB, plusieurs program‐ mes (services) radio peuvent être
diffusés sur une seule fréquence
(ensemble).
■ Outre les services audio numéri‐ ques de grande qualité, le DAB est
également capable de diffuser des
données relatives aux programmes
et une multitude d'autres services
de données, dont des informations
sur le voyage et la circulation.■ Tant qu'un récepteur DAB donné peut détecter le signal envoyé par
une station de diffusion (même si le signal est très faible), la restitution
sonore est assurée.
■ Il n’existe pas de fluctuation (affai‐ blissement du son) comme avec la
réception AM ou FM. Le signal DAB est reproduit à un volume constant.
■ Les interférences provoquées par des stations sur des fréquences
proches (un phénomène typique de
la réception AM et FM) n'existent
pas en réception DAB.
Si le signal DAB est trop faible pour être capté par le récepteur, le sys‐
tème passe au même programme
sur une autre station DAB ou FM.
■ Si le signal DAB est réfléchi par des
obstacles naturels ou des bâti‐
ments, la qualité de la réception
DAB s'améliore, alors que, dans le
même cas, la réception AM ou FM
est considérablement altérée.
■ Lorsque la réception DAB est acti‐ vée, le syntoniseur FM de l'Infotain‐ment System reste actif en arrière-plan et recherche en continu les
Page 31 of 193

Radio31
meilleures stations FM en récep‐
tion. Si la fonction TP 3 28 est ac‐
tivée, les annonces de trafic de la
station FM présentant la meilleure
réception au moment précis sont
diffusées. Désactiver la fonction TP si la réception DAB ne doit pas être
interrompue par les annonces de
trafic FM.
Annonces DAB Outre leurs programmes musicaux,
de nombreuses stations DAB émet‐
tent également des annonces de di‐
verses catégories.
Dans le menu principal DAB, appuyer sur le bouton multifonction pour ouvrir
le Menu DAB , puis sélectionner
Annonces .
Si vous activez certaines ou l'ensem‐
ble des catégories, le service DAB
actuellement reçu est interrompu
lorsqu'une annonce de ces catégo‐
ries est émise.
Activez les catégories souhaitées.
Page 40 of 193

40NavigationNavigationRemarques générales.................40
Fonctionnement ........................... 41
Saisie de la destination ................45
Guidage ....................................... 55Remarques générales
L'application de navigation vous gui‐ dera à bon port de manière fiablesans avoir à lire des cartes routières.
La situation actuelle de la circulation
est prise en compte dans le calcul de l'itinéraire. Pour cette raison, l'Info‐tainment System reçoit des annonces sur la circulation de la région de ré‐
ception via des stations RDS-TMC.
L'application de navigation ne peut
toutefois pas prendre en compte les
modifications sans avis préalable du
code de la route et les problèmes sur‐
venant soudainement (par ex. des
travaux routiers).Avertissement
L'utilisation du système de naviga‐ tion ne dispense pas le conduc‐
teur de sa responsabilité d'adopter une attitude adéquate et vigilante
dans le trafic. Les règles de circu‐
lation applicables doivent toujours être suivies. Si une indication de
navigation contrevient aux règles
de circulation, ces dernières sont
toujours d'application.
Fonctionnement de l'application
de navigation La position et le mouvement du
véhicule sont détectés par l'applica‐
tion de navigation au moyen de cap‐
teurs. La distance parcourue est dé‐
terminée par le signal du compteur de
vitesse du véhicule et les mouve‐
ments de rotation dans les courbes
sont détectés par un capteur gyro‐
scopique. La position est déterminée par des satellites GPS (système de
positionnement global).
En comparant les signaux des cap‐
teurs avec les cartes numériques, il
est possible de déterminer la position
avec une précision d'env. 10 mètres.
Le système fonctionnera également
avec une mauvaise réception GPS;
toutefois, la précision de la détermi‐
nation de la position sera réduite.
Après la saisie de l'adresse de desti‐
nation ou du point d'intérêt (station
service la plus proche, hôtel, etc.),
Page 41 of 193

Navigation41
l'itinéraire est calculé à partir de l'em‐placement actuel jusqu'à la destina‐
tion sélectionnée.
Le guidage routier est fourni par des
commandes vocales et une flèche de direction, ainsi qu'à l'aide de l'écran
cartographique en couleurs.
Fonctionnement Indications sur l'affichage de
carte
Pour afficher la carte autour de l'em‐
placement actuel, vous pouvez éven‐ tuellement :
■ Appuyer sur NAVI.
■ Appuyer sur ;, puis sélectionner
Navigation .Guidage routier non actif
Si le guidage d'itinéraire n'est pas ac‐
tif, l'information suivante s'affiche :
■ Sur la ligne du haut : informations sur la source audio actuellement
active et l'heure.
■ Sous la ligne du haut : symbole GPS .
■ Dans le coin supérieur gauche : une boussole indique le nord.
■ Affichage cartographique de la zone autour de la position actuelle.
■ Position actuelle : indiquée par un triangle rouge dans un cercle gris.
■ Points d'intérêt (POI), par ex. sta‐tions services, zones de stationne‐
ment ou restaurants : indiqués par
des symboles correspondants (s'ils sont activés).
■ Dans la ligne du bas : nom de rue de la position actuelle.
Guidage routier actif
Page 42 of 193

42Navigation
Si le guidage d'itinéraire est actif, l'in‐formation suivante s'affiche :
■ Sur la ligne du haut : informations sur la source audio actuellement
active et l'heure.
■ Sous la ligne du haut : symbole GPS .
■ Sous la ligne du haut : nom de la rue à suivre après le prochain car‐refour.
■ Dans le coin supérieur gauche : un
symbole de boussole indique le
nord.
■ Affichage cartographique de la zone autour de la position actuelle.
■ Position actuelle : indiquée par un triangle rouge dans un cercle gris.
■ Itinéraire : indiqué par une ligne bleue.
■ Destination finale : indiquée par un drapeau à damiers noir.
■ Point de passage (destination in‐ termédiaire) : indiqué par un dia‐
mant rouge.■ Points d'intérêt (POI), par ex. sta‐ tions services, zones de stationne‐
ment ou restaurants : indiqués par
des symboles correspondants (s'ils sont activés).
■ Incidents de circulation, par ex. em‐
bouteillage : indiqués par des sym‐
boles correspondants (s'ils sont ac‐ tivés).
■ Sur le côté gauche : flèche de di‐ rection et distance jusqu'au pro‐
chain virage.
■ Sur le côté gauche : distance res‐ tante jusqu'à la destination finale ou
jusqu'au prochain point de pas‐
sage.
■ Sur le côté gauche : heure d'arrivée
estimée ou temps de trajet restant.
■ Dans la ligne du bas : nom de rue de la position actuelle.Manipulation des cartes
Déplacement de la section visible de
carte
La section visible de carte sur la vue
de carte peut être déplacée librement
dans toutes les directions à l'aide du commutateur à huit voies.
Le commutateur à huit voies au milieu
du bouton multifonction peut être bas‐ culé dans toutes les directions.
Basculez le commutateur sur un côté.
La partie visible de la carte se déplace dans la direction correspondante.
Pour réafficher la carte autour de
l'emplacement actuel, appuyer sur
BACK .
Modification de l'échelle de la carte
Lorsque la carte est affichée, tournez
le bouton multifonction pour afficher
une barre d'échelle au bas de l'écran.
Tournez à nouveau le bouton multi‐
fonction pour régler l'échelle comme vous le souhaitez.
Page 47 of 193

Navigation47
Pour modifier la disposition des let‐
tres sur le clavier, sélectionner ABC
sur le côté gauche du clavier. Les let‐ tres sont maintenant disposées dans
l'ordre alphabétique.
Pour saisir une séquence de caractè‐
res, sélectionnez successivement les
caractères désirés.
Remarque
Lors de la saisie d'une adresse, le
clavier utilise une fonction d'ortho‐
graphe intelligente qui bloque auto‐
matiquement les caractères qui ne
peuvent pas apparaître à la suite
dans la série de caractères corres‐
pondante.
Pour saisir des caractères spéciaux
qui ne figurent pas sur le clavier al‐
phabétique, sélectionner ÄÖ à droite
du clavier alphabétique. Le clavier
des caractères spéciaux s'affiche.
Sélectionnez le caractère désiré.
Pour saisir des nombres ou des sym‐ boles, sélectionner Sym sur le côté
droit du clavier des caractères spé‐
ciaux. Le clavier des symboles s'affi‐
che. Sélectionnez le caractère désiré.
Pour réafficher le clavier alphabéti‐
que, sélectionner ABC sur le côté
droit du clavier des symboles. Vous
pouvez de cette façon basculer entre
les trois claviers.
Pour supprimer des caractères déjà
saisis, sélectionner Suppr. sur le côté
droit du clavier correspondant ou ap‐
puyer sur BACK.
En saisissant une adresse, une liste
de saisies correspondantes s'affiche
automatiquement dès que le nombre
de saisies correspondantes dans la
mémoire d'adresses est inférieur ou
égal à six.Pour afficher manuellement une liste de saisies correspondantes pour l'en‐
trée actuelle, sélectionnez le bouton
d'écran Liste correspondant, situé au
bas du clavier.
Pour afficher les cinq dernières en‐
trées effectuées, sélectionner 5
derniers au bas du clavier.
Sélectionnez l'entrée de votre choix
dans la liste.
Au besoin, sélectionnez le bouton de
confirmation affiché au bas du clavier.
Points d'intérêt Un point d'intérêt est un lieu spécifi‐
que qui peut être d'intérêt général,
par ex. une station service, une zone
de stationnement ou un restaurant.
Les données mémorisées dans l'In‐
fotainment System contiennent un
grand nombre de points d'intérêt pré‐ définis, qui sont indiqués par des
symboles sur la carte.
Ces points d'intérêt peuvent être sé‐
lectionnés comme des destinations
pour le guidage routier.