radio OPEL ASTRA J 2015.75 Instruktionsbok
[x] Cancel search | Manufacturer: OPEL, Model Year: 2015.75, Model line: ASTRA J, Model: OPEL ASTRA J 2015.75Pages: 329, PDF Size: 10.18 MB
Page 9 of 329

Kort sagt7
3-dörrars kombikupé
Tryck på modellemblemets nedre del
för att öppna bakluckan.
Tryck på x på fjärrkontrollen för att
låsa upp och öppna bakluckan. Dör‐
rarna förblir låsta.
4-dörrars kombikupé
Tryck på x på fjärrkontrollen i minst
2 sekunder, bagageluckan öppnas
något.
Radiofjärrkontroll 3 21, centrallås
3 22, bagagerum 3 25.
Ställa in stol
Sätesposition
Dra i handtaget, flytta sätet, släpp
handtaget. Försök att flytta sätet
bakåt och framåt för att säkerställa att
det är låst på plats.
Sätesposition 3 39, sätesinställning
3 39.
9 Fara
Sitt inte närmare ratten än 25 cm
för att möjliggöra säker utlösning
av airbagen.
Page 23 of 329

Nycklar, dörrar och fönster21Radiofjärrkontroll
Används vid manövrering av:■ centrallås
■ stöldskydd
■ stöldlarm
■ elektriska fönsterhissar
■ taklucka
Fjärrkontrollen har en räckvidd på cirka 20 meter. Den kan begränsas av yttre påverkan. Varningsblinkersen
tänds när fjärrkontrollen används.
Hantera fjärrkontrollen varsamt och
skydda den mot fukt och höga temp‐
eraturer. Undvik onödig användning.
Störning
Om centrallåset inte kan manövreras
med fjärrkontrollen kan det bero på
följande:
■ Räckvidden har överskridits.
■ Batterispänningen är för låg.
■ Frekvent, upprepad användning utanför fjärrkontrollen räckvidd krä‐
ver omsynkronisering av fjärrkon‐
trollen.
■ Överbelastning av centrallåset genom många aktiveringar på korttid leder till att strömförsörjningen
bryts en kort stund.
■ Störning från externa radiosändare
med högre effekt.
Upplåsning 3 22.
Grundinställningar
Du kan ändra en del inställningar på inställningsmenyn i Info-Display. Per‐
sonliga inställningar 3 129.
Batteribyte i fjärrkontrollen Byt batteriet omgående när räckvid‐
den minskar.
Batterierna får inte slängas i hushålls‐
soporna. De måste lämnas till åter‐
vinning på lämpliga återvinnings‐
stationer.
Nycklar med fällbart nyckelax
Page 24 of 329

22Nycklar, dörrar och fönster
Fäll ut nyckelaxet och öppna fjärrkon‐trollen. Byt batteriet (batterityp
CR 2032). Observera batteriets pla‐
cering. Stäng fjärrkontrollen och
synkronisera den.
Synkronisering av
fjärrkontrollen Lås upp dörren med nyckeln i förar‐
dörrens lås efter ett batteribyte.
Radiofjärrkontrollen synkroniseras
genom att slå på tändningen.
Programmerade
inställningar
När du tar ut nyckeln ur tändnings‐
låset memoreras följande inställ‐
ningar automatiskt i nyckeln:
■ belysning
■ Infotainmentsystem
■ centrallås
■ Sport-läge
■ komfortinställningarDe sparade inställningarna används
automatiskt nästa gång nyckeln med de memorerade inställningarna sätts
i tändningslåset och vrids till läge 1
3 157.
Ett förbestämt villkor är att Personliga
inst. per förare aktiveras i de person‐
liga inställningarna för
Graphic-Info-Display. Detta måste
ställas in för varje nyckel som ska an‐
vändas. På bilar utrustade med
Colour-Info-Display är personliga in‐ ställningar permanent aktiverade.
Personliga inställningar 3 129.
Centrallås Upplåsning och låsning av dörrar,
bagagerum och tanklock.
Drar du i en dörrs innerhandtag en
gång låser du upp den. Drar du i
handtaget en gång till öppnas dörren.
Observera!
Vid en olycka där airbags eller bäl‐
testräckare löst ut låses bilen upp
automatiskt.Observera!
En kort stund efter upplåsning med
fjärrkontrollen låses dörrarna auto‐
matiskt igen om ingen dörr har öpp‐
nats.
Upplåsning
Tryck på c.
Page 27 of 329

Nycklar, dörrar och fönster25
Använd en nyckel eller en lämplig
skruvmejsel, vrid barnlåset i bakdör‐
ren till horisontellt läge. Dörren kan
inte öppnas inifrån.
För avaktivering vrider du barnspär‐ ren till vertikalt läge.Dörrar
Lastrum
Baklucka
Öppna5-dörrars kombikupé
När bilen är upplåst trycker du på
pekknappen under märkesemblemet och öppnar bakluckan.
3-dörrars kombikupé
Tryck på x på radiofjärrkontrollen
eller tryck på modellemblemets nedre
del för att öppna bakluckan.
Page 29 of 329

Nycklar, dörrar och fönster27avgaser, som varken syns eller
luktar, kan tränga in i bilen. Detta
kan leda till medvetslöshet och till
och med döden.Se upp
Kontrollera innan du öppnar bak‐
luckan att det inte finns några hin‐
der ovanför, t.ex. en garagedörr,
för att undvika att bakluckan ska‐
das. Kontrollera alltid rörelseom‐
rådet ovanför och bakom bak‐
luckan.
Observera!
Montering av tunga tillbehör på bak‐
luckan kan göra att den inte hålls
kvar i öppet läge.
Bilsäkerhet
Stöldskyddslåsning9 Varning
Aktivera inte systemet om
personer finns kvar i bilen! Dör‐
rarna kan inte låsas upp inifrån.
Alla dörrar säkras mot upplåsning.
Alla dörrar måste vara stängda, i an‐
nat fall kan systemet inte aktiveras.
Om tändningen är på måste förar‐
dörren öppnas och stängas en gång
för att bilen ska kunna låsas.
Vid upplåsning av bilen stängs det
mekaniska stöldskyddet av. Detta
kan inte göras med centrallåsnings‐
knappen.
Aktivering
Tryck på e på radiofjärrkontrollen två
gånger inom 15 sekunder.
Stöldlarm Stöldlarmet är kombinerat med stöld‐ skyddslåsningen.
Det övervakar: ■ dörrar, baklucka, motorhuv
■ kupén inklusive det angränsande bagagerummet
■ bilens lutning, t.ex. vid lyft
■ tändsystemet
Page 31 of 329

Nycklar, dörrar och fönster29
Status när systemet är aktiverat:Lysdioden
blinkar lång‐
samt=Systemet är aktiverat
Uppsök en verkstad för att få hjälp vid
störningar.
DeaktiveringNär du låser upp bilen genom att
trycka på c inaktiveras stöldlarmet.
Systemet deaktiveras inte genom
upplåsning av förardörren med nyck‐
eln eller med centrallåsknappen i
kupén.
Larm
När larmet utlöses, aktiveras larmtu‐ tan och varningsblinkersen tänds.
Larmsignalernas antal och varaktig‐
het stipuleras i lagstiftningen.
Avbryt larmet genom att trycka på val‐
fri knapp på fjärrkontrollen eller slå på tändningen.
Stöldlarmet kan endast deaktiveras
genom att man trycker på c eller
genom att man slår på tändningen.
Ett utlöst larm, vilket inte avbrutits av
föraren, indikeras genom att var‐
ningsblinkersen blinkar. Den blinkar
snabbt tre gånger nästa gång som
bilen låses upp med radiofjärrkon‐
trollen. Dessutom visas ett varnings‐
meddelande eller en varningskod i
förarinformationscentralen (DIC)
efter att tändningen slagits till.
Bilmeddelanden 3 123.
Startspärr Systemet är integrerat i tändnings‐
låset och kontrollerar om bilen får
startas med den nyckel som används.
Startspärren aktiveras automatiskt
när nyckeln tas ut ur tändningslåset.
Om kontrollampan d blinkar när
tändningen är på finns det en störning
och det går inte att starta motorn. Slå
av tändningen och slå på den igen.
Om kontrollampan fortsätter att
blinka, försök starta motorn med
reservnyckeln och uppsök en verk‐
stad för att få hjälp.Observera!
Startspärren låser inte dörrarna. Lås därför alltid bilen när du lämnar den
och koppla in stöldlarmet 3 22,
3 27.
Kontrollampa d 3 115.
Page 132 of 329

130Instrument och reglage
Följande inställningar kan väljas
genom att du vrider och trycker på multifunktionsknappen:
■ Sport Mode-inställningar
■ Språk (Languages)
■ Tid & Datum
■ Radioinställningar
■ Telefoninställningar
■ Fordonsinställningar
På motsvarande undermenyer kan
följande inställningar ändras:
Sport Mode-inställningar
Föraren kan välja de funktioner som
skall aktiveras i Sport Mode 3 172.
■ Sportläge fjädring : Stötdämparna
blir hårdare.
■ Sportläge motor / växellåda : Gas‐
pedalens och växlingsegen‐
skaperna blir känsligare.
■ Sportläge styrning : Styrservoeffek‐
ten reduceras.
■ Byt färg huvudinstrumentbelysn. :
Ändrar färg på instrumentbelys‐
ningen.Språk (Languages)
Val av önskat språk.
Tid & Datum
Se Klocka 3 102.
Radioinställningar Se beskrivningen i infotainmentsys‐
temets instruktionsbok för mer infor‐
mation.
Telefoninställningar
Se beskrivningen i infotainmentsys‐
temets instruktionsbok för mer infor‐
mation.
Fordonsinställningar■ Klimat och luftkvalitet
Automatisk fläkthastighet : Ändrar
nivån på kupéns luftflöde när klima‐ tregleringen är i automatiskt läge.
AC-läge vid start : Kontrollerar kyl‐
kompressorns status när bilen
startas. Senaste inställning (rekom‐
menderas) eller antingen alltid PÅ
eller alltid AV vid start av bilen.
Automatisk elbakruta : Aktiverar
den uppvärmda bakrutan automat‐
iskt.
■ Komfort & Bekvämlighet
Volym ljudsignaler : Ändrar volymen
för varningssignalerna.
Page 134 of 329

132Instrument och reglage
■Sportprofil
■ Språk (Languages)
■ Tid och datum
■ Radioinställningar
■ Telefoninställningar
■ Navigationsinställningar
■ Skärminställningar
■ Fordonsinställningar
På motsvarande undermenyer kan
följande inställningar ändras:
Sportprofil
■ Motorsport prestanda :
Gaspedalens och växlingsegen‐
skaperna blir känsligare.
■ Byt färg huvudinstrumentbelysn. :
Ändrar färg på instrumentbelys‐
ningen.
■ Sportläge fjädring : Stötdämparna
blir hårdare.
■ Sportläge styrning : Styrservoeffek‐
ten reduceras.
Språk (Languages)
Val av önskat språk.
Tid och datum
Se infotainmentsystemets instruk‐
tionsbok för mer information.
Radioinställningar
Se infotainmentsystemets instruk‐
tionsbok för mer information.
Telefoninställningar
Se infotainmentsystemets instruk‐
tionsbok för mer information.Navigationsinställningar
Se infotainmentsystemets instruk‐
tionsbok för mer information.
Skärminställningar ■ Startsida meny :
Se infotainmentsystemets instruk‐
tionsbok för mer information.
■ Bakre kamera tillval :
Tryck för att justera backkameraal‐
ternativen 3 200.
■ Skärm Av :
Se infotainmentsystemets instruk‐
tionsbok för mer information.
■ Kartinställningar :
Se infotainmentsystemets instruk‐
tionsbok för mer information.
Fordonsinställningar ■ Klimat och luftkvalitet
Automatisk fläkthastighet : Modifie‐
rar fläktregleringen. En ändrad in‐
ställning aktiveras när tändningen
har slagits av och på igen.
AC-läge vid start : Aktiverar eller in‐
aktiverar kylningen när tändningen
Page 146 of 329

144BelysningLäslampor
Manövreras genom att man trycker
på s och t i innerbelysningen fram
och bak.
Solskyddslampor Tänds när skyddet öppnas.
Belysningsegenskaper
Mittkonsolbelysning
En spotlight, som är inbyggd i kupé‐
belysningen, tänds när strålkastarna
tänds.
Instegsbelysning
Välkomstbelysning Följande lampor tänds en kort stund
när bilen öppnas med radiofjärrkon‐
trollen:
■ halvljus eller helljus
■ bakljus
■ registreringsskyltbelysningen
■ iInstrumentpanelbelysning
■ innerbelysning
■ dörrar och konsollampor
■ pölbelysning
Vissa funktioner fungerar bara i mör‐
ker och är till för att lokalisera bilen.
Belysningen släcks omedelbart när
tändningen slås över till läge 1
3 157.Aktivering eller deaktivering av denna
funktion kan ändras på inställnings‐
menyn i Info-Display. Personliga in‐
ställningar 3 129.
Inställningarna kan sparas för den
nyckel som används 3 22.
Dessutom tänds de här lamporna när förardörren öppnas:
■ alla strömställare
■ Förarinformationscentrum (DIC)
■ dörrfacklås
■ konsollamporna
Urstigningsbelysning Följande lampor tänds om nyckeln
tas ut ur tändningslåset:
■ innerbelysning
■ instrumentpanelbelysning (endast när det är mörkt)
■ dörrar och konsollampor
■ pölbelysning
De släcks automatiskt efter en viss
fördröjning och aktiveras igen när
förardörren öppnas.
Page 260 of 329

258Bilvård
Om w tänds vid låg temperatur och
slocknar efter en stunds körning kan
det tyda på att däcktrycket håller på
att bli lågt. Kontrollera ringtrycket.
Bilmeddelanden 3 123.
Om ringtrycket skall sänkas eller hö‐
jas slår du av tändningen.
Montera endast hjul med trycksenso‐
rer, annars kommer inget däcktryck
att visas och kontrollampan w lyser
konstant.
Nödhjul är inte utrustade med tryck‐
sensorer. Ringtrycksövervaknings‐
systemet fungerar inte för dessa hjul.
Kontrollampan w lyser. För de övriga
tre hjulen fungerar systemet.
Vid användning av konventionella fly‐ tande reparationssatser kan syste‐
mets funktion påverkas. Fabriksgod‐
kända reparationssatser kan dock an‐
vändas.
Externa radiosändare med hög effekt
kan störa kontrollsystemet för ring‐
tryck.
Varje gång däcken byts måste däckt‐
rycksövervakningssystemets givare
demonteras och underhållas. Om gi‐varen skruvas fast: byt ventilkäglan
och tätningsringen. Om givaren
snäpps fast: byt hela ventilskaftet.
Laststatus Justera däcktrycket till bilens lastför‐
hållanden enligt däckinformationseti‐
ketten eller trycktabellen 3 300 och
välj relevant inställning i menyn
Däckbelastning i DIC, Inställningar
3 116.Välj:
■ Lätt för komforttryck upp till
3 personer.
■ Eko för Eko-tryck upp till
3 personer.
■ Max för full last.
TPMS-givarmatchningsprocess Varje TPMS-givare har en unik iden‐tifieringskod. Identifieringskoden
måste anpassas till en ny däck-/hjul‐
position efter att däcken har roterats eller efter att hela hjulparet har bytts
ut och om en eller flera TPMS-senso‐
rer har ersatts. TPMS-givarmatch‐
ningsprocessen bör också utföras sedan ett reservdäck har bytts ut mot
ett vanligt däck med TPMS-givare.
Felindikeringslampan och varnings‐
meddelandet eller koden ska släckas vid nästa tändningscykel. Givarna
matchas mot däckens position med hjälp av ett TPMS-omlärningsverktyg,
i följande ordning: vänster framdäck,
höger framdäck, vänster bakdäck och
höger bakdäck. Blinkerlampan vid
den aktuella aktiva positionen lyser tills sensorn har matchats.