ESP OPEL ASTRA J 2015 Manual de infoentretenimiento (in Spanish)
[x] Cancel search | Manufacturer: OPEL, Model Year: 2015, Model line: ASTRA J, Model: OPEL ASTRA J 2015Pages: 193, tamaño PDF: 2.88 MB
Page 79 of 193

Teléfono79
El mensaje se envía.Nota
En el menú de configuración se pue‐
den crear nuevos mensajes predefi‐
nidos.
Llamar
Para llamar al remitente del mensaje
de texto, seleccione el botón de la
pantalla Llamar.
Bandeja de entrada
Pulse el botón ; y seleccione luego
el icono Mensajes para mostrar el
menú correspondiente.
Seleccione el elemento del menú
Bandeja de entrada para mostrar una
lista de todos los mensajes del buzón de entrada.
Seleccione el mensaje deseado. El
mensaje se muestra en la pantalla.
Nota
Los mensajes sólo se muestran en la pantalla cuando el vehículo está
estacionado.
Si quiere, seleccione una de las op‐
ciones de la parte inferior de la pan‐
talla (consulte arriba).
Ajustes Pulse el botón ; y seleccione luego
el icono Mensajes para mostrar el
menú correspondiente.
Seleccione el elemento del menú
Ajustes para mostrar el submenú co‐
rrespondiente.
Realice los ajustes necesarios.
Teléfonos móviles y
radiotransmisores
Instrucciones de montaje ynormas de uso
Para la instalación y uso de un telé‐
fono móvil, se tienen que cumplir las
instrucciones de montaje específicas
del vehículo y las normas de uso del
fabricante del teléfono y del manos li‐
bres. En caso contrario, se puede
anular el permiso de circulación del
vehículo (Directiva europea
95/54/CE).
Page 80 of 193

80Teléfono
Recomendaciones para un funciona‐
miento sin problemas:
■ Antena exterior debidamente insta‐
lada para obtener el máximo al‐cance posible,
■ Potencia de emisión máxima de 10 W,
■ Montaje del teléfono en un lugar adecuado, respetando la informa‐
ción relevante del Manual de Ins‐
trucciones, capítulo Sistema de
airbags .
Pida asesoramiento sobre el lugar adecuado para el montaje de la an‐
tena exterior o los soportes para los
aparatos, así como sobre las posibi‐
lidades existentes para utilizar apara‐ tos con una potencia de emisión su‐perior a los 10 W.
El uso de un dispositivo manos libres
sin antena exterior en los sistemas
GSM 900/1800/1900 y UMTS sólo
está permitido si el teléfono móvil no supera una potencia de emisión má‐
xima de 2 W en el caso de GSM 900
o de 1 W en los demás.Por motivos de seguridad, le reco‐
mendamos que no utilice el teléfono
mientras conduce. Incluso la utiliza‐
ción de un dispositivo de manos libres
puede distraerle de la conducción.9 Advertencia
El uso de radiotransmisores y te‐
léfonos móviles que incumplan las normas antes mencionadas sólo
está permitido con una antena si‐
tuada en el exterior del vehículo.
Atención
Los teléfonos móviles y radio‐
transmisores pueden provocar fa‐
llos en el funcionamiento de los
sistemas electrónicos del vehículo si se usan en el interior del ve‐
hículo sin antena exterior, salvo
que se cumplan las normas antes
mencionadas.
Page 81 of 193

Preguntas frecuentes81Preguntas frecuentesPreguntas frecuentes..................81Preguntas frecuentes
Reconocimiento de voz? La función de reconocimiento de
voz no funciona bien. ¿Cómo
puedo mejorar su funciona‐
miento?
! Espere el pitido y, a continuación,
intente decir el comando con na‐ turalidad. Evite realizar pausas
prolongadas, emplee poco acento
y hable con un volumen mode‐
rado.
Descripción detallada 3 62.? Los mensajes de voz que propor‐
ciona el sistema de reconoci‐
miento de voz son demasiado lar‐
gos. ¿Cómo puedo interrumpirlos
para decir directamente un co‐
mando?
! Para interrumpir el mensaje de voz
del sistema de reconocimiento de
voz, pulse el botón w del volante.
Espere el pitido y, entonces, diga
el comando.
Descripción detallada 3 62.? No puedo seleccionar un contacto
del teléfono mediante reconoci‐
miento de voz. ¿Qué estoy ha‐
ciendo mal?
! El sistema de infoentretenimiento
accede a las entradas de la
agenda tal y como se han guar‐
dado. Si el orden de clasificación
se define como "apellido, nombre", el comando correcto para llamar a Juan Pérez es "Pérez, Juan".
Descripción detallada 3 61.? No puedo introducir una dirección
ubicada en otro país mediante re‐
conocimiento de voz. ¿Qué estoy
haciendo mal?
! Mediante reconocimiento de voz,
solamente puede introducir direc‐
ciones para destinos ubicados en
el país cuyo idioma se ha selec‐
cionado como idioma del sistema,
por ejemplo, si el sistema se define
como alemán, no puede introducir
un destino ubicado en Francia.
Descripción detallada 3 61.
Page 82 of 193

82Preguntas frecuentes
Teléfono?¿Cómo puedo emparejar el telé‐
fono con el sistema de infoentre‐
tenimiento?
! Para emparejar un teléfono, pulse
el botón O, seleccione el menú
Ajustes del teléfono y, a continua‐
ción, Bluetooth . Seleccione
Emparejar dispositivo y siga las
instrucciones del sistema de in‐
foentretenimiento y de su teléfono móvil. Compruebe que Bluetooth
está activado.
Descripción detallada 3 72.? ¿Cómo puedo acceder a mi
agenda o a la lista de llamadas re‐
cientes con el sistema de infoen‐
tretenimiento?
! En función del teléfono, tiene que
autorizar el acceso a los datos co‐
rrespondientes en la configuración de su teléfono móvil. En general,
no todos los teléfonos admiten la
descarga de la agenda y la lista de
llamadas recientes.
Descripción detallada 3 72.? Aunque he autorizado el acceso a
mi agenda, no están disponibles
todos los contactos en el sistema
de infoentretenimiento. ¿Por qué?
! En función del teléfono, el sistema
de infoentretenimiento no puede
leer los contactos guardados en la tarjeta SIM.
Descripción detallada 3 72.
Navegación? ¿Cómo puedo cambiar entre el
tiempo de conducción total y el
tiempo de conducción restante y
entre la distancia total o la distan‐
cia parcial?
! Cuando esté activada la aplicación
de navegación, pulse el mando
multifunción para mostrar el Menú
Navegación . Seleccione Cambiar
tiempo de ruta/destino y ajuste la
configuración deseada.
Descripción detallada 3 41.? Al pulsar el botón DEST/NAV, a
veces se muestran diferentes me‐
nús. ¿Por qué?
! Si está activada la conducción
guiada, se muestra la aplicación
de destino para que seleccione un
destino.
Descripción detallada 3 45.
Si la conducción guiada no está
activada, se muestra el Menú de
ruta .
Descripción detallada 3 56.
Audio? Al reproducir archivos multimedia
desde un dispositivo conectado a Bluetooth, el título de la pista y el
artista no se muestran en el sis‐
tema de infoentretenimiento y la
función de navegación multimedia
no está disponible. ¿Por qué?
! Al conectar un dispositivo me‐
diante Bluetooth, debido al proto‐
colo Bluetooth admitido, sola‐
mente hay disponibles funciones
limitadas.
Descripción detallada 3 37.
Page 84 of 193

84Índice alfabéticoAActivación de AUX ........................37
Activación del portal del teléfono ..74
Activar audio USB ........................37
Activar el reproductor de CD ........33
Activar el sistema de infoentretenimiento ...................14
Activar el sistema de navegación. 41
Activar foto USB ........................... 38
Activar la radio .............................. 25
Activar música Bluetooth ..............37
Actualización de software .............22
Agenda ................................... 45, 74
Ajustes del sistema....................... 22 Hora y fecha .............................. 22
Idioma ....................................... 22
Página de inicio ......................... 22
Pantalla ..................................... 22
Software .................................... 22
Ajustes del tono ............................ 20
Ajustes del volumen .....................21
Archivos de audio .........................35
Archivos de imagen ......................35
AUX .............................................. 35
B Balance......................................... 20
Bass.............................................. 20Botón multifunción ........................17
Búsqueda de emisoras .................25
C Conducción guiada .......................56
Conexión Bluetooth ......................72
D
DAB .............................................. 30
Dest. espec................................... 45
Difusión de audio digital ...............30
Dirección de origen....................... 45
Dispositivo antirrobo ......................7
E Ecualizador ................................... 20
Elementos de mando Sistema de infoentretenimiento ..8
Volante ........................................ 8
Elementos de navegación ............56
Emparejamiento ........................... 72
Encendido del sistema de infoentretenimiento ...................14
Entrada de destino ......................45
EQ ................................................ 20
F
Fader ............................................ 20
Fecha............................................ 22
Formato de hora ........................... 22
Page 85 of 193

85
Formatos de archivo.....................32
Archivos de audio .....................35
Archivos de imagen................... 35
Funcionamiento básico ................17
G Gracenote ..................................... 35
Guía ............................................. 56
H Hora .............................................. 22
I
Idioma ........................................... 22
Imágenes ...................................... 38
Incidentes de tráfico .....................56
Información general................... .......................... 32, 35, 40, 61, 71
AUX ........................................... 35
CD ............................................. 32
Música Bluetooth....................... 35
Navegación ............................... 40
Portal del teléfono .....................71
Radio ......................................... 25
Sistema de infoentretenimiento ..6
USB ........................................... 35
L Lista de categorías .......................25
Lista de emisoras .........................25Lista de giros................................ 56
Listas de favoritos......................... 27 Activar emisoras guardadas .....27
Guardar emisoras .....................27
Listas de memorización automática................................. 27Activar emisoras guardadas .....27
Guardar emisoras .....................27
Llamada de emergencia ...............73
Llamada de teléfono Iniciando .................................... 74
Recibir ....................................... 74
M
Mando BACK ................................ 17
Manejo .................. 14, 25, 33, 41, 74
AUX ........................................... 37
CD ............................................. 33
Menú ......................................... 17
Música Bluetooth....................... 37
Radio ......................................... 25
Sistema de infoentretenimiento 14
Sistema de navegación .............41
Teléfono .................................... 74
USB ..................................... 37, 38
Manejo de los menús ...................17
Mapas ........................................... 41
Medios .......................................... 20
Mensajes ...................................... 17
Mensajes de texto ........................78Mensajes de tráfico ......................28
Música Bluetooth ..........................35
N Navegación Agenda ...................................... 45
Alertas guía ............................... 56
Conducción guiada ...................56
Configuración general ...............41
Coordenadas ............................ 45
Dest. espec. .............................. 45
Destinos recientes..................... 45
Dirección de origen ...................45
Elementos de navegación .........56
Emisoras TMC .......................... 56
Entrada de destino ....................45
Incidentes de tráfico ..................56
Lista de giros ............................. 56
Manipulación del mapa .............41
Mensajes de voz .......................56
Opciones de ruta .......................56
Posición actual .......................... 41
Rutas favoritas .......................... 45
Sección del mapa .....................41
Seguimiento de ruta ..................56
Simulación de ruta ....................41
Teclado ..................................... 45
Viaje con puntos de trayecto .....45
Page 90 of 193

90IntroducciónIntroducciónInformación general.....................90
Dispositivo antirrobo ....................91
Resumen de los elementos de
control .......................................... 92
Manejo ......................................... 98
Funcionamiento básico ..............100
Ajustes del tono .........................104
Ajustes del volumen ..................105Información general
El sistema de infoentretenimiento le
ofrece información y entretenimiento
en el vehículo con la más avanzada
tecnología.
Para las bandas de frecuencias de
AM, FM y DAB, la radio está equipada con doce presintonías de canales
que pueden asignarse automática‐
mente. Además, se pueden asignar
manualmente varios canales (con in‐
dependencia de la banda de frecuen‐ cias).
Con el reproductor de radio integrado podrá reproducir CD de audio y de
MP3/WMA.
Además, puede conectar al sistema
de infoentretenimiento dispositivos
externos de almacenamiento de da‐
tos –p. ej., un iPod, un reproductor de MP3, un lápiz USB o un reproductor
de CD portátil– como fuentes de au‐
dio adicionales.
El procesador de sonido digital le
ofrece varios modos de ecualización
predefinidos para optimizar el sonido.Opcionalmente, se puede manejar el
sistema de infoentretenimiento con
los mandos en el volante o mediante
el sistema de reconocimiento de voz.
Además, el sistema de infoentreteni‐miento puede equiparse con un portal de teléfono móvil.
El estudiado diseño de los elementos
de mando, las claras indicaciones en pantalla y un gran botón multifunción
le permiten manejar el sistema de
forma fácil e intuitiva.
Nota
Este manual describe todas las op‐
ciones y características disponibles
para los diversos sistemas de in‐
foentretenimiento. Determinadas
descripciones, incluidas las de fun‐
ciones de la pantalla y los menús,
pueden no ser aplicables a su ve‐
hículo por la variante de modelo, las
especificaciones del país, el equipa‐
miento especial o los accesorios.
Page 98 of 193

98Introducción
2 SRC (Fuente) ........................ 98
Pulsación: selecciona la
fuente de sonido ...................98
Con la radio activada: gire
hacia arriba/hacia abajo
para seleccionar la
emisora presintonizada
siguiente/anterior ................107
Con el reproductor de CD
activado: gire hacia arriba/
hacia abajo para
seleccionar la pista
siguiente/anterior de CD/
MP3/WMA ........................... 118Con el portal del teléfono
activado y la lista de
llamadas abierta (véase la pos. 1): gire hacia arriba/
hacia abajo para
seleccionar la entrada
siguiente/anterior de la
lista de llamadas .................137
Con el portal del teléfono
activado y llamadas en
espera: gire hacia arriba/
hacia abajo para cambiar
entre llamadas ....................137
3 Aumenta el volumen .............98
4 Reduce el volumen ...............98
5 Pulsación breve: finaliza/
rechaza la llamada ..............137
o cierra la lista de llamadas 137
o activa/desactiva el modo de silencio ............................. 98
o desactiva el
reconocimiento de voz ........124Manejo
Elementos de mando
El sistema de infoentretenimiento se
maneja mediante botones de función,
botones multifunción y menús que
aparecen en pantalla.
Las entradas se realizan opcional‐
mente mediante:
■ la unidad central de mandos en el tablero de instrumentos 3 92
■ los mandos en el volante 3 92
■ el sistema de reconocimiento de voz 3 124
Encendido o apagado del
sistema de infoentretenimiento
Pulse brevemente el botón X. Des‐
pués de encender el sistema de in‐
foentretenimiento, se activa la última
fuente seleccionada.
Apagado automático
Si se enciende el sistema de infoen‐
tretenimiento con el botón X con el
encendido desconectado, se volverá
a apagar automáticamente al cabo de 30 minutes.
Page 100 of 193

100IntroducciónFuncionamiento básico
Botón multifunción
El botón multifunción es el elemento
de mando central para los menús.
Gire el botón multifunción: ■ CD 400 / CD 400plus: para marcar una opción del menú
■ CD 300: para mostrar una opción del menú
■ para ajustar un valor numérico.
Pulse el botón multifunción: ■ CD 400 / CD 400plus: para selec‐ cionar o activar la opción marcada
■ CD 300: para seleccionar o activar la opción mostrada
■ para confirmar un valor ajustado
■ para activar o desactivar una fun‐ ción del sistema.Botón BACK
Pulse brevemente el botón BACK
para:
■ salir de un menú
■ volver de un submenú al siguiente nivel superior del menú
■ borrar el último carácter en una se‐
cuencia de caracteres.
Mantenga pulsado el botón BACK du‐
rante unos segundos para borrar la
entrada completa.Ejemplos de manejo de los
menús
CD 400 / CD 400plusSeleccionar una opción
Gire el botón multifunción para moverel cursor (= fondo de color) hasta la
opción deseada.
Pulse el botón multifunción para se‐
leccionar la opción marcada.
Submenús
Una flecha en el borde derecho del
menú indica que, después de selec‐ cionar la opción, se abrirá un sub‐
menú con opciones adicionales.
Page 102 of 193

102Introducción
Introducción de una secuencia de
caracteres
Para la entrada de secuencias de ca‐
racteres, p. ej., números de teléfono:
Gire el botón multifunción para selec‐
cionar el carácter deseado.
Pulse el botón multifunción para con‐
firmar el carácter seleccionado.
Con el botón BACK puede borrarse el
último carácter de la secuencia de ca‐ racteres.
CD 300Elementos de menú y símbolos
Las flechas hacia arriba y abajo 1 in‐
dican que el nivel superior del menú está activo. Hay opciones adicionales
disponibles en el menú activo.
Gire el botón multifunción para mos‐
trar las otras opciones en el menú ac‐ tivo.
La flecha en ángulo 2 indica que hay
disponible un submenú con opciones
adicionales.
Pulse el botón multifunción para se‐
leccionar la opción mostrada y para
abrir el submenú correspondiente.
La flecha hacia la derecha 3 indica
que el primer nivel de submenús está
activo (dos flechas = hay un segundo nivel de submenús activo).
La flecha hacia abajo 4 indica: hay
opciones adicionales disponibles en
el submenú activo.Activación de un ajuste
Pulse el botón multifunción para abrir
el menú de ajustes correspondiente.
Gire el botón multifunción para mos‐
trar el ajuste deseado.
Pulse el botón multifunción para acti‐
var el ajuste.